Jeremiah 49:29
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Their tents and their flocks will be taken; their shelters will be carried off with all their goods and camels. People will shout to them, 'Terror on every side!'

New Living Translation
Their flocks and tents will be captured, and their household goods and camels will be taken away. Everywhere shouts of panic will be heard: 'We are terrorized at every turn!'

English Standard Version
Their tents and their flocks shall be taken, their curtains and all their goods; their camels shall be led away from them, and men shall cry to them: ‘Terror on every side!’

New American Standard Bible
"They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, 'Terror on every side!'

King James Bible
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

Holman Christian Standard Bible
They will take their tents and their flocks along with their tent curtains and all their equipment. They will take their camels for themselves. They will call out to them: Terror is on every side!

International Standard Version
Take their tents and their flocks, their tent curtains and all their goods. Take their camels away from them. Cry out against them, 'Terror is all around!'

NET Bible
Their tents and their flocks will be taken away. Their tent curtains, equipment, and camels will be carried off. People will shout to them, 'Terror is all around you!'"

New Heart English Bible
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, 'Terror on every side.'

GOD'S WORD® Translation
Their tents and their flocks will be taken. Their tent curtains, utensils, and camels will be carried away. People will shout to them, "Terror is all around!"

JPS Tanakh 1917
Their tents and their flocks shall they take, They shall carry away for themselves their curtains, And all their vessels, and their camels; And they shall proclaim against them a terror on every side.

New American Standard 1977
“They will take away their tents and their flocks;
            They will carry off for themselves
            Their tent curtains, all their goods, and their camels,
            And they will call out to one another, ‘Terror on every side!’

Jubilee Bible 2000
Their tents and their flocks shall they take away; they shall take to themselves their curtains and all their vessels and their camels; and they shall invoke fear on every side against them.

King James 2000 Bible
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

American King James Version
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.

American Standard Version
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side!

Douay-Rheims Bible
They shall take their tents, and their flocks: and shall carry off for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall call fear upon them round about.

Darby Bible Translation
Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side!

English Revised Version
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels: and they shall cry unto them, Terror on every side.

Webster's Bible Translation
Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.

World English Bible
Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Terror on every side!

Young's Literal Translation
Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear is round about.
Study Bible
The Judgment on Kedar and Hazor
28Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated. Thus says the LORD, "Arise, go up to Kedar And devastate the men of the east. 29"They will take away their tents and their flocks; They will carry off for themselves Their tent curtains, all their goods and their camels, And they will call out to one another, 'Terror on every side!' 30"Run away, flee! Dwell in the depths, O inhabitants of Hazor," declares the LORD; "For Nebuchadnezzar king of Babylon has formed a plan against you And devised a scheme against you.…
Cross References
1 Chronicles 5:21
They took away their cattle: their 50,000 camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys; and 100,000 men.

Jeremiah 6:25
Do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side.

Jeremiah 46:5
"Why have I seen it? They are terrified, They are drawing back, And their mighty men are defeated And have taken refuge in flight, Without facing back; Terror is on every side!" Declares the LORD.

Jeremiah 49:5
"Behold, I am going to bring terror upon you," Declares the Lord GOD of hosts, "From all directions around you; And each of you will be driven out headlong, With no one to gather the fugitives together.

Habakkuk 3:7
I saw the tents of Cushan under distress, The tent curtains of the land of Midian were trembling.
Treasury of Scripture

Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Fear is on every side.

tents

Psalm 120:5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!

Isaiah 13:20 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelled in from …

Isaiah 60:7 All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams …

curtains

Jeremiah 4:20 Destruction on destruction is cried; for the whole land is spoiled: …

Jeremiah 10:20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children …

Habakkuk 3:7 I saw the tents of Cushan in affliction: and the curtains of the …

camels

Genesis 37:25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and …

Judges 6:5 For they came up with their cattle and their tents, and they came …

Judges 7:12 And the Midianites and the Amalekites and all the children of the …

Judges 8:21,26 Then Zebah and Zalmunna said, Rise you, and fall on us: for as the …

1 Chronicles 5:20,21 And they were helped against them, and the Hagarites were delivered …

Job 1:3 His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, …

Fear

Jeremiah 49:24 Damascus is waxed feeble, and turns herself to flee, and fear has …

Jeremiah 6:25 Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of …

Jeremiah 20:3,4 And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah …

Jeremiah 46:5 Why have I seen them dismayed and turned away back? and their mighty …

Psalm 31:13 For I have heard the slander of many: fear was on every side: while …

2 Corinthians 4:8 We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, …

2 Corinthians 7:5 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but …

(29) Fear is on every side.--There is a striking individuality in this reproduction of the Magor-missabib cry which had been so prominent in the prophet's own life and preaching (Jeremiah 6:25; Jeremiah 20:3; Jeremiah 20:10; Jeremiah 46:5).

