Exodus 9:17
 Exodus 9:17 
New International Version (©2011)
You still set yourself against my people and will not let them go.

New Living Translation (©2007)
But you still lord it over my people and refuse to let them go.

English Standard Version (©2001)
You are still exalting yourself against my people and will not let them go.

New American Standard Bible (©1995)
"Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

King James Bible (Cambridge Ed.)
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You are still acting arrogantly against My people by not letting them go.

International Standard Version (©2012)
You are still acting arrogantly against my people by not letting them go.

NET Bible (©2006)
You are still exalting yourself against my people by not releasing them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You are still blocking my people from leaving.

King James 2000 Bible (©2003)
And yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

American King James Version
As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

American Standard Version
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Douay-Rheims Bible
Dost thou yet hold back my people: and wilt thou not let them go?

Darby Bible Translation
Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

English Revised Version
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Webster's Bible Translation
As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

World English Bible
as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.

Young's Literal Translation
still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away;

Matthew Henry's Concise Commentary

9:13-21 Moses is here ordered to deliver a dreadful message to Pharaoh. Providence ordered it, that Moses should have a man of such a fierce and stubborn spirit as this Pharaoh to deal with; and every thing made it a most signal instance of the power of God has to humble and bring down the proudest of his enemies. When God's justice threatens ruin, his mercy at the same time shows a way of escape from it. God not only distinguished between Egyptians and Israelites, but between some Egyptians and others. If Pharaoh will not yield, and so prevent the judgment itself, yet those that will take warning, may take shelter. Some believed the things which were spoken, and they feared, and housed their servants and cattle, and it was their wisdom. Even among the servants of Pharaoh, some trembled at God's word; and shall not the sons of Israel dread it? But others believed not, and left their cattle in the field. Obstinate unbelief is deaf to the fairest warnings, and the wisest counsels, which leaves the blood of those that perish upon their own heads.


Pulpit Commentary

Verse 17. - As yet. Rather "still." And the whole verse should be rendered - "Dost thou still oppose thyself against my people, so as not to let them go." The verb translated "oppose" - ("exalt" in the A.V.) - is strictly "to raise a mound, or bank," thence "to obstruct," "oppose."


Gill's Exposition of the Entire Bible

As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? And so against God himself, disobeying his commands, despising his messengers, and slighting his miracles, and hardening his heart against him, and refusing to let Israel go, after all; thereby showing the most intolerable pride and insolence not only against the Lord's poor people, but against himself, for what is done to them he takes as done to himself; or "dost thou still tread upon my people?" (e) trample them under foot, and make an highway or causeway of them.

(e) "adhuc tu calcas populum meum?" some in Drusius; so Jarchi.


Exodus 9:17 Parallel Commentaries

Exodus 9:17 NIV
Exodus 9:17 NLT
Exodus 9:17 ESV
Exodus 9:17 NASB
Exodus 9:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Seventh Plague: Hail
16And in very deed for this cause have I raised you up, for to show in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth. 17As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go? 18Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the foundation thereof even until now. …

Exodus 9:16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
Exodus 9:18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.
Ezekiel 28:6 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: "'Because you think you are wise, as wise as a god,
Daniel 5:20 But when his heart became arrogant and hardened with pride, he was deposed from his royal throne and stripped of his glory.