Exodus 9:17
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You still set yourself against my people and will not let them go.

New Living Translation
But you still lord it over my people and refuse to let them go.

English Standard Version
You are still exalting yourself against my people and will not let them go.

New American Standard Bible
"Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

King James Bible
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Holman Christian Standard Bible
You are still acting arrogantly against My people by not letting them go.

International Standard Version
You are still acting arrogantly against my people by not letting them go.

NET Bible
You are still exalting yourself against my people by not releasing them.

New Heart English Bible
as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.

GOD'S WORD® Translation
You are still blocking my people from leaving.

JPS Tanakh 1917
As yet exaltest thou thyself against My people, that thou wilt not let them go?

New American Standard 1977
“Still you exalt yourself against My people by not letting them go.

Jubilee Bible 2000
Thou even so dost exalt thyself against my people that thou wilt not let them go.

King James 2000 Bible
And yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

American King James Version
As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

American Standard Version
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Douay-Rheims Bible
Dost thou yet hold back my people: and wilt thou not let them go?

Darby Bible Translation
Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

English Revised Version
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Webster's Bible Translation
As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go?

World English Bible
as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.

Young's Literal Translation
still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away;
Study Bible
The Seventh Plague: Hail
16"But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth. 17"Still you exalt yourself against My people by not letting them go. 18"Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.…
Cross References
Exodus 9:16
"But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.

Exodus 9:18
"Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.

Ezekiel 28:6
Therefore thus says the Lord GOD, 'Because you have made your heart Like the heart of God,

Daniel 5:20
"But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.
Treasury of Scripture

As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go?

Job 9:4 He is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself …

Job 15:25,26 For he stretches out his hand against God, and strengthens himself …

Job 40:9 Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?

Isaiah 10:15 Shall the ax boast itself against him that hews therewith? or shall …

Isaiah 26:11 LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall …

Isaiah 37:23,24,29 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

Isaiah 45:9 Woe to him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with …

Acts 12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave …

1 Corinthians 10:22 Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?

(17) As yet exaltest thou thyself?--Heb., Dost thou still exalt, or oppose, thyself against My people?--i.e., Art thou not tired of the contest? Dost thou still, in thy folly, continue it?

Verse 17. - As yet. Rather "still." And the whole verse should be rendered - "Dost thou still oppose thyself against my people, so as not to let them go." The verb translated "oppose" - ("exalt" in the A.V.) - is strictly "to raise a mound, or bank," thence "to obstruct," "oppose." As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? And so against God himself, disobeying his commands, despising his messengers, and slighting his miracles, and hardening his heart against him, and refusing to let Israel go, after all; thereby showing the most intolerable pride and insolence not only against the Lord's poor people, but against himself, for what is done to them he takes as done to himself; or "dost thou still tread upon my people?" (e) trample them under foot, and make an highway or causeway of them.

(e) "adhuc tu calcas populum meum?" some in Drusius; so Jarchi. 9:13-21 Moses is here ordered to deliver a dreadful message to Pharaoh. Providence ordered it, that Moses should have a man of such a fierce and stubborn spirit as this Pharaoh to deal with; and every thing made it a most signal instance of the power of God has to humble and bring down the proudest of his enemies. When God's justice threatens ruin, his mercy at the same time shows a way of escape from it. God not only distinguished between Egyptians and Israelites, but between some Egyptians and others. If Pharaoh will not yield, and so prevent the judgment itself, yet those that will take warning, may take shelter. Some believed the things which were spoken, and they feared, and housed their servants and cattle, and it was their wisdom. Even among the servants of Pharaoh, some trembled at God's word; and shall not the sons of Israel dread it? But others believed not, and left their cattle in the field. Obstinate unbelief is deaf to the fairest warnings, and the wisest counsels, which leaves the blood of those that perish upon their own heads.
Jump to Previous
Exalt Exaltest Exalting Letting Pride Thyself Uplifted Wilt Won't
Jump to Next
Exalt Exaltest Exalting Letting Pride Thyself Uplifted Wilt Won't
Links
Exodus 9:17 NIV
Exodus 9:17 NLT
Exodus 9:17 ESV
Exodus 9:17 NASB
Exodus 9:17 KJV

Exodus 9:17 Biblia Paralela
Exodus 9:17 Chinese Bible
Exodus 9:17 French Bible
Exodus 9:17 German Bible

Alphabetical: against and by exalt go let letting my not people set still them will You yourself

OT Law: Exodus 9:17 As you still exalt yourself against my (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 9:16
Top of Page
Top of Page