Lamentations 4:19
 Lamentations 4:19 
New International Version (©2011)
Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.

New Living Translation (©2007)
Our enemies were swifter than eagles in flight. If we fled to the mountains, they found us. If we hid in the wilderness, they were waiting for us there.

English Standard Version (©2001)
Our pursuers were swifter than the eagles in the heavens; they chased us on the mountains; they lay in wait for us in the wilderness.

New American Standard Bible (©1995)
Our pursuers were swifter Than the eagles of the sky; They chased us on the mountains, They waited in ambush for us in the wilderness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Those who chased us were swifter than eagles in the sky; they relentlessly pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.

International Standard Version (©2012)
Our pursuers were swifter than soaring eagles; they pursued us over the mountains, lying in wait for us in the wilderness.

NET Bible (©2006)
Those who pursued us were swifter than eagles in the sky. They chased us over the mountains; they ambushed us in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who were hunting us were faster than eagles in the sky. They chased us in the mountains and ambushed us in the wilderness.

King James 2000 Bible (©2003)
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

American King James Version
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

American Standard Version
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
Coph. Our persecutors were swifter than the eagles of the air: they pursued us upon the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.

Darby Bible Translation
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens; they chased us hotly upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

English Revised Version
Our pursuers were swifter than the eagles of the heaven: they chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Webster's Bible Translation
Our persecutors are swifter than the eagles of heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

World English Bible
Our pursuers were swifter than the eagles of the sky: They chased us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Young's Literal Translation
Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned after us, In the wilderness they have laid wait for us.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:13-20 Nothing ripens a people more for ruin, nor fills the measure faster, than the sins of priests and prophets. The king himself cannot escape, for Divine vengeance pursues him. Our anointed King alone is the life of our souls; we may safely live under his shadow, and rejoice in Him in the midst of our enemies, for He is the true God and eternal life.


Pulpit Commentary

Verse 19. - Swifter than the eagles of the heaven. Jeremiah, or his imitator, repeats the figure which occurs in Jeremiah 4:13. There is probably no special reference to the circumstances of the capture of Zedekiah (Jeremiah 39:4, 5); the escape of many fugitives would be similarly cut off.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Our persecutors are swifter than the eagles of the heavens,.... That fly in the heavens; and which, as they have a quick sight to discern their prey afar off, are very swift to pursue it; they are the swiftest of birds, and are so to a proverb. Apuleius (i) represents the swift pursuit of their prey, and sudden falling upon it, to be like thunder and lightning. Cicero (k) relates of a certain racer, that came to an interpreter of dreams, and told him, that in his dream he seemed to become an eagle; upon which, says the interpreter, thou wilt be the conqueror; for no bird flies with such force and swiftness as that. And this bird is also remarkable for its constancy in flying: it is never weary, but keeps on flying to places the most remote. The poets have a fiction, that Jupiter, being desirous of knowing which was the middle of the world, sent out two eagles of equal swiftness, the one from the east, and the other from the west, at the same moment; which stopped not till they came to Delphos, where they met, which showed that to be the spot; in memory of which, two golden eagles were placed in the temple there (l). The swiftness and constancy of these creatures in flying are here intended to set forth the speed and assiduity of the enemies of the Jews, in their pursuit after them; who followed them closely, and never ceased till they had overtaken them. The Chaldeans are designed, who pursued the Jews very hotly and eagerly, such as fled when the city was broken up; though not so much they themselves, as being thus swift of foot, as their horses on which they rode; see Jeremiah 4:13.

they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness: or "plain" (m); there was no safety in either; such as fled to the mountains were pursued and overtaken there; and such who attempted to make their escape through the valleys were intercepted there: the reference is to the flight of Zedekiah, his nobles, and his army with him, who were pursued by the Chaldeans, and taken in the plains of Jericho, Jeremiah 52:7; hence it follows:

(i) Florida, l. 2.((k) De Divinatione, l. 2. p. 2001. (l) Vid. Strabo Geograph. l. 9. p. 289. & Pindar. Pythia, Ode 4. l. 7, 8. & Schmidt in ib. p. 174, 175. (m) "in plano", Gataker.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. The last times just before the taking of the city. There was no place of escape; the foe intercepted those wishing to escape from the famine-stricken city, "on the mountains and in the wilderness."

swifter … than … eagles—the Chaldean cavalry (Jer 4:13).

pursued—literally, "to be hot"; then, "to pursue hotly" (Ge 31:36). Thus they pursued and overtook Zedekiah (Jer 52:8, 9).

Resh.


Lamentations 4:19 Parallel Commentaries

Lamentations 4:19 NIV
Lamentations 4:19 NLT
Lamentations 4:19 ESV
Lamentations 4:19 NASB
Lamentations 4:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Distress of Zion
18They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come. 19Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness. 20The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen. …

Leviticus 26:36 "'As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them.
Deuteronomy 28:49 The LORD will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,
Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!
Isaiah 30:16 You said, 'No, we will flee on horses.' Therefore you will flee! You said, 'We will ride off on swift horses.' Therefore your pursuers will be swift!
Isaiah 30:17 A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee away, till you are left like a flagstaff on a mountaintop, like a banner on a hill."
Jeremiah 4:13 Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe to us! We are ruined!
Habakkuk 1:8 Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves at dusk. Their cavalry gallops headlong; their horsemen come from afar. They fly like an eagle swooping to devour;