Jeremiah 50:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place.

New Living Translation
"My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray and turned them loose in the mountains. They have lost their way and can't remember how to get back to the sheepfold.

English Standard Version
“My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains. From mountain to hill they have gone. They have forgotten their fold.

New American Standard Bible
"My people have become lost sheep; Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains; They have gone along from mountain to hill And have forgotten their resting place.

King James Bible
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.

Holman Christian Standard Bible
My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, guiding them the wrong way in the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.

International Standard Version
My people have become lost sheep. Their shepherds have led them astray, turning them toward the mountains. They go from mountain to hill. They have forgotten their resting place.

NET Bible
"My people have been lost sheep. Their shepherds have allow them to go astray. They have wandered around in the mountains. They have roamed from one mountain and hill to another. They have forgotten their resting place.

New Heart English Bible
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.

GOD'S WORD® Translation
My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray. They wander around on the mountains. They go from mountains to hills. They have forgotten their resting place.

JPS Tanakh 1917
My people hath been lost sheep; Their shepherds have caused them to go astray, They have turned them away on the mountains; They have gone from mountain to hill, They have forgotten their resting-place.

New American Standard 1977
“My people have become lost sheep;
            Their shepherds have led them astray.
            They have made them turn aside on the mountains;
            They have gone along from mountain to hill
            And have forgotten their resting place.

Jubilee Bible 2000
My people have been lost sheep; their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their restingplace.

King James 2000 Bible
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

American King James Version
My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

American Standard Version
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place.

Douay-Rheims Bible
My people have been a lost flock, their shepherds have caused them to go astray, and have made them wander in the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

Darby Bible Translation
My people are lost sheep; their shepherds have caused them to go astray, they turned them away on the mountains: they went from mountain to hill, they forgot their resting-place.

English Revised Version
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

Webster's Bible Translation
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting-place.

World English Bible
My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting place.

Young's Literal Translation
A perishing flock hath My people been, Their shepherds have caused them to err, To the mountains causing them to go back, From mountain unto hill they have gone, They have forgotten their crouching-place.
Study Bible
Hope for Israel and Judah
5"They will ask for the way to Zion, turning their faces in its direction; they will come that they may join themselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten. 6"My people have become lost sheep; Their shepherds have led them astray. They have made them turn aside on the mountains; They have gone along from mountain to hill And have forgotten their resting place. 7"All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, 'We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, Even the LORD, the hope of their fathers.'…
Cross References
Matthew 9:36
When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.

Matthew 10:6
Go rather to the lost sheep of Israel.

Psalm 119:176
I have gone astray like a lost sheep; seek Your servant, For I do not forget Your commandments.

Isaiah 53:6
All of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the LORD has caused the iniquity of us all To fall on Him.

Jeremiah 13:16
Give glory to the LORD your God, Before He brings darkness And before your feet stumble On the dusky mountains, And while you are hoping for light He makes it into deep darkness, And turns it into gloom.

Jeremiah 23:1
"Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!" declares the LORD.

Jeremiah 23:11
"For both prophet and priest are polluted; Even in My house I have found their wickedness," declares the LORD.

Jeremiah 33:12
"Thus says the LORD of hosts, 'There will again be in this place which is waste, without man or beast, and in all its cities, a habitation of shepherds who rest their flocks.

Jeremiah 50:19
'And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead.

Ezekiel 13:10
"It is definitely because they have misled My people by saying, 'Peace!' when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash;
Treasury of Scripture

My people has been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

people

Jeremiah 50:17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first …

Psalm 119:176 I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I do …

Isaiah 53:6 All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his …

Matthew 9:36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, …

Matthew 10:6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 15:24 But he answered and said, I am not sent but to the lost sheep of …

Matthew 18:11-13 For the Son of man is come to save that which was lost…

Luke 15:4-7 What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, …

1 Peter 2:25 For you were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd …

their shepherds

Jeremiah 10:21 For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: …

Jeremiah 23:11-15 For both prophet and priest are profane; yes, in my house have I …

Isaiah 56:10-12 His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb …

Ezekiel 34:4-12 The diseased have you not strengthened, neither have you healed that …

Zechariah 11:4-9 Thus said the LORD my God; Feed the flock of the slaughter…

on the

Jeremiah 2:20 For of old time I have broken your yoke, and burst your bands; and …

Jeremiah 3:6,23 The LORD said also to me in the days of Josiah the king, Have you …

Ezekiel 34:6 My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill: …

have forgotten

Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people …

Psalm 32:7 You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you …

Psalm 90:1 Lord, you have been our dwelling place in all generations.

Psalm 91:1 He that dwells in the secret place of the most High shall abide under …

Psalm 116:7 Return to your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.

Isaiah 30:15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning …

Isaiah 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert …

resting place [heb] place to lie down in

Psalm 23:2 He makes me to lie down in green pastures: he leads me beside the still waters.

Songs 1:7,8 Tell me, O you whom my soul loves, where you feed, where you make …

Ezekiel 34:14,25-28 I will feed them in a good pasture, and on the high mountains of …

(6) My people hath been lost sheep . . .--We note as interesting the dominance of this imagery here as in Isaiah 53:6; Ezekiel 34:5. The "shepherds" are, as ever, the kings and civil rulers of the people. In the "mountains" and "hills" we see partly the natural surroundings of the imagery, partly a special reference to the idolatrous worship of the high places (Jeremiah 3:2; Jeremiah 3:6). The Hebrew text as it stands gives, they have led them on seducing mountains, i.e., the "high places" which had so strange a fascination for them. The Authorised version follows the marginal reading of the Hebrew. The "forgotten resting place," or, perhaps, the fold, is, as in Jeremiah 50:7, the "habitation of justice," the true pasturage, the righteousness which is found in fellowship with Jehovah Himself.

