Lamentations 3:66
 Lamentations 3:66 
New International Version (©2011)
Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD.

New Living Translation (©2007)
Chase them down in your anger, destroying them beneath the LORD's heavens.

English Standard Version (©2001)
You will pursue them in anger and destroy them from under your heavens, O LORD.”

New American Standard Bible (©1995)
You will pursue them in anger and destroy them From under the heavens of the LORD!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You will pursue them in anger and destroy them under Your heavens.

International Standard Version (©2012)
Pursue them in your anger and destroy them from under the LORD's heaven.

NET Bible (©2006)
Pursue them in anger and eradicate them from under the LORD's heaven.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Pursue them in anger, and wipe them out from under the LORD's heaven."

King James 2000 Bible (©2003)
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

American King James Version
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

American Standard Version
Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Thau. Thou shalt persecute them in anger, and shalt destroy them from under the heavens, O Lord.

Darby Bible Translation
pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.

English Revised Version
Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.

Webster's Bible Translation
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

World English Bible
You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.

Young's Literal Translation
Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!

Matthew Henry's Concise Commentary

3:55-66 Faith comes off conqueror, for in these verses the prophet concludes with some comfort. Prayer is the breath of the new man, drawing in the air of mercy in petitions, and returning it in praises; it proves and maintains the spiritual life. He silenced their fears, and quieted their spirits. Thou saidst, Fear not. This was the language of God's grace, by the witness of his Spirit with their spirits. And what are all our sorrows, compared with those of the Redeemer? He will deliver his people from every trouble, and revive his church from every persecution. He will save believers with everlasting salvation, while his enemies perish with everlasting destruction.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Persecute and destroy them in anger,.... As they have persecuted the people of God, do thou persecute them; and never leave pursuing them untie thou hast made a full end of them, as the effect of vindictive wrath and vengeance:

from under the heavens of the Lord; which are made by him, and in which he dwells; let them not have the benefit of them, nor so much as the sight of them; but let them perish from under them, Jeremiah 10:11.


Wesley's Notes on the Bible

3:66 Persecute - Many passages of this nature which we meet with are prophecies, some of them may be both prophecies and prayers.


Lamentations 3:66 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prayer for Deliverance
64Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands. 65Give them sorrow of heart, your curse to them. 66Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Psalm 8:3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,
Lamentations 3:43 "You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity.