Leviticus 24:16
 Leviticus 24:16 
New International Version (©2011)
anyone who blasphemes the name of the LORD is to be put to death. The entire assembly must stone them. Whether foreigner or native-born, when they blaspheme the Name they are to be put to death.

New Living Translation (©2007)
Anyone who blasphemes the Name of the LORD must be stoned to death by the whole community of Israel. Any native-born Israelite or foreigner among you who blasphemes the Name of the LORD must be put to death.

English Standard Version (©2001)
Whoever blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death. All the congregation shall stone him. The sojourner as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

New American Standard Bible (©1995)
'Moreover, the one who blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him. The alien as well as the native, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death; the whole community must stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the foreign resident or the native."

International Standard Version (©2012)
because the one who blasphemes the name of the LORD is certainly to be put to death. The entire congregation is to stone him to death. As it is for the resident alien, so it is to be with the native born: when he blasphemes the Name, he is to be put to death.

NET Bible (©2006)
and one who misuses the name of the LORD must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But those who curse the LORD's name must be put to death. The whole congregation must stone them to death. It makes no difference whether they are Israelites or foreigners. Whoever curses the LORD's name must die.

King James 2000 Bible (©2003)
And he that blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemes the name of the LORD, shall be put to death.

American King James Version
And he that blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemes the name of the Lord, shall be put to death.

American Standard Version
And he that blasphemeth the name of Jehovah, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemeth the name of Jehovah , shall be put to death.

Douay-Rheims Bible
And he that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die: all the multitude shall stone him, whether he be a native or a stranger. He that blasphemeth the name of the Lord, dying let him die.

Darby Bible Translation
And he that blasphemeth the name of Jehovah shall certainly be put to death; all the assembly shall certainly stone him; as well the stranger as he that is home-born, when he blasphemeth the Name, shall be put to death.

English Revised Version
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as the homeborn, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.

Webster's Bible Translation
And he that blasphemeth the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD, shall be put to death.

World English Bible
He who blasphemes the name of Yahweh, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: the foreigner as well as the native-born, when he blasphemes the Name, shall be put to death.

Young's Literal Translation
and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death.

Matthew Henry's Concise Commentary

24:10-23 This offender was the son of an Egyptian father, and an Israelitish mother. The notice of his parents shows the common ill effect of mixed marriages. A standing law for the stoning of blasphemers was made upon this occasion. Great stress is laid upon this law. It extends to the strangers among them, as well as to those born in the land. Strangers, as well as native Israelites, should be entitled to the benefit of the law, so as not to suffer wrong; and should be liable to the penalty of this law, in case they did wrong. If those who profane the name of God escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgments. What enmity against God must be in the heart of man, when blasphemies against God proceed out of his mouth. If he that despised Moses' law, died without mercy, of what punishment will they be worthy, who despise and abuse the gospel of the Son of God! Let us watch against anger, do no evil, avoid all connexions with wicked people, and reverence that holy name which sinners blaspheme.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he that blasphemeth the name of the Lord,.... Or, "but he that blasphemeth", &c. from whence the Jews gather, that the name Jehovah must be expressed, or it is no blasphemy; so Jarchi; but it is not bare using or expressing the word Jehovah that is blasphemy, but speaking ill and contemptuously of God, with respect to any of his names, titles, and epithets, or of any of his perfections, ways, and works:

he shall surely be put to death; no mercy shall be shown him, no reprieve or pardon granted him: hence it is said (f), there is no atonement for it, by repentance, or chastisements, or the day of atonement: so blasphemy against the Holy Ghost is not forgiven, neither in this world nor in that which is to come, Matthew 12:31,

and all the congregation shall certainly stone him; shall have no pity on him, nor spare him, but stone him till he dies:

as well the stranger as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the Lord, shall be put to death; even a proselyte of the gate, a Gentile that sojourned among them, uncircumcised, and did not profess the Jewish religion, as well as a proselyte of righteousness, and an Israelite born; yet, if he blasphemed the God of Israel, was to lose his life without any mercy shown him.

(f) R. Alphes, par. 1. Yoma, c. 1. fol. 261. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the Lord, shall be put to death—Although strangers were not obliged to be circumcised, yet by joining the Israelitish camp, they became amenable to the law, especially that which related to blasphemy.


Leviticus 24:16 Parallel Commentaries

Leviticus 24:16 NIV
Leviticus 24:16 NLT
Leviticus 24:16 ESV
Leviticus 24:16 NASB
Leviticus 24:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Shelomith's Son Blasphemes
14Bring forth him that has cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him. 15And you shall speak to the children of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin. 16And he that blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemes the name of the Lord, shall be put to death.

Matthew 12:31 And so I tell you, every kind of sin and slander can be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
Matthew 26:66 What do you think?" "He is worthy of death," they answered.
Mark 3:28 Truly I tell you, people can be forgiven all their sins and every slander they utter,
Mark 14:64 "You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him as worthy of death.
John 10:33 "We are not stoning you for any good work," they replied, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God."
John 19:7 The Jewish leaders insisted, "We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God."
Acts 7:58 dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
Exodus 22:28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.
2 Samuel 6:2 He and all his men went to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim on the ark.
1 Kings 21:10 But seat two scoundrels opposite him and have them bring charges that he has cursed both God and the king. Then take him out and stone him to death."
Psalm 74:10 How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name forever?