Jeremiah 4:29
Verse (Click for Chapter)
New International Version
At the sound of horsemen and archers every town takes to flight. Some go into the thickets; some climb up among the rocks. All the towns are deserted; no one lives in them.

New Living Translation
At the noise of charioteers and archers, the people flee in terror. They hide in the bushes and run for the mountains. All the towns have been abandoned--not a person remains!

English Standard Version
At the noise of horseman and archer every city takes to flight; they enter thickets; they climb among rocks; all the cities are forsaken, and no man dwells in them.

New American Standard Bible
At the sound of the horseman and bowman every city flees; They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is forsaken, And no man dwells in them.

King James Bible
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.

Holman Christian Standard Bible
Every city flees at the sound of the horseman and the archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left.

International Standard Version
At the sound of the horseman and the archer the entire city flees. Its residents go into the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned, and no one lives in them.

NET Bible
At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them.

New Heart English Bible
Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into caves, and they hide themselves in the thickets, and climb up on the rocks; every city is forsaken, and not a man dwells therein.

GOD'S WORD® Translation
All the people in the city will flee at the sound of riders and archers. They will go off into the thickets and climb among the rocks. The entire city will be abandoned, and no one will live in it.

JPS Tanakh 1917
For the noise of the horsemen and bowmen The whole city fleeth; They go into the thickets, And climb up upon the rocks; Every city is forsaken, And not a man dwelleth therein.

New American Standard 1977
At the sound of the horseman and bowman every city flees;
            They go into the thickets and climb among the rocks;
            Every city is forsaken,
            And no man dwells in them.

Jubilee Bible 2000
The whole city fled from the thunder of the horsemen and bowmen; they went into the thickets of the forests and climbed up upon the rocks; every city was forsaken, and not a man dwells therein.

King James 2000 Bible
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell in it.

American King James Version
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up on the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.

American Standard Version
Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.

Douay-Rheims Bible
At the voice of the horsemen, and the archers, all the city is fled away; they have entered into thickets and have climbed up the rocks: all the cities are forsaken, and there dwelleth not a man in them.

Darby Bible Translation
At the noise of the horsemen and bowmen, every city fleeth; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken and no man dwelleth therein.

English Revised Version
The whole city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.

Webster's Bible Translation
The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up upon the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.

World English Bible
Every city flees for the noise of the horsemen and archers; they go into the thickets, and climb up on the rocks: every city is forsaken, and not a man dwells therein.

Young's Literal Translation
From the voice of the horseman, And of him shooting with the bow, all the city is fleeing, They have come into thickets, And on cliffs they have gone up, All the city is forsaken, And there is no one dwelling in them.
Study Bible
Lamentation for Judah
28"For this the earth shall mourn And the heavens above be dark, Because I have spoken, I have purposed, And I will not change My mind, nor will I turn from it." 29At the sound of the horseman and bowman every city flees; They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is forsaken, And no man dwells in them. 30And you, O desolate one, what will you do? Although you dress in scarlet, Although you decorate yourself with ornaments of gold, Although you enlarge your eyes with paint, In vain you make yourself beautiful. Your lovers despise you; They seek your life.…
Cross References
2 Kings 25:4
Then the city was broken into, and all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls beside the king's garden, though the Chaldeans were all around the city. And they went by way of the Arabah.

Isaiah 2:19
Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.

Isaiah 6:12
"The LORD has removed men far away, And the forsaken places are many in the midst of the land.

Jeremiah 4:7
"A lion has gone up from his thicket, And a destroyer of nations has set out; He has gone out from his place To make your land a waste. Your cities will be ruins Without inhabitant.

Jeremiah 6:23
"They seize bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Arrayed as a man for the battle Against you, O daughter of Zion!"

Jeremiah 16:16
"Behold, I am going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.
Treasury of Scripture

The whole city shall flee for the noise of the horsemen and bowmen; they shall go into thickets, and climb up on the rocks: every city shall be forsaken, and not a man dwell therein.

shall flee.

Jeremiah 39:4-6 And it came to pass, that when Zedekiah the king of Judah saw them, …

Jeremiah 52:7 Then the city was broken up, and all the men of war fled…

2 Kings 25:4-7 And the city was broken up, and all the men of war fled by night …

Isaiah 30:17 One thousand shall flee at the rebuke of one; at the rebuke of five …

Amos 9:1 I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel …

they shall go.

1 Samuel 13:6 When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people …

2 Chronicles 33:11 Why the LORD brought on them the captains of the host of the king …

Isaiah 2:19-21 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves …

Luke 23:30 Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to …

Revelation 6:15-17 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, …

every.

Jeremiah 4:27 For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet …

(29) The horsemen and bowmen.--A specially characteristic picture, as we see from the Nineveh sculptures, of Assyrian and Chaldan armies.

Thickets . . . rocks.--Both words are Aramaic in the original. The former, elsewhere rendered "clouds," is here used for the dark shadowy coverts in which men sought for shelter; the latter is the root of the name Cephas (= Peter). On the caves of Palestine as places of refuge in time of war, see Isaiah 2:19; 1Samuel 13:6.

Verse 29. - The whole city. The reading of which this is a version can hardly be the right one; for "the whole city" can only be Jerusalem, and in ver. 6 the people outside are bidden to take refuge in the capital. Hence Ewald, Hitzig, and Payne Smith (after Septuagint, Targum) would slightly amend the word rendered "city," so as to translate "the whole land" (of Judah). Shall flee; literally, fleeth. So afterwards render, "have gone.... is forsaken," "dwelleth." It is a vivid dramatic representation of the effects of the invasion. Bowmen. It is singular that Herodotus should say nothing about the use of the bow by the Chaldeans. But the monuments give ample evidence that they were a people of archers. So of course were the Scythians, as Herodotus testifies. The rooks; i.e. the limestone caverns which abound in Palestine, and which were frequently used as strongholds and hiding-places (see Judges 6:2; Judges 15:8; 1 Samuel 13:6; 1 Samuel 14:11; 1 Samuel 24:3 (especially); 1 Kings 18:13). The whole city shall flee,.... Or, "every city"; for not Jerusalem only is meant, but every city, or the inhabitants of every city; and so the Targum paraphrases it,

"all the inhabitants of the land,''

who would be put into a panic, and flee: "for" or

at the noise of the horsemen and bowmen; of which the army of the enemy would greatly consist: it intimates that the inhabitants of Judea would not stand a battle; but at hearing the sound of the trampling of the horses, and the clattering of the bows and arrows, that the men upon them had, they would flee at once:

they shall go into the thickets, and climb upon the rocks; that is, either the horsemen and bowmen, who would pursue the inhabitants into those places: or rather the inhabitants themselves, who would flee thither to hide themselves from their enemies; namely, get into woods and forests, and among the thick trees, and cover themselves; and upon the highest mountains and rocks, and into the holes and caverns of them, and secure themselves from the enemy; see Matthew 24:16, the word for "thickets" signifies "clouds" (i); and Kimchi interprets it of places as high as the clouds, as the tops of some mountains are, so that going up to them is like entering into the clouds; and which are sometimes covered with thick trees, and look like clouds; but the Targum explains it of woods or forests:

every city shall be forsaken; of its inhabitants:

and not a man dwell therein; as the prophet had seen in his vision, Jeremiah 4:25, this was to be when a full end was made, not by the Babylonians, but by the Romans.

(i) "in nubes", Munster, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt. 29. whole city—Jerusalem: to it the inhabitants of the country had fled for refuge; but when it, too, is likely to fall, they flee out of it to hide in the "thickets." Henderson translates, "every city."

noise—The mere noise of the hostile horsemen shall put you to flight.4:19-31 The prophet had no pleasure in delivering messages of wrath. He is shown in a vision the whole land in confusion. Compared with what it was, every thing is out of order; but the ruin of the Jewish nation would not be final. Every end of our comforts is not a full end. Though the Lord may correct his people very severely, yet he will not cast them off. Ornaments and false colouring would be of no avail. No outward privileges or profession, no contrivances would prevent destruction. How wretched the state of those who are like foolish children in the concerns of their souls! Whatever we are ignorant of, may the Lord make of good understanding in the ways of godliness. As sin will find out the sinner, so sorrow will, sooner or later, find out the secure.
Jump to Previous
Archer Archers Bow Bowman Bowmen City Cliffs Climb Cover Deserted Dwell Dwelleth Dwells Enter Flee Fleeing Flees Fleeth Flight Forsaken Horseman Horsemen Noise Rocks Shooting Sound Therein Thickets Towns Whole Woodland
Jump to Next
Archer Archers Bow Bowman Bowmen City Cliffs Climb Cover Deserted Dwell Dwelleth Dwells Enter Flee Fleeing Flees Fleeth Flight Forsaken Horseman Horsemen Noise Rocks Shooting Sound Therein Thickets Towns Whole Woodland
Links
Jeremiah 4:29 NIV
Jeremiah 4:29 NLT
Jeremiah 4:29 ESV
Jeremiah 4:29 NASB
Jeremiah 4:29 KJV

Jeremiah 4:29 Biblia Paralela
Jeremiah 4:29 Chinese Bible
Jeremiah 4:29 French Bible
Jeremiah 4:29 German Bible

Alphabetical: All among and archers are At bowman city climb deserted dwells every flees flight forsaken go horseman horsemen in into is lives man no of one rocks Some sound takes the them They thickets to town towns up

OT Prophets: Jeremiah 4:29 Every city flees for the noise (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 4:28
Top of Page
Top of Page