Isaiah 10:27
Parallel Verses
New International Version
In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.

New Living Translation
In that day the LORD will end the bondage of his people. He will break the yoke of slavery and lift it from their shoulders.

English Standard Version
And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”

New American Standard Bible
So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Holman Christian Standard Bible
On that day his burden will fall from your shoulders, and his yoke from your neck. The yoke will be broken because of fatness.

International Standard Version
At that time, his burden will depart from your shoulder and his yoke from your neck. Indeed, the yoke will be broken, because you've become obese."

NET Bible
At that time the LORD will remove their burden from your shoulders, and their yoke from your neck; the yoke will be taken off because your neck will be too large.

GOD'S WORD® Translation
At that time their burden will be removed from your shoulders. Their yoke will be removed from your neck. The yoke will be torn away because you have grown fat.

Jubilee Bible 2000
And it shall come to pass in that day that his burden shall be taken away from off thy shoulder and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be consumed in the presence of the anointing.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

American King James Version
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed by reason of fatness.

Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall putrify at the presence of the oil.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. ...

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

World English Bible
It will happen in that day, that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Turned is his burden from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, And destroyed hath been the yoke, because of prosperity.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

10:20-34 By our afflictions we may learn not to make creatures our confidence. Those only can with comfort stay upon God, who return to him in truth, not in pretence and profession only. God will justly bring this wasting away on a provoking people, but will graciously set bounds to it. It is against the mind and will of God, that his people, whatever happens, should give way to fear. God's anger against his people is but for a moment; and when that is turned from us, we need not fear the fury of man. The rod with which he corrected his people, shall not only be laid aside, but thrown into the fire. To encourage God's people, the prophet puts them in mind of what God had formerly done against the enemies of his church. God's people shall be delivered from the Assyrians. Some think it looks to the deliverance of the Jews out of their captivity; and further yet, to the redemption of believers from the tyranny of sin and Satan. And this, because of the anointing; for his people Israel's sake, the believers among them that had received the unction of Divine grace. And for the sake of the Messiah, the Anointed of God. Here is, ver. 28-34, a prophetical description of Sennacherib's march towards Jerusalem, when he threatened to destroy that city. Then the Lord, in whom Hezekiah trusted, cut down his army like the hewing of a forest. Let us apply what is here written, to like matters in other ages of the church of Christ. Because of the anointing of our great Redeemer, the yoke of every antichrist must be broken from off his church: and if our souls partake of the unction of the Holy Spirit, complete and eternal deliverances will be secured to us.

Pulpit Commentary

Verse 27. - The yoke shall be destroyed because of the anointing; literally, before the oil; i.e. "the Anointed One" - primarily Hezekiah, "the anointed of the Lord" (2 Samuel 19:21; 2 Kings 11:12; Lamentations 4:20) for the time being, but with a further refer-once to the Messiah, who breaks all the bands of the wicked asunder, and casts away their cords from him (Psalm 2:2, 3); and who is represented by each prince of the house of David, as he was by David himself.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder,.... The tax or tribute imposed upon Hezekiah by the king of Assyria, 2 Kings 18:14,

and his yoke from off thy neck; the same with the burden; unless it means also the subjection of the cities of Judah, which were taken by the Assyrian; and indeed it may be extended further, and be considered as a prophecy not merely of deliverance from the present distress, but from the future captivity in Babylon; and which was a type of the deliverance and redemption by Christ, when the Lord's people were delivered from the burden of sin, the guilt and punishment of it; from the yoke of the law, the yoke of bondage; and from the tyranny of Satan, and out of the hand of every enemy; and this seems to be hinted at in the next clause:

and thy yoke shall be destroyed, because of the anointing; or, "be corrupted, because of fatness" (u); through the multitude of riches and honours, with which the Assyrian monarchy abounded; which fill with pride, introduce luxury, and so bring ruin, on a state. Jarchi and Kimchi interpret the anointing of Hezekiah, the anointed king of Israel, for whose sake the Assyrian yoke was destroyed. The Rabbins say, that this deliverance was wrought on account of the large quantity of oil which Hezekiah consumed in the schools and synagogues, for the study of the law, and the explanation of it; but the Targum much better refers it to the Messiah,

"the people shall be broken from before the Messiah;''

who was anointed with the oil of gladness above his fellows, and for whose sake, and by whom, the yoke of sin, Satan, and the law, has been destroyed. Vitringa interprets it of the Spirit of God, and his powerful operations, whose gifts and graces are often compared to oil and ointment; and makes the words parallel to Zechariah 4:6.

(u) "et corrumpetur jugum propter oleum", Cocceius; "prae pinguedine", Quidam in Munster.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

27. his burden—the Assyrians' oppression (Isa 9:3). Judah was still tributary to Assyria; Hezekiah had not yet revolted, as he did in the beginning of Sennacherib's reign.

because of—(Ho 10:15).

the anointing—namely, "Messiah" (Da 9:24). Just as in Isa 9:4-6, the "breaking of the yoke of" the enemies' "burden and staff" is attributed to Messiah, "For unto us a child is born," &c., so it is here. Maurer not so well translates, "Because of the fatness"; an image of the Assyrians fierce and wanton pride drawn from a well-fed bull tossing off the yoke (De 32:15). So Isa 10:16 above, and Isa 5:17, "fat ones."

Isaiah 10:27 Additional Commentaries
Context
A Remnant of Israel Shall Return
26The LORD of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt. 27So it will be in that day, that his burden will be removed from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be broken because of fatness. 28He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.…
Cross References
Psalm 81:6
"I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.

Isaiah 9:4
For as in the day of Midian's defeat, you have shattered the yoke that burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.

Isaiah 14:25
I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders."

Isaiah 30:23
He will also send you rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. In that day your cattle will graze in broad meadows.

Isaiah 52:2
Shake off your dust; rise up, sit enthroned, Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, Daughter Zion, now a captive.

Isaiah 55:2
Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and you will delight in the richest of fare.

Ezekiel 30:18
Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity.

Nahum 1:13
Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away."
Treasury of Scripture

And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

his burden

Isaiah 9:4 For you have broken the yoke of his burden, and the staff of his …

Isaiah 14:25 That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread …

2 Kings 18:13,14 Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king …

Nahum 1:9-13 What do you imagine against the LORD? he will make an utter end: …

be taken away. Heb. remove,
because

Isaiah 37:35 For I will defend this city to save it for my own sake, and for my …

2 Samuel 1:21 You mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be …

Psalm 2:1-3,6 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing…

Psalm 20:6 Now know I that the LORD saves his anointed; he will hear him from …

Psalm 45:7 You love righteousness, and hate wickedness: therefore God, your …

Psalm 84:9 Behold, O God our shield, and look on the face of your anointed.

Psalm 89:20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:

Psalm 105:15 Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm.

Psalm 132:10,17,18 For your servant David's sake turn not away the face of your anointed…

Daniel 9:24-26 Seventy weeks are determined on your people and on your holy city, …

Luke 4:18 The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach …

John 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, …

Acts 4:27 For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, …

1 John 2:20,27 But you have an unction from the Holy One, and you know all things…

Jump to Previous
Anointing Broken Burden Depart Destroyed Fat Fatness Grown Lifted Neck Oil Prosperity Reason Removed Rimmon Shoulder Shoulders Turned Weight Yoke
Jump to Next
Anointing Broken Burden Depart Destroyed Fat Fatness Grown Lifted Neck Oil Prosperity Reason Removed Rimmon Shoulder Shoulders Turned Weight Yoke
Links
Isaiah 10:27 NIV
Isaiah 10:27 NLT
Isaiah 10:27 ESV
Isaiah 10:27 NASB
Isaiah 10:27 KJV

Isaiah 10:27 Bible Apps
Isaiah 10:27 Bible Suite
Isaiah 10:27 Biblia Paralela
Isaiah 10:27 Chinese Bible
Isaiah 10:27 French Bible
Isaiah 10:27 German Bible

Alphabetical: and be because broken burden day fat fatness from grown have his In it lifted neck of removed shoulders so that the their will yoke you your

OT Prophets: Isaiah 10:27 It will happen in that day that (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 10:26
Top of Page
Top of Page