Jeremiah 50:6
 Jeremiah 50:6 
New International Version (©2011)
"My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place.

New Living Translation (©2007)
"My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray and turned them loose in the mountains. They have lost their way and can't remember how to get back to the sheepfold.

English Standard Version (©2001)
“My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains. From mountain to hill they have gone. They have forgotten their fold.

New American Standard Bible (©1995)
"My people have become lost sheep; Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains; They have gone along from mountain to hill And have forgotten their resting place.

King James Bible (Cambridge Ed.)
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, guiding them the wrong way in the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.

International Standard Version (©2012)
My people have become lost sheep. Their shepherds have led them astray, turning them toward the mountains. They go from mountain to hill. They have forgotten their resting place.

NET Bible (©2006)
"My people have been lost sheep. Their shepherds have allow them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their resting place.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray. They wander around on the mountains. They go from mountains to hills. They have forgotten their resting place.

King James 2000 Bible (©2003)
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

American King James Version
My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

American Standard Version
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place.

Douay-Rheims Bible
My people have been a lost flock, their shepherds have caused them to go astray, and have made them wander in the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

Darby Bible Translation
My people are lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they turned them away on the mountains: they went from mountain to hill, they forgot their resting-place.

English Revised Version
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

Webster's Bible Translation
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting-place.

World English Bible
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.

Young's Literal Translation
A perishing flock hath My people been, Their shepherds have caused them to err, To the mountains causing them to go back, From mountain unto hill they have gone, They have forgotten their crouching-place.

Matthew Henry's Concise Commentary

50:1-7 The king of Babylon was kind to Jeremiah, yet the prophet must foretell the ruin of that kingdom. If our friends are God's enemies, we dare not speak peace to them. The destruction of Babylon is spoken of as done thoroughly. Here is a word for the comfort of the Jews. They shall return to their God first, then to their own land; the promise of their conversion and reformation makes way for the other promises. Their tears flow not from the sorrow of the world, as when they went into captivity, but from godly sorrow. They shall seek after the Lord as their God, and have no more to do with idols. They shall think of returning to their own country. This represents the return of poor souls to God. In true converts there are sincere desires to attain the end, and constant cares to keep in the way. Their present case is lamented as very sad. The sins of professing Christians never will excuse those who rejoice in destroying them.


Pulpit Commentary

Verse 6. - Lost sheep. Not merely with reference to the scattering of the Captivity (as in Isaiah 27:13, where the Authorized Version has "ready to perish"), but to the transgressions of the Law of God, of which the Jews had been constantly guilty (comp. Psalm 119:176; Isaiah 53:6). Their shepherds... mountains. This is the marginal correction in the Hebrew Bible; the text has, "Their shepherds have caused them to go astray upon the seducing mountains" - a strange expression, which is, however, defended by Naegelsbach on the ground of Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:2, 23; Jeremiah 17:2. Their resting place; literally, their couching place; i.e. their pasture, Jehovah, at once their Pasture (ver. 7) and their true Shepherd (Psalm 23:1).


Gill's Exposition of the Entire Bible

My people hath been lost sheep,.... like lost sheep, without a shepherd, going astray the fold, wandering from place to place, having none to take care of them, guide and direct them, or to go in and out before them, and lead them into suitable pastures; so it was with the Jews in the Babylonish captivity, and so it is with them now, and yet the Lord's people still in some sense; he has a design of grace concerning them, a store of mercy for them, and thoughts of peace towards them, which will take place in due time; and such is the case of all God's elect in a state of nature, they are sheep, but lost sheep, and yet his people;

their shepherds have caused them to go astray; from God and his worship, from the true religion; so their civil and ecclesiastical governors, their kings, princes, priests, and prophets, were the causes of leading them into errors, by their laws, doctrines, and examples; so Jarchi and Kimchi interpret it of their kings; but the Targum seems to understand it of other kings, that carried them captive,

"kings carried them away, rulers spoiled them;''

so their priests and Rabbins now cause them to err from the true Messiah, his Gospel and ordinances, as their false Christs and false prophets have done in all ages since the times of Christ;

they have turned them away on the mountains; or, "to" them (e); where idols were worshipped, as Jarchi; this was their case before and at the Babylonish captivity, though never since: or, "from the mountains" (f); from the mountains of Israel, and the good pastures there; from the Gospel of Christ, and the ordinances of it;

they have gone from mountain to hill; from one religion to another, from duty to duty, seeking rest and happiness there, in the law of Moses, and traditions of the elders; or from kingdom to kingdom, wandering about from place to place, as they do to this day;

they have forgotten their resting place; either the land of Canaan, which was their rest, Deuteronomy 12:9; or rather God himself, the resting place of his people, Psalm 116:7; or the Lord Jesus Christ, in whose person, blood, righteousness, sacrifice, and fulness, is the true rest of his people; and which is forgotten when men rest in themselves and their duties, and seek elsewhere than in Christ for peace and comfort.

(e) "ad montes", Vatablus. So R. Jonah in Ben Melech. (f) "A montibus", Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. (Isa 53:6).

on the mountains—whereon they sacrificed to idols (Jer 2:20; 3:6, 23).

resting-place—for the "sheep," continuing the image; Jehovah is the resting-place of His sheep (Mt 11:28). They rest in His "bosom" (Isa 40:11). Also His temple at Zion, their "rest," because it is His (Ps 132:8, 14).


Jeremiah 50:6 Parallel Commentaries

Jeremiah 50:6 NIV
Jeremiah 50:6 NLT
Jeremiah 50:6 ESV
Jeremiah 50:6 NASB
Jeremiah 50:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Hope for Israel and Judah
4In those days, and in that time, said the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God. 5They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten. 6My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

Matthew 9:36 When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
Matthew 10:6 Go rather to the lost sheep of Israel.
Psalm 119:176 I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.
Isaiah 53:6 We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
Jeremiah 13:16 Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to utter darkness and change it to deep gloom.
Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.
Jeremiah 23:11 "Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the LORD.
Jeremiah 33:12 "This is what the LORD Almighty says: 'In this place, desolate and without people or animals--in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.
Jeremiah 50:19 But I will bring Israel back to their own pasture, and they will graze on Carmel and Bashan; their appetite will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.
Ezekiel 13:10 "'Because they lead my people astray, saying, "Peace," when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,
Ezekiel 34:5 So they were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild animals.
Ezekiel 34:6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.