Isaiah 1:14
Parallel Verses
New International Version
Your New Moon feasts and your appointed festivals I hate with all my being. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.

New Living Translation
I hate your new moon celebrations and your annual festivals. They are a burden to me. I cannot stand them!

English Standard Version
Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them.

New American Standard Bible
"I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them.

King James Bible
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

Holman Christian Standard Bible
I hate your New Moons and prescribed festivals. They have become a burden to Me; I am tired of putting up with them.

International Standard Version
As for your New Moons and your appointed festivals, I abhor them. They've become a burden to me; I've grown weary of carrying that burden.

NET Bible
I hate your new moon festivals and assemblies; they are a burden that I am tired of carrying.

GOD'S WORD® Translation
I hate your New Moon Festivals and your appointed festivals. They've become a burden to me, and I'm tired of putting up with them.

JPS Tanakh 1917
Your new moons and your appointed seasons My soul hateth; They are a burden unto Me; I am weary to bear them.

New American Standard 1977
“I hate your new moon festivals and your appointed feasts,
            They have become a burden to Me.
            I am weary of bearing them.

Jubilee Bible 2000
Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

King James 2000 Bible
Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.

American King James Version
Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them.

American Standard Version
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.

Douay-Rheims Bible
My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.

Darby Bible Translation
Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing [them].

English Revised Version
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

Webster's Bible Translation
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them.

World English Bible
My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.

Young's Literal Translation
Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:10-15 Judea was desolate, and their cities burned. This awakened them to bring sacrifices and offerings, as if they would bribe God to remove the punishment, and give them leave to go on in their sin. Many who will readily part with their sacrifices, will not be persuaded to part with their sins. They relied on the mere form as a service deserving a reward. The most costly devotions of wicked people, without thorough reformation of heart and life, cannot be acceptable to God. He not only did not accept them, but he abhorred them. All this shows that sin is very hateful to God. If we allow ourselves in secret sin, or forbidden indulgences; if we reject the salvation of Christ, our very prayers will become abomination.
Study Bible
Meaningless Offerings
13"Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies-- I cannot endure iniquity and the solemn assembly. 14"I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. 15"So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you multiply prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.…
Cross References
1 Chronicles 23:31
and to offer all burnt offerings to the LORD, on the sabbaths, the new moons and the fixed festivals in the number set by the ordinance concerning them, continually before the LORD.

Isaiah 7:13
Then he said, "Listen now, O house of David! Is it too slight a thing for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God as well?

Isaiah 29:1
Woe, O Ariel, Ariel the city where David once camped! Add year to year, observe your feasts on schedule.

Isaiah 29:2
I will bring distress to Ariel, And she will be a city of lamenting and mourning; And she will be like an Ariel to me.

Isaiah 43:24
"You have bought Me not sweet cane with money, Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices; Rather you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.

Isaiah 66:23
"And it shall be from new moon to new moon And from sabbath to sabbath, All mankind will come to bow down before Me," says the LORD.

Hosea 2:11
"I will also put an end to all her gaiety, Her feasts, her new moons, her sabbaths And all her festal assemblies.

Hosea 5:7
They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land.

Amos 2:13
"Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
Treasury of Scripture

Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them.

my soul

Isaiah 61:8 For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; …

Amos 5:21 I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn …

I am weary

Isaiah 43:24 You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled …

Amos 2:13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

Zechariah 11:8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed …

Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, Wherein have …

Jump to Previous
Appointed Bear Bearing Burden Crushed Feasts Festivals Grief Hate Hated Hates Hateth Moon Moons New Regular Seasons Soul Spirit Trouble Wearied Weary Weight
Jump to Next
Appointed Bear Bearing Burden Crushed Feasts Festivals Grief Hate Hated Hates Hateth Moon Moons New Regular Seasons Soul Spirit Trouble Wearied Weary Weight
Links
Isaiah 1:14 NIV
Isaiah 1:14 NLT
Isaiah 1:14 ESV
Isaiah 1:14 NASB
Isaiah 1:14 KJV

Isaiah 1:14 Biblia Paralela
Isaiah 1:14 Chinese Bible
Isaiah 1:14 French Bible
Isaiah 1:14 German Bible

Alphabetical: a am and appointed bearing become burden feasts festivals hate hates have I me Moon my New of soul them They to weary Your

OT Prophets: Isaiah 1:14 My soul hates your New Moons (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 1:13
Top of Page
Top of Page