Jeremiah 50:37
 Jeremiah 50:37 
New International Version (©2011)
A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become weaklings. A sword against her treasures! They will be plundered.

New Living Translation (©2007)
The sword will strike her horses and chariots and her allies from other lands, and they will all become like women. The sword will strike her treasures, and they all will be plundered.

English Standard Version (©2001)
A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!

New American Standard Bible (©1995)
"A sword against their horses and against their chariots And against all the foreigners who are in the midst of her, And they will become women! A sword against her treasures, and they will be plundered!

King James Bible (Cambridge Ed.)
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
A sword is against his horses and chariots and against all the foreigners among them, and they will be like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.

International Standard Version (©2012)
A sword against her horses, against her chariots, and against all the foreign troops in her midst. They'll become women. A sword against her treasures. They'll be plundered.

NET Bible (©2006)
Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come against her treasures; they will be taken away as plunder!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A sword will kill their horses, their chariots, and all the foreigners within their ranks. They will become women. A sword will destroy their treasures, and they will be looted.

King James 2000 Bible (©2003)
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

American King James Version
A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mingled people that are in the middle of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures; and they shall be robbed.

American Standard Version
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

Douay-Rheims Bible
A sword upon their horses, and upon their chariots, and upon all the people that are in the midst of her: and they shall become as women: a sword upon her treasures, and they shall be made a spoil.

Darby Bible Translation
the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed:

English Revised Version
A sword is upon their horse, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

Webster's Bible Translation
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

World English Bible
A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mixed people who are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures, and they shall be robbed.

Young's Literal Translation
A sword is on his horses and on his chariot, And on all the rabble who are in her midst, And they have become women; A sword is on her treasuries, And they have been spoiled;

Matthew Henry's Concise Commentary

50:33-46 It is Israel's comfort in distress, that, though they are weak, their Redeemer is strong. This may be applied to believers, who complain of the dominion of sin and corruption, and of their own weakness and manifold infirmities. Their Redeemer is able to keep what they commit to him; and sin shall not have dominion over them. He will give them that rest which remains for the people of God. Also here is Babylon's sin, and their punishment. The sins are, idolatry and persecution. He that will not save his people in their sins, never will countenance the wickedness of his open enemies. The judgments of God for these sins will lay them waste. In the judgments denounced against prosperous Babylon, and the mercies promised to afflicted Israel, we learn to choose to suffer affliction with the people of God, rather than to enjoy the pleasures of sin for a season.


Pulpit Commentary

Verse 37. - The mingled people; rather, the foreign peoples. Even if in Jeremiah 25:20 the Hebrew 'erebh is an ethnographical term reminding us of the Assyrian Urbi used of Bedouin tribes, it is clear that no such explanation will suit here (see on Jeremiah 25:20).


Gill's Exposition of the Entire Bible

A sword is upon their horses, and upon their chariots,.... Upon the horsemen, and those that rode in chariots; upon the whole cavalry, which should fall into the enemies' hands, and be cut to pieces; see Revelation 19:18;

and upon all the mingled people that are in the midst of her; those of other nations that sojourned in Babylon, or came thither for merchandise; the word having, as Kimchi observes, such a signification; or rather her auxiliaries, troops consisting of other people that were her allies, or in her pay and service:

and they shall become as women; timorous, faint hearted, quite dispirited, unable to act, or defend themselves:

a sword is upon her treasures, and they shall be robbed; or they that slay with the sword, as the Targum, the soldiers, shall seize upon her treasures, and plunder them: thus should she be exhausted of men and money, and become utterly desolate.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

37. as women—divested of all manliness (Na 3:13).


Jeremiah 50:37 Parallel Commentaries

Jeremiah 50:37 NIV
Jeremiah 50:37 NLT
Jeremiah 50:37 ESV
Jeremiah 50:37 NASB
Jeremiah 50:37 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Destruction of Babylon
36A sword is on the liars; and they shall dote: a sword is on her mighty men; and they shall be dismayed. 37A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mingled people that are in the middle of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures; and they shall be robbed. 38A drought is on her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad on their idols. …

Psalm 20:7 Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
Psalm 20:8 They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.
Isaiah 45:3 I will give you hidden treasures, riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who summons you by name.
Jeremiah 25:20 and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);
Jeremiah 25:24 all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the wilderness;
Jeremiah 48:41 Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab's warriors will be like the heart of a woman in labor.
Jeremiah 51:4 They will fall down slain in Babylon, fatally wounded in her streets.
Jeremiah 51:21 with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver,
Jeremiah 51:22 with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and young woman,
Jeremiah 51:30 Babylon's warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become weaklings. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.
Ezekiel 30:5 Cush and Libya, Lydia and all Arabia, Kub and the people of the covenant land will fall by the sword along with Egypt.
Nahum 3:13 Look at your troops-- they are all weaklings. The gates of your land are wide open to your enemies; fire has consumed the bars of your gates.