Lamentations 3:53
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They tried to end my life in a pit and threw stones at me;

New Living Translation
They threw me into a pit and dropped stones on me.

English Standard Version
they flung me alive into the pit and cast stones on me;

Berean Study Bible
They dropped me alive into a pit and cast stones at me.

New American Standard Bible
They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.

King James Bible
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Christian Standard Bible
They smothered my life in a pit and threw stones on me.

Contemporary English Version
Then they tried to kill me by tossing me into a pit and throwing stones at me.

Good News Translation
They threw me alive into a pit and closed the opening with a stone.

Holman Christian Standard Bible
They dropped me alive into a pit and threw stones at me.

International Standard Version
They dumped me alive into a pit, sealing me in with stone.

NET Bible
They shut me up in a pit and threw stones at me.

New Heart English Bible
They have cut off my life in a pit, and have cast a stone on me.

GOD'S WORD® Translation
They threw me alive into a pit and threw rocks at me.

JPS Tanakh 1917
They have cut off my life in the dungeon, And have cast stones upon me.

New American Standard 1977
They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.

Jubilee Bible 2000
Tzaddi They bound up my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

King James 2000 Bible
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

American King James Version
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone on me.

American Standard Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Douay-Rheims Bible
Sade. My life is fallen into the pit, and they have laid a stone over me.

Darby Bible Translation
They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.

English Revised Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Webster's Bible Translation
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

World English Bible
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.

Young's Literal Translation
They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.
Study Bible
God's Justice
52Without cause my enemies hunted me like a bird. 53They dropped me alive into a pit and cast stones at me. 54The waters flowed over my head, and I thought I was going to die.…
Cross References
Jeremiah 37:16
So Jeremiah went into a cell in the dungeon and remained there a long time.

Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud.

Jeremiah 38:9
“My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern, where he will starve to death, for there is no more bread in the city.”

Daniel 6:17
A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed.

Jonah 2:1
From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God,

Treasury of Scripture

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone on me.

cut

Jeremiah 37:20 Therefore hear now, I pray you, O my lord the king: let my supplication, …

Jeremiah 38:6,9 Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah …

and

Daniel 6:17 And a stone was brought, and laid on the mouth of the den; and the …

Matthew 27:60,66 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: …







(53) Cast a stone upon me.--The words admit of two meanings: (1) that they cast stones at him; (2) that they placed a stone over the opening of his dungeon so as to prevent escape.

They have cut off my life in the dungeon,.... Jarchi interprets it,

"they bound me in the prison.''

Jeremiah was both in a prison and in a dungeon, where he was deprived of the society of men, as if he had been dead; and he was in danger of losing his life; but whether any respect is had to it here is not certain: it seems rather to respect the people of the Jews in captivity, who were deprived of their rights and liberties, and of the comforts of life; and were like dead men in their graves, to whom they are compared, Ezekiel 37:11; but since Jeremiah was not dead, nor did he die in the dungeon, Jarchi's sense seems best, and agrees with what follows; and is confirmed by the version of others, who render it, "they shut up my life in the dungeon" (q); or himself there:

and cast a stone upon me; to see if he was dead, or to prevent him from rising. The allusion is to the putting of stones at the mouths of dens and dungeons, caves and graves, to keep in those there put: or they stoned me, as the Targum; that is, they endeavoured to do it: or the Jews in captivity were like persons stoned to death, or like dead men covered with a heap of stones; for that Jeremiah was stoned to death there is no reason to believe.

(q) "concluserunt in fovea vitam meam", Noldius, Concord. Ebr. Part. p. 141, "manciparunt fovea vitam meam", Cocceius. 53. in … dungeon—(Jer 37:16).

stone—usually put at the mouth of a dungeon to secure the prisoners (Jos 10:18; Da 6:17; Mt 27:60).3:42-54 The more the prophet looked on the desolations, the more he was grieved. Here is one word of comfort. While they continued weeping, they continued waiting; and neither did nor would expect relief and succour from any but the Lord.



Jump to Previous
Alive Cast Cut Dungeon End Flung Life Pit Placed Prison Silenced Stone Stones Stoning Threw Tried
Jump to Next
Alive Cast Cut Dungeon End Flung Life Pit Placed Prison Silenced Stone Stones Stoning Threw Tried
Links
Lamentations 3:53 NIV
Lamentations 3:53 NLT
Lamentations 3:53 ESV
Lamentations 3:53 NASB
Lamentations 3:53 KJV

Lamentations 3:53 Biblia Paralela
Lamentations 3:53 Chinese Bible
Lamentations 3:53 French Bible
Lamentations 3:53 German Bible

Alphabetical: a and at end have in life me my on pit placed silenced stone stones the They threw to tried

OT Prophets: Lamentations 3:53 They have cut off my life (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 3:52
Top of Page
Top of Page