Leviticus 24:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.

New Living Translation
One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father came out of his tent and got into a fight with one of the Israelite men.

English Standard Version
Now an Israelite woman’s son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman’s son and a man of Israel fought in the camp,

New American Standard Bible
Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel struggled with each other in the camp.

King James Bible
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

Holman Christian Standard Bible
Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father was among the Israelites. A fight broke out in the camp between the Israelite woman's son and an Israelite man.

International Standard Version
Now a son of an Israeli woman and an Egyptian man went out among the Israelis. The Israeli woman's son got into a fight with an Israeli man in the camp.

NET Bible
Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp.

New Heart English Bible
The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.

GOD'S WORD® Translation
A man, whose mother was Shelomith (daughter of Dibri, from the tribe of Dan in Israel) and whose father was from Egypt, got into a quarrel with an Israelite in the camp.

JPS Tanakh 1917
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp.

New American Standard 1977
Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman’s son and a man of Israel struggled with each other in the camp.

Jubilee Bible 2000
In that season the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and this son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp;

King James 2000 Bible
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

American King James Version
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

American Standard Version
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:

Douay-Rheims Bible
And behold there went out the son of a woman of Israel, whom she had of an Egyptian, among the children of Israel, and fell at words in the camp with a man of Israel.

Darby Bible Translation
And the son of an Israelitish woman -- but withal the son of an Egyptian, -- went out among the children of Israel; and this son of the Israelitess and a man of Israel strove together in the camp;

English Revised Version
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

Webster's Bible Translation
And the son of an Israelitish woman whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

World English Bible
The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.

Young's Literal Translation
And a son of an Israelitish woman goeth out (and he is son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,
Study Bible
Shelomith's Son Blasphemes
9"It shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place; for it is most holy to him from the LORD'S offerings by fire, his portion forever." 10Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the sons of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel struggled with each other in the camp. 11The son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)…
Cross References
Leviticus 24:9
"It shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place; for it is most holy to him from the LORD'S offerings by fire, his portion forever."

Leviticus 24:11
The son of the Israelite woman blasphemed the Name and cursed. So they brought him to Moses. (Now his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
Treasury of Scripture

And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;

Exodus 12:38 And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, …

Numbers 11:4 And the mixed multitude that was among them fell a lusting: and the …

(10) The son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian.--The name of the Israelitish woman, whose son is the subject of the narrative before us, we are afterwards told was Shelomith. She had married an Egyptian whilst she and her people were still in Egypt. Though the father's nationality is here expressly given, yet from the fact that he does not personally come before us in this incident, it is evident that he remained in Egypt, whilst the son was of the "mixed multitude" who followed the Israelites in their exodus (Exodus 12:38). This incident, therefore, which is so difficult satisfactorily to connect with the preceding legislation, brings before us a picture of the camp-life of the Israelites in the wilderness. According to tradition, the father of this blasphemer was the taskmaster under whom Shelomith's husband worked in Egypt, that he had injured Shelomith and then smote her husband, that this was the Egyptian whom Moses slew (Exodus 2:11) for the injuries he had thus inflicted both upon the Hebrew and his wife, and that the culprit before us is the issue of the outraged Shelomith by the slain Egyptian. This will explain the rendering here of the ancient Chaldee version, "A wicked man, a rebel against the God of heaven, had come out of Egypt, the son of the Egyptian who slew an Israelite in Egypt, and outraged his wife, who conceived, and brought forth this son among the children of Israel."

Went out among the children of Israel.--Better, he went out into the midst, &c. This shows that he lived outside the camp and came where he had no right to be.

This son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together.--The cause and the manner of their quarrel or contention are not given. But. according to tradition, the "man of Israel" was a Danite, and, as we are told in the next verse, his mother was of the tribe of Dan, this semi-Egyptian contended with this Danite that he had a right from the side of his mother to encamp among the children of Dan, whilst the Danite disputed this, maintaining that a son could only pitch his tent by the standard of his father's name (Numbers 2:2). This contention, moreover, took place before the rulers who tried the case (Exodus 19:21-22). Hence the ancient Chaldee version translates it, "And while the Israelites were dwelling in the wilderness, he sought to pitch his tent in the midst of the tribe of the children of Dan; but they would not let him, because, according to the order of Israel, every man, according to his order, dwelt with his family by the ensign of his father's house. And they strove together in the camp. Whereupon the son of the Israelitish woman and the man of Israel who was of the tribe of Dan went into the house of judgment."

