Isaiah 22:24
 Isaiah 22:24 
New International Version (©2011)
All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots--all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.

New Living Translation (©2007)
They will give him great responsibility, and he will bring honor to even the lowliest members of his family."

English Standard Version (©2001)
And they will hang on him the whole honor of his father’s house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.

New American Standard Bible (©1995)
"So they will hang on him all the glory of his father's house, offspring and issue, all the least of vessels, from bowls to all the jars.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They will hang on him the whole burden of his father's house: the descendants and the offshoots--all the small vessels, from bowls to every kind of jar.

International Standard Version (©2012)
The entire reputation of his father's house will hang on him: its offspring and offshoots—all its smaller vessels, from the cups to all the jars.

NET Bible (©2006)
His father's family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will hang on him the whole weight of his father's household, descendants and offspring and all the little utensils, from bowls to jars of every kind."

King James 2000 Bible (©2003)
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of pitchers.

American King James Version
And they shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

American Standard Version
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the flagons.

Douay-Rheims Bible
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, divers kinds of vessels, every little vessel, from the vessels of cups even to every instrument of music.

Darby Bible Translation
and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.

English Revised Version
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the vessels of cups even to all the vessels of flagons.

Webster's Bible Translation
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

World English Bible
They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers.

Young's Literal Translation
And they have hanged on him All the honour of the house of his father, The offspring and the issue, All vessels of small quality, From vessels of basins to all vessels of flagons.

Matthew Henry's Concise Commentary

22:15-25 This message to Shebna is a reproof of his pride, vanity, and security; what vanity is all earthly grandeur, which death will so soon end! What will it avail, whether we are laid in a magnificent tomb, or covered with the green sod? Those who, when in power, turn and toss others, will be justly turned and tossed themselves. Eliakim should be put into Shebna's place. Those called to places of trust and power, should seek to God for grace to enable them to do their duty. Eliakim's advancement is described. Our Lord Jesus describes his own power as Mediator, Re 3:7, that he has the key of David. His power in the kingdom of heaven, and in ordering all the affairs of that kingdom, is absolute. Rulers should be fathers to those under their government; and the honour men bring unto their families, by their piety and usefulness, is more to be valued than what they derive from them by their names and titles. The glory of this world gives a man no real worth or excellence; it is but hung upon him, and it will soon drop from him. Eliakim was compared to a nail in a sure place; all his family are said to depend upon him. In eastern houses, rows of large spikes were built up in the walls. Upon these the moveables and utensils were hung. Our Lord Jesus is as a nail in a sure place. That soul cannot perish, nor that concern fall to the ground, which is by faith hung upon Christ. He will set before the believer an open door, which no man can shut, and bring both body and soul to eternal glory. But those who neglect so great salvation will find, that when he shutteth none can open, whether it be shutting out from heaven, or shutting up in hell for ever.


Pulpit Commentary

Verse 24. - All the glory. According to scriptural notions, the "glory" of a family consists very much in its size (Genesis 15:5; Psalm 127:5, etc.). And Christ's glory in his final kingdom will consist greatly in the number of the saved (Revelation 7:4-9). The offspring and the issue; i.e. the flourishing scions, and the despised seedlings alike. The word translated "issue" is a term of contempt (see Ezekiel 4:15). From the vessels of cups; rather, of bowls (comp. Exodus 24:6). To all the vessels of flagons; rather, of pitchers. "A numerous, undistinguished, family connection" seems to be intended (Delitzsch).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they shall hang upon him all the glory of his father's house,.... Which shows the reason of his being compared to a nail; not to one that fastens pieces of timber together, or to a nail or stake drove in the ground, to which the cords of tents are fastened, but to a nail in a wall, on which things are hung: and the meaning is, that all of his father's family would be dependent upon him, be supported by him, and receive honour and glory from him: and which also is true of Christ the antitype; the glory of building his Father's house, the church, and of saving it, and of making of it glorious, belongs to him, and is given to him; it is put upon him, and it is visible on him, and it is weighty, and will continue:

the offspring and the issue; all the descendants of his father's family, sons and daughters, children and grandchildren; so the Targum,

"and all the glorious or noble ones of his father's house shall lean upon him, children, and children's children:''

so all the children of God, and who are also Christ's spiritual seed and offspring, these depend upon him for grace, and all the supplies of it; they boast in him for righteousness and strength, and rely upon him for life and salvation:

all vessels of small quantity; from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons; meaning those of his family, that were some of lesser, others of greater capacities, for whom he provided places and posts under him, suitable thereunto; none were forgotten or neglected by him: this simile, of vessels of various sorts and sizes, is made use of, in perfect agreement with Eliakim's being compared to a nail, on which vessels in a house are hung by their handles. The Targum is,

"from young men to little ones; from the priests clothed with the ephod, to the Levites that held the psalteries.''

In the typical sense, it is to be understood of the vessels of mercy; some of which are larger, and others lesser; some capable of receiving more grace and larger gifts, and others less; to whom Christ communicates, and whom he fills, according to their capacities; all whose wants he supplies, and whose persons he supports; he fills them with his grace, and he fits them for glory; see Romans 9:23.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. Same image as in Isa 22:23. It was customary to "hang" the valuables of a house on nails (1Ki 10:16, 17, 21; So 4:4).

offspring and the issue—rather, "the offshoots of the family, high and low" [Vitringa]. Eliakim would reflect honor even on the latter.

vessels of cups—of small capacity: answering to the low and humble offshoots.

vessels of flagons—larger vessels: answering to the high offshoots.


Isaiah 22:24 Parallel Commentaries

Isaiah 22:24 NIV
Isaiah 22:24 NLT
Isaiah 22:24 ESV
Isaiah 22:24 NASB
Isaiah 22:24 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Message for Shebna
23And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. 24And they shall hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons. 25In that day, said the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was on it shall be cut off: for the LORD has spoken it.

Isaiah 22:23 I will drive him like a peg into a firm place; he will become a seat of honor for the house of his father.
Isaiah 22:25 "In that day," declares the LORD Almighty, "the peg driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down." The LORD has spoken.
Zechariah 6:13 It is he who will build the temple of the LORD, and he will be clothed with majesty and will sit and rule on his throne. And he will be a priest on his throne. And there will be harmony between the two.'