New International Version (©2011) Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived, till the day of his death.New Living Translation (©2007) So the Babylonian king gave him a regular food allowance as long as he lived. This continued until the day of his death. English Standard Version (©2001) and for his allowance, a regular allowance was given him by the king according to his daily need, until the day of his death, as long as he lived. New American Standard Bible (©1995) For his allowance, a regular allowance was given him by the king of Babylon, a daily portion all the days of his life until the day of his death. King James Bible (Cambridge Ed.) And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life. Holman Christian Standard Bible (©2009) As for his allowance, a regular allowance was given to him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, for the rest of his life. International Standard Version (©2012) As for his living expenses, a regular allowance was given him daily by the king of Babylon as long as he lived, until the day of his death. NET Bible (©2006) He was given daily provisions by the king of Babylon for the rest of his life until the day he died. GOD'S WORD® Translation (©1995) The king of Babylon gave him a daily food allowance as long as he lived. King James 2000 Bible (©2003) And for his provision, there was a regular ration given him from the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life. American King James Version And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life. American Standard Version and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life. Douay-Rheims Bible And for his diet a continual provision was allowed him by the king of Babylon, every day a portion, until the day of his death, all the days of his life. Darby Bible Translation and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life. English Revised Version and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life. Webster's Bible Translation And for his food there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life. World English Bible and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life. Young's Literal Translation And his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death -- all days of his life. |