Romans 9:29
 Romans 9:29 
New International Version (©2011)
It is just as Isaiah said previously: "Unless the Lord Almighty had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah."

New Living Translation (©2007)
And Isaiah said the same thing in another place: "If the LORD of Heaven's Armies had not spared a few of our children, we would have been wiped out like Sodom, destroyed like Gomorrah."

English Standard Version (©2001)
And as Isaiah predicted, “If the Lord of hosts had not left us offspring, we would have been like Sodom and become like Gomorrah.”

New American Standard Bible (©1995)
And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
And just as Isaiah predicted: If the Lord of Hosts had not left us offspring, we would have become like Sodom, and we would have been made like Gomorrah.

International Standard Version (©2012)
It is just as Isaiah predicted: "If the Lord of the Heavenly Armies had not left us some descendants, we would have become like Sodom and would have been compared to Gomorrah."

NET Bible (©2006)
Just as Isaiah predicted, "If the Lord of armies had not left us descendants, we would have become like Sodom, and we would have resembled Gomorrah."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And as that which Isaiah said before: “If THE LORD JEHOVAH of Hosts had not left survivors, we would have been like Sadom and we would have been like Amorah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what Isaiah predicted: "If the Lord of Armies hadn't left us some descendants, we would have been like Sodom and Gomorrah."

King James 2000 Bible (©2003)
And as Isaiah said before, Except the Lord of hosts had left us a descendant, we had been as Sodom, and been made like unto Gomorrah.

American King James Version
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like to Gomorrha.

American Standard Version
And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah.

Douay-Rheims Bible
And as Isaias foretold: Unless the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been made as Sodom, and we had been like unto Gomorrha.

Darby Bible Translation
And according as Esaias said before, Unless the Lord of hosts had left us a seed, we had been as Sodom, and made like even as Gomorrha.

English Revised Version
And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah.

Webster's Bible Translation
And as Isaiah said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodom, and been made like Gomorrah.

Weymouth New Testament
Even as Isaiah says in an earlier place, "Were it not that the Lord, the God of Hosts, had left us some few descendants, we should have become like Sodom, and have come to resemble Gomorrah."

World English Bible
As Isaiah has said before, "Unless the Lord of Armies had left us a seed, we would have become like Sodom, and would have been made like Gomorrah."

Young's Literal Translation
and according as Isaiah saith before, 'Except the Lord of Sabaoth did leave to us a seed, as Sodom we had become, and as Gomorrah we had been made like.'

Matthew Henry's Concise Commentary

9:25-29 The rejecting of the Jews, and the taking in the Gentiles, were foretold in the Old Testament. It tends very much to the clearing of a truth, to observe how the Scripture is fulfilled in it. It is a wonder of Divine power and mercy that there are any saved: for even those left to be a seed, if God had dealt with them according to their sins, had perished with the rest. This great truth this Scripture teaches us. Even among the vast number of professing Christians it is to be feared that only a remnant will be saved.


Pulpit Commentary

Verse 29. - And as Esaias hath said before (i.e. in an earlier chapter), Except the Lord of sabaoth had left us a seed, we should have been as Sodom, and been made like unto Gomorrah. This quotation is from Isaiah 1:9, and, though it seems to have no obvious reference to the Messianic age, it expresses the same idea as the other, of a remnant only being saved; and it is quoted suitably, occurring as it does at the beginning of the Book of Isaiah, and being a sort of key-note of the prevailing purport of his prophecies. The force of all the above quotations is much enhanced, if we remember that they are not mere isolated texts, but suggestive specimens of many prophetic utterances to the same effect. All familiar with the prophetic writings are aware that main ideas constantly recurring are: First, judgments to come upon the chosen people, painted often in many consecutive verses without relief; but secondly, after such denunciations, a dawn of hope and comfort appearing, and culminating in unutterable blessing under the Messiah's kingdom; and thirdly, this dawn of hope being for a remnant only of the race, compared in one place to a gleaning of the grapes when the vintage is done (Isaiah 24:13); and fourthly, the association with this remnant, not only of the "outcasts of Israel" gathered from all lands, but also of a multitude of Gentiles, who should be gathered into the Messiah's kingdom (cf. Zephaniah 3:12, etc.; Zechariah 13:9; Amos 9:9; Joel 2:32; Isaiah 6:13; Isaiah 56:6; Isaiah 60.).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And as Esaias said before,.... In the beginning of his prophecy, in Isaiah 1:9.