Verse 6. - Lost sheep. Not merely with reference to the scattering of the Captivity (as in Isaiah 27:13, where the Authorized Version has "ready to perish"), but to the transgressions of the Law of God, of which the Jews had been constantly guilty (comp. Psalm 119:176; Isaiah 53:6). Their shepherds... mountains. This is the marginal correction in the Hebrew Bible; the text has, "Their shepherds have caused them to go astray upon the seducing mountains" - a strange expression, which is, however, defended by Naegelsbach on the ground of Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:2, 23; Jeremiah 17:2. Their resting place; literally, their couching place; i.e. their pasture, Jehovah, at once their Pasture (ver. 7) and their true Shepherd (Psalm 23:1). My people hath been lost sheep,.... like lost sheep, without a shepherd, going astray the fold, wandering from place to place, having none to take care of them, guide and direct them, or to go in and out before them, and lead them into suitable pastures; so it was with the Jews in the Babylonish captivity, and so it is with them now, and yet the Lord's people still in some sense; he has a design of grace concerning them, a store of mercy for them, and thoughts of peace towards them, which will take place in due time; and such is the case of all God's elect in a state of nature, they are sheep, but lost sheep, and yet his people;

their shepherds have caused them to go astray; from God and his worship, from the true religion; so their civil and ecclesiastical governors, their kings, princes, priests, and prophets, were the causes of leading them into errors, by their laws, doctrines, and examples; so Jarchi and Kimchi interpret it of their kings; but the Targum seems to understand it of other kings, that carried them captive,

"kings carried them away, rulers spoiled them;''

so their priests and Rabbins now cause them to err from the true Messiah, his Gospel and ordinances, as their false Christs and false prophets have done in all ages since the times of Christ;

they have turned them away on the mountains; or, "to" them (e); where idols were worshipped, as Jarchi; this was their case before and at the Babylonish captivity, though never since: or, "from the mountains" (f); from the mountains of Israel, and the good pastures there; from the Gospel of Christ, and the ordinances of it;

they have gone from mountain to hill; from one religion to another, from duty to duty, seeking rest and happiness there, in the law of Moses, and traditions of the elders; or from kingdom to kingdom, wandering about from place to place, as they do to this day;

they have forgotten their resting place; either the land of Canaan, which was their rest, Deuteronomy 12:9; or rather God himself, the resting place of his people, Psalm 116:7; or the Lord Jesus Christ, in whose person, blood, righteousness, sacrifice, and fulness, is the true rest of his people; and which is forgotten when men rest in themselves and their duties, and seek elsewhere than in Christ for peace and comfort.

(e) "ad montes", Vatablus. So R. Jonah in Ben Melech. (f) "A montibus", Piscator. 6. (Isa 53:6).

on the mountains—whereon they sacrificed to idols (Jer 2:20; 3:6, 23).

resting-place—for the "sheep," continuing the image; Jehovah is the resting-place of His sheep (Mt 11:28). They rest in His "bosom" (Isa 40:11). Also His temple at Zion, their "rest," because it is His (Ps 132:8, 14).50:1-7 The king of Babylon was kind to Jeremiah, yet the prophet must foretell the ruin of that kingdom. If our friends are God's enemies, we dare not speak peace to them. The destruction of Babylon is spoken of as done thoroughly. Here is a word for the comfort of the Jews. They shall return to their God first, then to their own land; the promise of their conversion and reformation makes way for the other promises. Their tears flow not from the sorrow of the world, as when they went into captivity, but from godly sorrow. They shall seek after the Lord as their God, and have no more to do with idols. They shall think of returning to their own country. This represents the return of poor souls to God. In true converts there are sincere desires to attain the end, and constant cares to keep in the way. Their present case is lamented as very sad. The sins of professing Christians never will excuse those who rejoice in destroying them.
Jump to Previous
Astray Caused Flock Forgot Forgotten Hill Keepers Lost Memory Mountain Mountains Perishing Resting Resting-Place Right Roam Sheep Shepherds Turn Turned Turning Wandered Wandering Way
Jump to Next
Astray Caused Flock Forgot Forgotten Hill Keepers Lost Memory Mountain Mountains Perishing Resting Resting-Place Right Roam Sheep Shepherds Turn Turned Turning Wandered Wandering Way
Links
Jeremiah 50:6 NIV
Jeremiah 50:6 NLT
Jeremiah 50:6 ESV
Jeremiah 50:6 NASB
Jeremiah 50:6 KJV

Jeremiah 50:6 Biblia Paralela
Jeremiah 50:6 Chinese Bible
Jeremiah 50:6 French Bible
Jeremiah 50:6 German Bible

Alphabetical: along and aside astray become been caused forgot forgotten from gone have hill led lost made mountain mountains My on over own people place resting roam sheep shepherds the their them They to turn wandered

OT Prophets: Jeremiah 50:6 My people have been lost sheep: their (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:5
Top of Page
Top of Page