Verse 29. - All the possessions of the nomad are here mentioned - first his tents and his flocks; then the hangings of which the tent is composed (Jeremiah 4:20; Jeremiah 10:20), and the vessels which it contains; and finally the camels which the Arab rides, not to mention their other uses. All this shall be ruthlessly appropriated by the Chaldean invaders. Fear is on every side. Again Jeremiah's motto recurs (see on Jeremiah 6:25). It expresses here, not the war cry itself, but the result produced by it. Their tents and their flocks shall they take away,.... The Kedarenes were a people whose business chiefly lay in feeding flocks, and of which their substance consisted; and they mostly dwelt in tents, which they removed from place to place, for the sake of pasturage for their flocks; hence they were sometimes called Scenites, and sometimes Nomades; see Psalm 120:5; but now both their habitations, such as they were, and their flocks too, wherein lay their riches, would be taken away from them:

they shall take to themselves their curtains, and all their vessels,

and their camels; their curtains made of skins of beasts, of which their tents were made; or with which they were covered to protect them from the inclemencies of the weather; and all the furniture of them, their household goods; their vessels for domestic use; and utensils for their calling and employment; and their camels, which were much used in those countries for travelling from place to place; on which they put their tents, curtains, and vessels, when they removed from one pasturage to another; these they, not the Kedarenes, should take to themselves, and flee with them; but the Chaldeans should seize on them for themselves, as their booty and prey:

and they shall cry unto them, fear is on every side; or, "magormissabib", "a fear all round", Jeremiah 20:3; this is the word the Chaldeans shall use, and with it frighten the Kedarenes out of their tents; or by the sound of their trumpets, the alarm of war, and by their shouts and cries, and the clashing of their arms, they shall put them in fear all around: or else the Kedarenes and Hazorites, when they shall see the Chaldean army approaching, shall say one to another, fear is on all sides of us; nothing but ruin and destruction attend us from every quarter. 29. tents—in which they dwelt, from which they are called Scenites, that is, tent dwellers.

curtains—namely, with which the tents were covered (Jer 4:20; 10:20; Ps 104:2).

they shall cry unto them, Fear, etc.—The foe, on crying, Fear …, shall discomfit them (the Kedarenes) by their mere cry.49:28-33 Nebuchadnezzar would make desolation among the people of Kedar, who dwelt in the deserts of Arabia. He who conquered many strong cities, will not leave those unconquered that dwell in tents. He will do this to gratify his own covetousness and ambition; but God orders it for correcting an unthankful people, and for warning a careless world to expect trouble when they seem most safe. They shall flee, get far off, and dwell deep in the deserts; they shall be dispersed. But privacy and obscurity are not always protection and security.
Jump to Previous
Bear Borne Camels Carried Carry Cry Curtains Fear Flock Flocks Goods Proclaim Round Shelters Side Tent Tents Terror Themselves Vessels
Jump to Next
Bear Borne Camels Carried Carry Cry Curtains Fear Flock Flocks Goods Proclaim Round Shelters Side Tent Tents Terror Themselves Vessels
Links
Jeremiah 49:29 NIV
Jeremiah 49:29 NLT
Jeremiah 49:29 ESV
Jeremiah 49:29 NASB
Jeremiah 49:29 KJV

Jeremiah 49:29 Biblia Paralela
Jeremiah 49:29 Chinese Bible
Jeremiah 49:29 French Bible
Jeremiah 49:29 German Bible

Alphabetical: all and another away be call camels carried carry curtains every flocks for goods Men off on one out shelters shout side' take taken tent tents Terror Their them themselves They to will with

OT Prophets: Jeremiah 49:29 Their tents and their flocks shall they (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 49:28
Top of Page
Top of Page