Except the Lord of sabaoth had left us a seed; the title and character the great God goes by here, is "Lord of sabaoth", that is, "of hosts", or "armies"; the Septuagint often leave the word untranslated, as here and elsewhere, as in 1 Samuel 1:11. He is Lord of the hosts of heaven, the sun, moon, and stars, whom he brings forth by number, calls by their names, and them to praise him; of the angels, the multitude of the heavenly host, that do his pleasure, fight under him, and for him; and of the hosts of nations, of the several kingdoms of the world, who are all under his government, and among whom he acts according to his sovereign will and pleasure. Kimchi on the place says, he is called so,

"because of "the hosts above", and because of "the hosts below", who are the Israelites, that are called "hosts"; wherefore he would not consume us all, as we deserved:''

no, according to the council of his own will, he left them "a seed"; or as it is in Isaiah, a very small remnant": and so the Syriac here, a remnant"; both signify one and the same, namely, a few persons only: "a remnant" signifies a few, which remain out of a large number; and so does "seed", which is reserved for sowing again, after the whole stock is sold off, or consumed: and the leaving of this small number designs God's gracious acts of reserving in the election of a people for himself; the calling them by his grace in time, and preserving them from general corruption; which if he had not done among the Jews, as Jarchi on the text says,

"of himself, and by his mercies, and not for our righteousnesses,''

we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha; the cities which God destroyed with fire and brimstone from heaven, for their iniquities: had it not been for electing grace, they would have been like the inhabitants of these cities for wickedness; and the case would have been the same with us and with the whole world, had it not been for God's act of election, choosing some to holiness here, and happiness hereafter. The decree of election is so far from being a door to licentiousness, that it is the true spring and source of all real holiness, that has been, or is in the world; and had it not been for this, there would have been no such thing as holiness in the world; and consequently not only Judea, but thee whole world, were it not for this, must have been long before now, like Sodom and Gomorrah, in their punishment.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

29. And as Esaias said—"hath said"

before—that is, probably in an earlier part of his book, namely, Isa 1:9.

Except the Lord of Sabaoth—that is, "The Lord of Hosts": the word is Hebrew, but occurs so in the Epistle of James (Jas 5:4), and has thence become naturalized in our Christian phraseology.

had left us a seed—meaning a "remnant"; small at first, but in due time to be a seed of plenty (compare Ps 22:30, 31; Isa 6:12, 13).

we had been—"become"

as Sodom, &c.—But for this precious seed, the chosen people would have resembled the cities of the plain, both in degeneracy of character and in merited doom.


Romans 9:29 Parallel Commentaries

Romans 9:29 NIV
Romans 9:29 NLT
Romans 9:29 ESV
Romans 9:29 NASB
Romans 9:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Calling of the Gentiles
27Esaias also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved: 28For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make on the earth. 29And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like to Gomorrha.

Deuteronomy 29:23 The whole land will be a burning waste of salt and sulfur--nothing planted, nothing sprouting, no vegetation growing on it. It will be like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboyim, which the LORD overthrew in fierce anger.
Isaiah 1:9 Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
Isaiah 1:10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!
Isaiah 13:19 Babylon, the jewel of kingdoms, the pride and glory of the Babylonians, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.
Jeremiah 49:18 As Sodom and Gomorrah were overthrown, along with their neighboring towns," says the LORD, "so no one will live there; no people will dwell in it.
Jeremiah 50:40 As I overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighboring towns," declares the LORD, "so no one will live there; no people will dwell in it.
Amos 4:11 "I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me," declares the LORD.
James 5:4 Look! The wages you failed to pay the workers who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.
2 Peter 2:6 if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes, and made them an example of what is going to happen to the ungodly;