Jeremiah 50:8
 Jeremiah 50:8 
New International Version (©2011)
"Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock.

New Living Translation (©2007)
"But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Like male goats at the head of the flock, lead my people home again.

English Standard Version (©2001)
“Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.

New American Standard Bible (©1995)
"Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Escape from Babylon; depart from the Chaldeans' land. Be like the rams that lead the flock.

International Standard Version (©2012)
Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock.

NET Bible (©2006)
"People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the male goats that lead the flock.

King James 2000 Bible (©2003)
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.

American King James Version
Remove out of the middle of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

American Standard Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Douay-Rheims Bible
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.

Darby Bible Translation
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.

English Revised Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Webster's Bible Translation
Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

World English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.

Young's Literal Translation
Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.

Matthew Henry's Concise Commentary

50:8-20 The desolation that shall be brought upon Babylon is set forth in a variety of expressions. The cause of this destruction is the wrath of the Lord. Babylon shall be wholly desolated; for she hath sinned against the Lord. Sin makes men a mark for the arrows of God's judgments. The mercy promised to the Israel of God, shall not only accompany, but arise from the destruction of Babylon. These sheep shall be gathered from the deserts, and put again into good pasture. All who return to God and their duty, shall find satisfaction of soul in so doing. Deliverances out of trouble are comforts indeed, when fruits of the forgiveness of sin.


Pulpit Commentary

Verse 8. - The prophet returns to the fate of Babylon. He exhorts the captive Israelites to flee in time, before the hostile army reaches the city (comp. Isaiah 48:20). Be as the he goats before the flocks; rather, as the rams, whose example is followed unhesitatingly by the flock. The "flocks" in this case are the strangers in Babylon (ver. 16).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans,.... This, in the literal sense, is a call to the Jews in Babylon, and in other parts of Chaldea, to go out from thence upon the proclamation of Cyrus; and especially to the chief of them, to animate the rest, and set them an example; such as Zerubbabel, Jeshua, Ezra, and others: and, in the mystical sense, is a call to the people of God in Rome, and the antichristian states, to come out from thence, a little before the destruction thereof, as in Revelation 18:4; which seems to refer to this passage:

and be as the he goats before the flocks; which walk stately and nimbly, cheerfully and readily, without fear and dread, boldly and confidently, and encourage others to follow them. The Targum is,

"as princes at the head of their people.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. (Jer 51:6, 45; Isa 48:20; Zec 2:6, 7; Re 18:4). Immediately avail yourselves of the opportunity of escape.

be as … he-goats before … flocks—Let each try to be foremost in returning, animating the weak, as he-goats lead the flock; such were the companions of Ezra (Ezr 1:5, 6).


Jeremiah 50:8 Parallel Commentaries

Jeremiah 50:8 NIV
Jeremiah 50:8 NLT
Jeremiah 50:8 ESV
Jeremiah 50:8 NASB
Jeremiah 50:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Hope for Israel and Judah
7All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. 8Remove out of the middle of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. 9For, see, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain.

Revelation 18:4 Then I heard another voice from heaven say: "'Come out of her, my people,' so that you will not share in her sins, so that you will not receive any of her plagues;
Isaiah 48:20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob."
Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the articles of the LORD's house.
Jeremiah 51:6 "Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORD's vengeance; he will repay her what she deserves.
Jeremiah 51:45 "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD.