Lamentations 1:11
Verse (Click for Chapter)
New International Version
All her people groan as they search for bread; they barter their treasures for food to keep themselves alive. "Look, LORD, and consider, for I am despised."

New Living Translation
Her people groan as they search for bread. They have sold their treasures for food to stay alive. "O LORD, look," she mourns, "and see how I am despised.

English Standard Version
All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to revive their strength. “Look, O LORD, and see, for I am despised.”

New American Standard Bible
All her people groan seeking bread; They have given their precious things for food To restore their lives themselves. "See, O LORD, and look, For I am despised."

King James Bible
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

Holman Christian Standard Bible
All her people groan while they search for bread. They have traded their precious belongings for food in order to stay alive. LORD, look and see how I have become despised.

International Standard Version
All her people groaned as they searched for food. They traded their valuables in order to eat, to keep themselves alive. Look, LORD, and see how I have become dishonored.

NET Bible
All her people groaned as they searched for a morsel of bread. They exchanged their valuables for just enough food to stay alive. Jerusalem Speaks: "Look, O LORD! Consider that I have become worthless!"

New Heart English Bible
All her people sigh, they seek bread; they have given their precious things for food to refresh the soul. "Look, LORD, and see, for I am despised."

GOD'S WORD® Translation
All the people are groaning as they beg for bread. They trade their treasures for food to keep themselves alive. 'O LORD, look and see how despised I am!'"

JPS Tanakh 1917
All her people sigh, They seek bread; They have given their pleasant things for food To refresh the soul. 'See, O LORD, and behold, How abject I am become.'

New American Standard 1977
All her people groan seeking bread;
            They have given their precious things for food
            To restore their lives themselves.
            “See, O LORD, and look,
            For I am despised.”

Jubilee Bible 2000
Caph All her people sought their bread with sadness; they have given all their precious things for food to maintain life; see, O LORD, and consider, for I am become vile.

King James 2000 Bible
All her people sigh, they seek bread; they have given their treasures for food to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I have become despised.

American King James Version
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

American Standard Version
All her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: See, O Jehovah, and behold; for I am become abject.

Douay-Rheims Bible
Caph. All her people sigh, they seek bread: they have given all their precious things for food to relieve the soul: see, O Lord, and consider, for I am become vile.

Darby Bible Translation
All her people sigh, they seek bread; they have given their precious things for food to revive [their] soul. See, Jehovah, and consider, for I am become vile.

English Revised Version
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to refresh the soul: see, O LORD, and behold; for I am become vile.

Webster's Bible Translation
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for food to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

World English Bible
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for food to refresh the soul: look, Yahweh, and see; for I am become abject.

Young's Literal Translation
All her people are sighing -- seeking bread, They have given their desirable things For food to refresh the body; See, O Jehovah, and behold attentively, For I have been lightly esteemed.
Study Bible
How Lonely Lies the City
10The adversary has stretched out his hand Over all her precious things, For she has seen the nations enter her sanctuary, The ones whom You commanded That they should not enter into Your congregation. 11All her people groan seeking bread; They have given their precious things for food To restore their lives themselves. "See, O LORD, and look, For I am despised." 12"Is it nothing to all you who pass this way? Look and see if there is any pain like my pain Which was severely dealt out to me, Which the LORD inflicted on the day of His fierce anger.…
Cross References
1 Samuel 30:12
They gave him a piece of fig cake and two clusters of raisins, and he ate; then his spirit revived. For he had not eaten bread or drunk water for three days and three nights.

Jeremiah 15:19
Therefore, thus says the LORD, "If you return, then I will restore you-- Before Me you will stand; And if you extract the precious from the worthless, You will become My spokesman. They for their part may turn to you, But as for you, you must not turn to them.

Jeremiah 38:9
"My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city."

Jeremiah 52:6
On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.

Lamentations 1:8
Jerusalem sinned greatly, Therefore she has become an unclean thing. All who honored her despise her Because they have seen her nakedness; Even she herself groans and turns away.

Lamentations 1:19
"I called to my lovers, but they deceived me; My priests and my elders perished in the city While they sought food to restore their strength themselves.
Treasury of Scripture

All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

seek

Lamentations 1:19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders …

Lamentations 2:12 They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swooned …

Lamentations 4:4-10 The tongue of the sucking child sticks to the roof of his mouth for …

Deuteronomy 28:52-57 And he shall besiege you in all your gates, until your high and fenced …

2 Kings 6:25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged …

Jeremiah 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh …

Jeremiah 38:9 My lord the king, these men have done evil in all that they have …

Jeremiah 52:6 And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine …

Ezekiel 4:15-17 Then he said to me, See, I have given you cow's dung for man's dung, …

Ezekiel 5:16,17 When I shall send on them the evil arrows of famine, which shall …

relieve the soul. Heb. make the soul to come again

1 Samuel 30:11,12 And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, …

see

Lamentations 1:9,20 Her filthiness is in her skirts; she remembers not her last end; …

Lamentations 2:20 Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the …

Job 40:4 Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand on my mouth.

Psalm 25:15-19 My eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net…

(11) All her people sigh. . . .--The words which describe the famine at Jerusalem are in the present tense, either as painting the sufferings of the past with the vividness of the historic present, or because the sufferings still continued even after the capture of the city. The remnant that was left had to bring out their treasures, jewels, and the like, and offer them for bread.

To relieve the soul.--Better, to revive, literally, to bring back.

Verse 11. - All her people sigh, etc. The sufferings of Jerusalem did not come to an end at the capture of the city. Some think that this verse relates solely to the miserable survivors. This is possible; at any rate, it includes the contemporaries of the writer. "Sigh" and "seek" are participles in the Hebrew. To relieve the soul; literally, to bring back the soul. The "soul," i.e. the principle of life, is conceived of as having for a time deserted the fainting frame. See, O Lord, etc. Another piteous cry of Jerusalem, preparing the way for the second half of the elegy. All her people sigh,.... Not her priests only, Lamentations 1:4; but all the common people, because of their affliction, particularly for want of bread. So the Targum,

"all the people of Jerusalem sigh because of the famine;''

for it follows:

they seek bread; to eat, as the Targum; inquire where it is to be had, but in vain:

they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: or, "to cause the soul to return" (x); to fetch it back when fainting and swooning away through famine; and therefore would give anything for food; part with their rich clothes, jewels, and precious stones; with whatsoever they had that was valuable in their cabinets or coffers, that they might have meat to keep from fainting and dying; to refresh and recruit their spirits spent with hunger:

see, O Lord, and consider; for I am become vile; mean, base, and contemptible, in the eyes of men, through penury and want of food; through poverty, affliction, and distress; and therefore desires the Lord would consider her case, and look with pity and compassion on her.

(x) "ad reducendum animam", Montanus, Piscator. 11. (Jer 37:21; 38:9; 52:6).

given … pleasant things for meat—(2Ki 6:25; Job 2:4).

relieve … soul—literally, "to cause the soul or life to return."

for I am become vile—Her sins and consequent sorrows are made the plea in craving God's mercy. Compare the like plea in Ps 25:11.

Lamed.1:1-11 The prophet sometimes speaks in his own person; at other times Jerusalem, as a distressed female, is the speaker, or some of the Jews. The description shows the miseries of the Jewish nation. Jerusalem became a captive and a slave, by reason of the greatness of her sins; and had no rest from suffering. If we allow sin, our greatest adversary, to have dominion over us, justly will other enemies also be suffered to have dominion. The people endured the extremities of famine and distress. In this sad condition Jerusalem acknowledged her sin, and entreated the Lord to look upon her case. This is the only way to make ourselves easy under our burdens; for it is the just anger of the Lord for man's transgressions, that has filled the earth with sorrows, lamentations, sickness, and death.
Jump to Previous
Alive Barter Body Bread Breathing Consider Desired Despised Food Grief Groan Life Meat Note Pleasant Precious Refresh Relieve Restore Revive Search Seek Seeking Sigh Sighing Soul Strength Themselves Trade Treasures Vile
Jump to Next
Alive Barter Body Bread Breathing Consider Desired Despised Food Grief Groan Life Meat Note Pleasant Precious Refresh Relieve Restore Revive Search Seek Seeking Sigh Sighing Soul Strength Themselves Trade Treasures Vile
Links
Lamentations 1:11 NIV
Lamentations 1:11 NLT
Lamentations 1:11 ESV
Lamentations 1:11 NASB
Lamentations 1:11 KJV

Lamentations 1:11 Biblia Paralela
Lamentations 1:11 Chinese Bible
Lamentations 1:11 French Bible
Lamentations 1:11 German Bible

Alphabetical: alive All am and as barter bread consider despised food for given groan have her I keep lives Look LORD O people precious restore search See seeking their themselves they things to treasures

OT Prophets: Lamentations 1:11 All her people sigh they seek bread (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 1:10
Top of Page
Top of Page