Lamentations 3:53
 Lamentations 3:53 
New International Version (©2011)
They tried to end my life in a pit and threw stones at me;

New Living Translation (©2007)
They threw me into a pit and dropped stones on me.

English Standard Version (©2001)
they flung me alive into the pit and cast stones on me;

New American Standard Bible (©1995)
They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They dropped me alive into a pit and threw stones at me.

International Standard Version (©2012)
They dumped me alive into a pit, sealing me in with stone.

NET Bible (©2006)
They shut me up in a pit and threw stones at me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They threw me alive into a pit and threw rocks at me.

King James 2000 Bible (©2003)
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

American King James Version
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone on me.

American Standard Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Douay-Rheims Bible
Sade. My life is fallen into the pit, and they have laid a stone over me.

Darby Bible Translation
They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.

English Revised Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Webster's Bible Translation
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

World English Bible
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.

Young's Literal Translation
They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:42-54 The more the prophet looked on the desolations, the more he was grieved. Here is one word of comfort. While they continued weeping, they continued waiting; and neither did nor would expect relief and succour from any but the Lord.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They have cut off my life in the dungeon,.... Jarchi interprets it,

"they bound me in the prison.''

Jeremiah was both in a prison and in a dungeon, where he was deprived of the society of men, as if he had been dead; and he was in danger of losing his life; but whether any respect is had to it here is not certain: it seems rather to respect the people of the Jews in captivity, who were deprived of their rights and liberties, and of the comforts of life; and were like dead men in their graves, to whom they are compared, Ezekiel 37:11; but since Jeremiah was not dead, nor did he die in the dungeon, Jarchi's sense seems best, and agrees with what follows; and is confirmed by the version of others, who render it, "they shut up my life in the dungeon" (q); or himself there:

and cast a stone upon me; to see if he was dead, or to prevent him from rising. The allusion is to the putting of stones at the mouths of dens and dungeons, caves and graves, to keep in those there put: or they stoned me, as the Targum; that is, they endeavoured to do it: or the Jews in captivity were like persons stoned to death, or like dead men covered with a heap of stones; for that Jeremiah was stoned to death there is no reason to believe.

(q) "concluserunt in fovea vitam meam", Noldius, Concord. Ebr. Part. p. 141, "manciparunt fovea vitam meam", Cocceius.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

53. in … dungeon—(Jer 37:16).

stone—usually put at the mouth of a dungeon to secure the prisoners (Jos 10:18; Da 6:17; Mt 27:60).


Lamentations 3:53 Parallel Commentaries

Lamentations 3:53 NIV
Lamentations 3:53 NLT
Lamentations 3:53 ESV
Lamentations 3:53 NASB
Lamentations 3:53 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Justice
52My enemies chased me sore, like a bird, without cause. 53They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone on me. 54Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

Jeremiah 37:16 Jeremiah was put into a vaulted cell in a dungeon, where he remained a long time.
Jeremiah 38:6 So they took Jeremiah and put him into the cistern of Malkijah, the king's son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah by ropes into the cistern; it had no water in it, only mud, and Jeremiah sank down into the mud.
Jeremiah 38:9 "My lord the king, these men have acted wickedly in all they have done to Jeremiah the prophet. They have thrown him into a cistern, where he will starve to death when there is no longer any bread in the city."
Daniel 6:17 A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that Daniel's situation might not be changed.
Jonah 2:1 From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God.