New International Version (©2011) Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.New Living Translation (©2007) If the LORD of Heaven's Armies had not spared a few of us, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah. English Standard Version (©2001) If the LORD of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah. New American Standard Bible (©1995) Unless the LORD of hosts Had left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. King James Bible (Cambridge Ed.) Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Holman Christian Standard Bible (©2009) If the LORD of Hosts had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah. International Standard Version (©2012) If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah. NET Bible (©2006) If the LORD who commands armies had not left us a few survivors, we would have quickly become like Sodom, we would have become like Gomorrah. GOD'S WORD® Translation (©1995) If the LORD of Armies hadn't left us a few survivors, we would have been like Sodom and Gomorrah. King James 2000 Bible (©2003) Unless the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. American King James Version Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like to Gomorrah. American Standard Version Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. Douay-Rheims Bible Except the Lord of hosts had left us seed, we had been as Sodom, and we should have been like to Gomorrha. Darby Bible Translation Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. English Revised Version Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah. Webster's Bible Translation Except the LORD of hosts had left to us a very small remnant, we should have been as Sodom; we should have been like Gomorrah. World English Bible Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom; we would have been like Gomorrah. Young's Literal Translation Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like! |
| Matthew Henry's Concise Commentary 1:1-9 Isaiah signifies, The salvation of the Lord; a very suitable name for this prophet, who prophesies so much of Jesus the Saviour, and his salvation. God's professing people did not know or consider that they owed their lives and comforts to God's fatherly care and kindness. How many are very careless in the affairs of their souls! Not considering what we do know in religion, does us as much harm, as ignorance of what we should know. The wickedness was universal. Here is a comparison taken from a sick and diseased body. The distemper threatens to be mortal. From the sole of the foot even to the head; from the meanest peasant to the greatest peer, there is no soundness, no good principle, no religion, for that is the health of the soul. Nothing but guilt and corruption; the sad effects of Adam's fall. This passage declares the total depravity of human nature. While sin remains unrepented, nothing is done toward healing these wounds, and preventing fatal effects. Jerusalem was exposed and unprotected, like the huts or sheds built up to guard ripening fruits. These are still to be seen in the East, where fruits form a large part of the summer food of the people. But the Lord had a small remnant of pious servants at Jerusalem. It is of the Lord's mercies that we are not consumed. The evil nature is in every one of us; only Jesus and his sanctifying Spirit can restore us to spiritual health. Pulpit CommentaryVerse 9. - Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom. Lowth and Cheyne prefer to divide the two clauses differently, and to translate, "Except the Lord of hosts had left us a remnant, within a little we should have been like Sodom." The "remnant" is that of the few godly men who still inhabit Jerusalem. The comparison of Jerusalem with Sodom is made again in Isaiah 3:9, and is carried out at some length by Ezekiel (Ezekiel 16:44-57). It implies a condition of extreme depravity. Gill's Exposition of the Entire BibleExcept the Lord of hosts had left unto us a very small remnant,.... This is an instance of the super abounding goodness of the Lord of hosts, as the Targum expresses it; that he should, in those very wicked and calamitous times, leave and reserve a few from being defiled with the sins of the age, and from being involved in the general calamity of it; which was true of the Christian Jews at the time of Jerusalem's destruction; for that this prophecy belongs to these times is clear from the application of it by the Apostle Paul, Romans 9:29 and which confirms the sense given of the above passages: "the very small remnant" are the remnant according to the election of grace, the little flock, the few that entered in at the strait gate and are saved, or the few that believed in Christ, and so were saved from that untoward generation; these were "left", reserved, distinguished, and secured in the grace of election, being a remnant according to it, in the hands of Christ to whom they were given, and in whom they were preserved; in redemption by him, that they might be a peculiar people; in providence till called, in which the Lord watched over them to do them good, and waited to be gracious to them, and saved them to be called; and in effectual calling, in which he separated them from the rest of the world, and kept them by his power through faith unto salvation. And this was done "unto us"; for the sake of his church, that that might continue, and he might have a seed to serve him: and by "the Lord of hosts", of the hosts of heaven, the sun, and moon, and stars, and of the angels there, and of the inhabitants of the earth; which shows great condescension in him to regard this remnant, and great grace to them; since he could not stand in need of them, having the host of heaven on his right hand and on his left; nor was there any thing in them that could deserve this of him; but it was, as Jarchi observes, in his mercy, and not for their righteousness: to which may be added, that since he is the Lord of hosts, he was able to protect and preserve this remnant, notwithstanding all the opposition of men and devils, as he did; and had he not taken such a method as this, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah: cities that were infamous for their sins, and notorious for the punishment of them, being consumed by fire from heaven, Genesis 13:13 and not only the Jews, but any and every nation, even the whole world, would have been like these cities, both for sin and punishment, had it not been for the distinguishing grace of God, in leaving and reserving a few for his glory, and the support of his interest. All the holiness that ever was, is, or will be in the world, is owing to electing, redeeming, and efficacious grace: there had not been a holy man nor a holy woman in the world, in any age, if God had not taken such methods of grace; and it is owing to, and for the sake of, this small remnant, that temporal judgments are often averted from a nation and people, and that the conflagration of the world is not yet; this is kept back till they are gathered in; and were it not for this distinguishing grace, every individual of mankind would have been cast into hell, and must have suffered the vengeance of eternal fire, which the punishment of Sodom and Gomorrah, was an example of. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. Jehovah of Sabaoth, that is, God of the angelic and starry hosts (Ps 59:5; 147:4; 148:2). The latter were objects of idolatry, called hence Sabaism (2Ki 17:16). God is above even them (1Ch 16:26). "The groves" were symbols of these starry hosts; it was their worship of Sabaoth instead of the Lord of Sabaoth, which had caused the present desolation (2Ch 24:18). It needed no less a power than His, to preserve even a "remnant." Condescending grace for the elect's sake, since He has no need of us, seeing that He has countless hosts to serve Him.
Isaiah 1:9 Parallel Commentaries Isaiah 1:9 NIV Isaiah 1:9 NLT Isaiah 1:9 ESV Isaiah 1:9 NASB Isaiah 1:9 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |