Jeremiah 50:29
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.

New Living Translation
"Send out a call for archers to come to Babylon. Surround the city so none can escape. Do to her as she has done to others, for she has defied the LORD, the Holy One of Israel.

English Standard Version
“Summon archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her according to all that she has done. For she has proudly defied the LORD, the Holy One of Israel.

Berean Study Bible
Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.

New American Standard Bible
"Summon many against Babylon, All those who bend the bow: Encamp against her on every side, Let there be no escape. Repay her according to her work; According to all that she has done, so do to her; For she has become arrogant against the LORD, Against the Holy One of Israel.

King James Bible
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

Christian Standard Bible
Summon the archers to Babylon, all who string the bow; camp all around her; let none escape. Repay her according to her deeds; just as she has done, do the same to her, for she has acted arrogantly against the LORD, against the Holy One of Israel.

Contemporary English Version
Attack Babylon, enemy archers; set up camp around the city, and don't let anyone escape. It challenged me, the holy God, so do to it what it did to other cities.

Good News Translation
"Tell the archers to attack Babylon. Send out everyone who knows how to use the bow and arrow. Surround the city and don't let anyone escape. Pay it back for all it has done, and treat it as it has treated others, because it acted with pride against me, the Holy One of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Summon the archers to Babylon, all who string the bow; camp all around her; let none escape. Repay her according to her deeds; just as she has done, do the same to her, for she has acted arrogantly against the LORD, against the Holy One of Israel.

International Standard Version
"Summon many to Babylon, all those who bend the bow. Camp all around her, let no one escape. Repay her according to her deeds. Do to her just as she has done. For she has behaved arrogantly against the Lord, against the Holy One of Israel.

NET Bible
"Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.

New Heart English Bible
"Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; camp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

GOD'S WORD® Translation
"Call together the archers, the soldiers with bows, against Babylon. Set up blockades around it. Don't let anyone escape. Pay the people of Babylon back for what they have done. Do to them what they did to others. They have disobeyed the LORD, the Holy One of Israel.

JPS Tanakh 1917
Call together the archers against Babylon, All them that bend the bow; Encamp against her round about, Let none thereof escape; Recompense her according to her work, According to all that she hath done, do unto her: For she hath been arrogant against the LORD, Against the Holy One of Israel.

New American Standard 1977
“Summon many against Babylon, All those who bend the bow: Encamp against her on every side, Let there be no escape. Repay her according to her work; According to all that she has done, so do to her; For she has become arrogant against the LORD, Against the Holy One of Israel.

Jubilee Bible 2000
Call together the archers against Babylon; all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her; for she has become proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

King James 2000 Bible
Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none of them escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

American King James Version
Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

American Standard Version
Call together the archers against Babylon, all them that bend the bow; encamp against her round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Douay-Rheims Bible
Declare to many against Babylon, to all that bend the bow: stand together against her round about, and let nose escape; pay her according to her work: according to all that she hath done, do ye to her: for she hath lifted up herself against the Lord, against the Holy One of Israel.

Darby Bible Translation
Call together the archers against Babylon, all those that bend the bow: encamp against her round about; let there be no escaping: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.

English Revised Version
Call together the archers against Babylon, all them that bend the bow; camp against her round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

Webster's Bible Translation
Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, encamp against it on every side; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do to her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

World English Bible
Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
Summon unto Babylon archers, all treading the bow, Encamp against her round about, Let her have no escape; Recompense to her according to her work, According to all that she did -- do to her, For unto Jehovah she hath been proud, Unto the Holy One of Israel.
Study Bible
The Destruction of Babylon
28Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple. 29Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. 30Therefore, her young men will fall in the streets; all her soldiers will perish in that day,” declares the LORD.…
Cross References
2 Thessalonians 1:6
After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,

Revelation 18:6
Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup.

Exodus 10:3
So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me.

Psalm 137:8
O Daughter Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us.

Jeremiah 49:16
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rock, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Jeremiah 50:15
Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her towers have fallen; her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take out your vengeance upon her; as she has done, do the same to her.

Jeremiah 51:3
Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army!

Jeremiah 51:24
Before your very eyes I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD.

Jeremiah 51:49
Babylon must fall on account of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.

Jeremiah 51:56
For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.

Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all His works are true, and all His ways are just. And those who walk in pride He is able to humble.

Daniel 5:23
Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. The vessels from His house were brought to you, and as you drank wine from them with your nobles, wives, and concubines, you praised gods of silver and gold, bronze and iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. But you have failed to glorify the God who holds in His hand your very breath and all your ways.

Obadiah 1:15
For the Day of the LORD is near for all the nations. As you have done, it will be done to you; your recompense will return upon your own head.

Treasury of Scripture

Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

the archers

Jeremiah 50:9,14,26 For, see, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly …

recompense

Jeremiah 50:15 Shout against her round about: she has given her hand: her foundations …

Jeremiah 51:56 Because the spoiler is come on her, even on Babylon, and her mighty …

Psalm 137:8,9 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, …

Revelation 16:6 For they have shed the blood of saints and prophets, and you have …

Revelation 18:6 Reward her even as she rewarded you, and double to her double according …

for she hath

Jeremiah 50:24,32 I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and …

Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus said …

Isaiah 14:13,14 For you have said in your heart, I will ascend into heaven, I will …

Isaiah 37:23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

Isaiah 47:10 For you have trusted in your wickedness: you have said, None sees …

Daniel 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honor the King of heaven, …

Daniel 5:23 But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they …

Daniel 11:36 And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, …

2 Thessalonians 2:4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that …

Revelation 13:5,6 And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; …







(29) Recompense her according to her work . . .--As before, in Jeremiah 50:15, the prophet sees in the fall of Babylon the working of the Divine law of retribution. In "the Holy One of Israel" we note the occurrence, for the first time in Jeremiah, of the characteristic name which is so prominent in Isaiah, and is seldom found elsewhere. It occurs again in Jeremiah 51:5.

Verses 29-40. - The completeness of Babylon's destruction. Verse 29. - Call together the archers, etc. A dramatic way of indicating that the siege is about to begin. Call together the archers against Babylon,.... The Medes and Persians, who were well skilled in archery, especially the Elamites; see Isaiah 22:6; hence Horace (d) makes mention of "Medi pharetra"; and Cyrus in Xenophon (e) says, that he had under his command sixty thousand men that wore targets and were archers; See Gill on Jeremiah 50:9. Some render it "many", as the Targum; and the sense is, either gather many together against Babylon, a large army; or cause many to hear the vengeance against Babylon; publish this good news; so the word used by the Targum signifies; and this will be done by Gospel preachers, with respect to mystical Babylon, Revelation 14:6;

all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape; surround it on every side; besiege it so closely that none may be able to escape:

recompence her according to her work: according to all that she hath done, do unto her; which is the law of retaliation; See Gill on Jeremiah 50:15; and with it compare Revelation 18:6;

for she hath been proud against the Lord, against the Holy One of Israel; behaved haughtily and contemptuously towards the Lord and his people; burning the city and temple of Jerusalem; profaning the vessels of it, and ill treating the captive Jews; so the Targum,

"because she hath spoken ill against the people of the Lord, saying words which were not right before the Holy One of Israel;''

which may fitly be applied to antichrist the man of sin, sitting in the temple of God, showing himself as God; opening his mouth in blasphemy against him and his saints, 2 Thessalonians 2:4.

(d) Carmin. l. 2. Ode 16. (e) Cyropaedia, l. 2. c. 1.29. archers—literally, "very many and powerful"; hence the Hebrew word is used of archers (Job 16:13) from the multitude and force of their arrows.

according to all that she hath done—(See on [995]Jer 50:15).

proud against the Lord—not merely cruel towards men (Isa 47:10).50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?



Jump to Previous
Archers Babylon Bend Bow Camp Encamp Escape Holy Israel Proud Recompense Round Side Thereof Together Work
Jump to Next
Archers Babylon Bend Bow Camp Encamp Escape Holy Israel Proud Recompense Round Side Thereof Together Work
Links
Jeremiah 50:29 NIV
Jeremiah 50:29 NLT
Jeremiah 50:29 ESV
Jeremiah 50:29 NASB
Jeremiah 50:29 KJV

Jeremiah 50:29 Biblia Paralela
Jeremiah 50:29 Chinese Bible
Jeremiah 50:29 French Bible
Jeremiah 50:29 German Bible

Alphabetical: according against all archers around arrogant as Babylon be become bend bow deeds defied do done draw Encamp escape every for has her Holy Israel let LORD many no of on one Repay she side so Summon that the there those to who work

OT Prophets: Jeremiah 50:29 Call together the archers against Babylon all (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:28
Top of Page
Top of Page