Verse 10. - The son of an Israelitish woman. This is the only place where the adjective Israelitish is found; and the word "Israelite" only occurs in 2 Samuel 17:25. Whose father was an Egyptian. The man could not, therefore, be a member of the congregation, as, according to the subsequently promulgated law (Deuteronomy 23:8), the descendant of an Egyptian could not be admitted till the third generation. He seems to have committed two offenses which led up to his great crime. First, he went out among the children of Israel, that is, he did not confine himself to his own part of the encampment, where the mixed multitude lived, but he intruded into the part set aside for pure Israelites; and next, having thus put himself already in the wrong, this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp. According to Jewish tradition, the cause of quarrel was a claim set up by the Egypto-Israelite to encamp in the Danite quarters, on the ground that his mother was a Danite - a claim which he insisted on enforcing, although the judges gave a decision against him. And the son of an Israelitish woman,.... Whose name, and the name of his mother, are afterwards given:

whose father was an Egyptian; Jarchi says, this is the Egyptian whom Moses slew, Exodus 2:12; and so others in Abendana:

went out among the children of Israel; went out of Egypt with them, according to the Targum of Jonathan, and so was one of the mixed multitude, which came from thence with them, which is not improbable; some say he went out of Moses's court of judicature; but it is more likely that the meaning is, he went out of his tent, so Aben Ezra, into the midst of the camp, to claim his rank and place among the people of Israel; though the Jewish writers, as Jarchi and Aben Ezra, take this phrase, "among the children of Israel", to signify that he was a proselyte, and became a Jew, or had embraced the Jewish religion in all respects:

and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; which man of Israel, according to the Targum of Jonathan, was of the tribe of Dan, as was the mother of the man he strove with; what they strove about is not easy to say; Aben Ezra suggests, because this stands connected with the above laws, as if this man had said some things in a reviling way about the shewbread, the oil, and the offerings, and so a dispute arose between them, concerning them; but Jarchi says, it was about the business of the camp, and it is more commonly received that this man claimed a place to fix his tent on in the tribe of Dan, in right of his mother; but the other urged, that the order of fixing tents was according to the genealogies, and with the ensigns of their father's house, and therefore he had no right to rank with them, his father being an Egyptian, and perhaps from words they came to blows, see Exodus 21:22; though the Jewish writers understand it of their contending, at least of its issuing in a judiciary way, before a court of judicature: so it is said, when Israel dwelt in the wilderness, he (the son of the Egyptian) sought to spread his tent in the midst of the tribe of Dan, and they would not suffer it, because the ranks of the children of Israel were, every man according to his rank, with the ensigns according to the genealogy of their fathers; and they began and contended in the camp, wherefore they went into the court of judicature, the son of the woman of the daughter of Israel, and the man, a son of Israel, who was of the tribe of Dan (l).

(l) Targum Jon. in loc. 10. the son of an Israelitish woman, etc.—This passage narrates the enactment of a new law, with a detail of the circumstances which gave rise to it. The "mixed multitude" [Ex 12:38] that accompanied the Israelites in their exodus from Egypt creates a presumption that marriage connections of the kind described were not infrequent. And it was most natural, in the relative circumstances of the two people, that the father should be an Egyptian and the mother an Israelite.24:10-23 This offender was the son of an Egyptian father, and an Israelitish mother. The notice of his parents shows the common ill effect of mixed marriages. A standing law for the stoning of blasphemers was made upon this occasion. Great stress is laid upon this law. It extends to the strangers among them, as well as to those born in the land. Strangers, as well as native Israelites, should be entitled to the benefit of the law, so as not to suffer wrong; and should be liable to the penalty of this law, in case they did wrong. If those who profane the name of God escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgments. What enmity against God must be in the heart of man, when blasphemies against God proceed out of his mouth. If he that despised Moses' law, died without mercy, of what punishment will they be worthy, who despise and abuse the gospel of the Son of God! Let us watch against anger, do no evil, avoid all connexions with wicked people, and reverence that holy name which sinners blaspheme.
Jump to Previous
Broke Camp Children Egyptian Fight Israel Israelite Israelites Israelitish Midst Mother Quarreled Strive Strove Struggled Together Withal Woman's
Jump to Next
Broke Camp Children Egyptian Fight Israel Israelite Israelites Israelitish Midst Mother Quarreled Strive Strove Struggled Together Withal Woman's
Links
Leviticus 24:10 NIV
Leviticus 24:10 NLT
Leviticus 24:10 ESV
Leviticus 24:10 NASB
Leviticus 24:10 KJV

Leviticus 24:10 Biblia Paralela
Leviticus 24:10 Chinese Bible
Leviticus 24:10 French Bible
Leviticus 24:10 German Bible

Alphabetical: a among an and between broke camp each Egyptian father fight him in Israel Israelite Israelites man mother Now of other out son sons struggled the was went whose with woman woman's

OT Law: Leviticus 24:10 The son of an Israelite woman whose (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 24:9
Top of Page
Top of Page