Isaiah 37:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Who is it you have ridiculed and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

New Living Translation
"Whom have you been defying and ridiculing? Against whom did you raise your voice? At whom did you look with such haughty eyes? It was the Holy One of Israel!

English Standard Version
“‘Whom have you mocked and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes to the heights? Against the Holy One of Israel!

New American Standard Bible
"Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!

King James Bible
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Christian Standard Bible
Who is it you have mocked and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

Contemporary English Version
Sennacherib, you cursed, shouted and sneered at me, the holy One of Israel.

Good News Translation
Whom do you think you have been insulting and ridiculing? You have been disrespectful to me, the holy God of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Who is it you have mocked and blasphemed? Who have you raised your voice against and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

International Standard Version
Whom have you insulted and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

NET Bible
Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

New Heart English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

GOD'S WORD® Translation
Whom are you defying and slandering? Against whom are you shouting? Who are you looking at so arrogantly? It is the Holy One of Israel!

JPS Tanakh 1917
Whom hast thou taunted and blasphemed? And against whom hast thou exalted thy voice? Yea, thou hast lifted up thine eyes on high, Even against the Holy One of Israel!

New American Standard 1977
“Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice, And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!

Jubilee Bible 2000
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

King James 2000 Bible
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.

American King James Version
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.

American Standard Version
Whom hast thou defied and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Douay-Rheims Bible
Whom hast thou reproached, and whom hast thou blasphemed, and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thy eyes on high? Against the Holy One of Israel.

Darby Bible Translation
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted the voice? Against the Holy One of Israel hast thou lifted up thine eyes on high.

English Revised Version
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Webster's Bible Translation
Whom hast thou reproached and blasphemed; and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted thy eyes on high? even against the Holy One of Israel.

World English Bible
Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.
Study Bible
The Fall of Sennacherib
22this is the word that the LORD has spoken against him: "She has despised you and mocked you, The virgin daughter of Zion; She has shaken her head behind you, The daughter of Jerusalem! 23"Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel! 24"Through your servants you have reproached the Lord, And you have said, 'With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars and its choice cypresses. And I will go to its highest peak, its thickest forest.…
Cross References
Isaiah 2:11
The proud look of man will be abased And the loftiness of man will be humbled, And the LORD alone will be exalted in that day.

Isaiah 5:15
So the common man will be humbled and the man of importance abased, The eyes of the proud also will be abased.

Isaiah 5:21
Woe to those who are wise in their own eyes And clever in their own sight!

Isaiah 10:12
So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness."

Isaiah 10:17
And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame, And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.

Isaiah 37:4
'Perhaps the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore, offer a prayer for the remnant that is left.'"

Jeremiah 48:42
"Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the LORD.

Ezekiel 39:7
"My holy name I will make known in the midst of My people Israel; and I will not let My holy name be profaned anymore. And the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.

Daniel 5:23
but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and your ways, you have not glorified.

Daniel 8:11
It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.
Treasury of Scripture

Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.

whom hast

Isaiah 37:10-13 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your …

Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to …

2 Kings 19:4,22 It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, …

2 Chronicles 32:17 He wrote also letters to rail on the LORD God of Israel, and to speak …

Psalm 44:16 For the voice of him that reproaches and blasphemes; by reason of …

Psalm 73:9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks …

Psalm 74:18,23 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the …

Revelation 13:1-6 And I stood on the sand of the sea, and saw a beast rise up out of …

against whom

Isaiah 10:13-15 For he said, By the strength of my hand I have done it, and by my …

Isaiah 14:13,14 For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will …

Exodus 9:17 As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

Proverbs 30:13 There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids …

Ezekiel 28:2,9 Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because …

Daniel 5:20-23 But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, …

Daniel 7:25 And he shall speak great words against the most High, and shall wear …

2 Thessalonians 2:4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that …

the Holy One

Isaiah 10:20 And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, …

Isaiah 12:6 Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy …

Isaiah 17:7 At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have …

Isaiah 30:11,12 Get you out of the way, turn aside out of the path, cause the Holy …

Isaiah 41:14,16 Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, …

Isaiah 43:3,14 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior: …

Exodus 15:11 Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious …

Ezekiel 39:7 So will I make my holy name known in the middle of my people Israel; …

Habakkuk 1:12,13 Are you not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? we shall …

(23) Whom hast thou reproached . . .--The manifold iteration of the question emphasises the force of the answer. The "Holy One of Israel," at whom the scornful revellers had sneered (Isaiah 30:11), was now seen to be the one mighty deliverer.

Verse 23. - Even against the Holy One of Israel. A specially Isaiah phrase, employed by Isaiah twenty-eight times, and only five times in all the rest of Scripture. A strong proof, if any proof beyond the unmistakable Isaiah spirit of the entire prophecy were needed, of the genuineness of the present passage. Whom hast thou reproached and blasphemed?.... A creature like thyself? no, but a God, and not one like the gods of the nations, the idols of wood and stone, but the living God:

and against whom hast thou exalted thy voice? alluding to Rabshakeh's crying with a loud voice, Isaiah 36:13,

and lifted up thine eyes on high? as proud and haughty persons do, disdaining to look upon those they treat with contempt:

even against the Holy One of Israel; that is, Israel's God, and will protect him; "a Holy One", and of purer eyes than to behold with pleasure such a proud blaspheming creature, and cannot look upon him but with indignation; for against such he sets himself; these he resists, pulls down, and destroys. 23. Whom—not an idol.37:1-38 This chapter is the same as 2Ki 19
Jump to Previous
Bitter Blasphemed Defied Evil Exalted Eyes Haughtily High Holy Insulted Israel Lifted Mocked Pride Raised Reproached Reviled Taunted Voice
Jump to Next
Bitter Blasphemed Defied Evil Exalted Eyes Haughtily High Holy Insulted Israel Lifted Mocked Pride Raised Reproached Reviled Taunted Voice
Links
Isaiah 37:23 NIV
Isaiah 37:23 NLT
Isaiah 37:23 ESV
Isaiah 37:23 NASB
Isaiah 37:23 KJV

Isaiah 37:23 Biblia Paralela
Isaiah 37:23 Chinese Bible
Isaiah 37:23 French Bible
Isaiah 37:23 German Bible

Alphabetical: Against and blasphemed eyes haughtily have Holy in insulted is Israel it lifted of One pride raised reproached the up voice Who whom you your

OT Prophets: Isaiah 37:23 Whom have you defied and blasphemed? Against (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 37:22
Top of Page
Top of Page