Joel 2:7
Parallel Verses
New International Version
They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course.

New Living Translation
The attackers march like warriors and scale city walls like soldiers. Straight forward they march, never breaking rank.

English Standard Version
Like warriors they charge; like soldiers they scale the wall. They march each on his way; they do not swerve from their paths.

New American Standard Bible
They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths.

King James Bible
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:

Holman Christian Standard Bible
They attack as warriors attack; they scale walls as men of war do. Each goes on his own path, and they do not change their course.

International Standard Version
They run like elite soldiers, climbing ramparts like men trained for war. Each man advances in proper order, never breaking rank.

NET Bible
They charge like warriors; they scale walls like soldiers. Each one proceeds on his course; they do not alter their path.

GOD'S WORD® Translation
They run like warriors. They climb walls like soldiers. They march straight ahead. They do not leave their places.

Jubilee Bible 2000
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war, and they shall march each one in his ways, and they shall not break his ranks.

King James 2000 Bible
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march each one on his way, and they shall not break their ranks:

American King James Version
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:

American Standard Version
They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.

Douay-Rheims Bible
They shall run like valiant men: like men of war they shall scale the wall: the men shall march every one on his way, and they shall not turn aside from their ranks.

Darby Bible Translation
They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks.

English Revised Version
They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks.

Webster's Bible Translation
They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:

World English Bible
They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don't swerve off course.

Young's Literal Translation
As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-14 The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.

Pulpit Commentary

Verses 7-9. - The prophet, having mentioned the consternation and terror occasioned by the approach of locusts, proceeds to compare them to an army well equipped and overcoming all impediments. Verse 7. - They shall run like mighty men. This either refers to their extreme nimbleness or rapidity of motion (compare the Homeric πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς ποδάρκης, and the like), or describes their running to an assault with intrepid valour and unwearied vigour. They shall climb the wall like men of war. This marks the success of their assault; they scale the walls and make good their attack. And they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks. Their march is as irresistible as it is orderly. In their onward march each pursues his way, allowing no obstacle to arrest or retard his course; while in a collective body they proceed and maintain their serried ranks unbroken. The verb עבט is probably cognate with עבת, to twist, and thus to turn aside. Thus the LXX.: "They shall not turn aside their tracks;" so also the Syriac and Jerome translate it; but the Chaldee compares it with עבוט, a pledge, and, as the deposit is detained till the pledge is redeemed, takes in the meaning of delay. Rosenmuller explains it in the sense of change or exchange, from the Qal, signifying "to receive on loan," and the Hiph., "to give on loan." Otherwise it is to "interweave" (equivalent to עבת), "change." The sense of the whole is their not diverging to either side, nor straggling out of rank.

Gill's Exposition of the Entire Bible

They shall run like mighty men,.... Like men of war, in a hostile way, as soldiers run upon their enemy with undaunted courage and bravery. Bochart from Pisidas describes the locusts' manner of fighting, who says, they strike not standing, but running:

they shall climb the wall like men of war; scale the walls of cities as besiegers do; walls and bulwarks cannot keep them out; all places are accessible to them, walled cities, towns, yea, even houses, Exodus 10:6;

and they shall march everyone on his ways; in his proper path, following one another, and keeping just distance:

and they shall not break their ranks; or "pervert their ways", as the word signifies in the Arabic language, as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, observe; that is, decline not from their paths, as the Septuagint version; proceed in an orderly way, keep rank and file; so they are said to go forth in bands, Proverbs 30:27; and to encamp, Nahum 3:17. Jerom on the text relates what he saw with his own eyes:

"this we lately saw (says he) in this province (Palestine); for when swarms of locusts came, and filled the air between heaven and earth, they flew in such order, by the disposition and command of God, that they kept their place like chequered squares in a pavement fixed by the hands of artificers; so as not to decline a point, nor even I may say a nail's breadth;''

they keep as exact order as if military discipline was known and observed by them. Some render it, "they shall not ask their way" (n); being unconcerned about it, moving on in a direct line securely.

(n) "non interrogabunt isti ab illo de semitis suis", some in Vatablus, and others in Kimchi and Abendana.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7-9. Depicting the regular military order of their advance, "One locust not turning a nail's breadth out of his own place in the march" [Jerome]. Compare Pr 30:27, "The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands."

Joel 2:7 Additional Commentaries
Context
The Army of Locusts
6Before them the people are in anguish; All faces turn pale. 7They run like mighty men, They climb the wall like soldiers; And they each march in line, Nor do they deviate from their paths. 8They do not crowd each other, They march everyone in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks.…
Cross References
Job 16:14
Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.

Proverbs 30:27
locusts have no king, yet they advance together in ranks;

Isaiah 5:27
Not one of them grows tired or stumbles, not one slumbers or sleeps; not a belt is loosened at the waist, not a sandal strap is broken.

Joel 2:8
They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks.
Treasury of Scripture

They shall run like mighty men; they shall climb the wall like men of war; and they shall march every one on his ways, and they shall not break their ranks:

They shall run. In their progress, says Dr. Shaw, they kept their ranks like men of war; climbing over every tree or wall that was in their way. Nay, they entered into our very houses and bedchambers, like so many thieves. Every effort of the inhabitants to stop them was unavailing; the trenches they had dug were quickly filled up, and the fires they had kindled extinguished, by infinite swarms succeeding each other.

2 Samuel 1:23 Saul and Jonathan were lovely and pleasant in their lives, and in …

2 Samuel 2:18,19 And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and …

Psalm 19:5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoices …

Isaiah 5:26-29 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss …

climb.

Joel 2:9 They shall run to and fro in the city; they shall run on the wall, …

2 Samuel 5:8 And David said on that day, Whoever gets up to the gutter, and smites …

Jeremiah 5:10 Go you up on her walls, and destroy; but make not a full end: take …

they shall march.

Proverbs 30:27 The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands;

Jump to Previous
Break Broken Charge Climb Course Deviate Entangle Goes Line March Mighty Move Paths Ranks Run Running Scale Soldiers Straight Strong Swerve Wall Walls War Warriors Way Ways
Jump to Next
Break Broken Charge Climb Course Deviate Entangle Goes Line March Mighty Move Paths Ranks Run Running Scale Soldiers Straight Strong Swerve Wall Walls War Warriors Way Ways
Links
Joel 2:7 NIV
Joel 2:7 NLT
Joel 2:7 ESV
Joel 2:7 NASB
Joel 2:7 KJV

Joel 2:7 Bible Apps
Joel 2:7 Bible Suite
Joel 2:7 Biblia Paralela
Joel 2:7 Chinese Bible
Joel 2:7 French Bible
Joel 2:7 German Bible

Alphabetical: all And charge climb course deviate do each from in like line march men mighty Nor not paths run scale soldiers swerving the their They wall walls warriors

OT Prophets: Joel 2:7 They run like mighty men (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Joel 2:6
Top of Page
Top of Page