Zephaniah 3:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.

New Living Translation
Those who are left will be the lowly and humble, for it is they who trust in the name of the LORD.

English Standard Version
But I will leave in your midst a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the LORD,

New American Standard Bible
"But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD.

King James Bible
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will leave a meek and humble people among you, and they will take refuge in the name of Yahweh.

International Standard Version
I will keep a humble and gentle people among you, and they will trust in the name of the LORD.

NET Bible
I will leave in your midst a humble and meek group of people, and they will find safety in the LORD's presence.

New Heart English Bible
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
So with you I will leave a faithful few, a humble and poor people. They will seek refuge in the name of the LORD.

JPS Tanakh 1917
And I will leave in the midst of thee An afflicted and poor people, And they shall take refuge in the name of the LORD.

New American Standard 1977
“But I will leave among you
            A humble and lowly people,
            And they will take refuge in the name of the LORD.

Jubilee Bible 2000
I will also leave in the midst of thee a poor and humble people, and they shall wait in the name of the LORD.

King James 2000 Bible
I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

American King James Version
I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

American Standard Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord.

Darby Bible Translation
And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.

English Revised Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Webster's Bible Translation
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

World English Bible
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.
Study Bible
Purification of the Nations
11"In that day you will feel no shame Because of all your deeds By which you have rebelled against Me; For then I will remove from your midst Your proud, exulting ones, And you will never again be haughty On My holy mountain. 12"But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD. 13"The remnant of Israel will do no wrong And tell no lies, Nor will a deceitful tongue Be found in their mouths; For they will feed and lie down With no one to make them tremble."…
Cross References
Isaiah 14:30
"Those who are most helpless will eat, And the needy will lie down in security; I will destroy your root with famine, And it will kill off your survivors.

Isaiah 14:32
"How then will one answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, And the afflicted of His people will seek refuge in it."

Isaiah 50:10
Who is among you that fears the LORD, That obeys the voice of His servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.

Nahum 1:7
The LORD is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him.

Zechariah 11:7
So I pastured the flock doomed to slaughter, hence the afflicted of the flock. And I took for myself two staffs: the one I called Favor and the other I called Union; so I pastured the flock.

Zechariah 11:11
So it was broken on that day, and thus the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the LORD.

Zechariah 13:8
"It will come about in all the land," Declares the LORD, "That two parts in it will be cut off and perish; But the third will be left in it.

Zechariah 13:9
"And I will bring the third part through the fire, Refine them as silver is refined, And test them as gold is tested. They will call on My name, And I will answer them; I will say, 'They are My people,' And they will say, 'The LORD is my God.'"
Treasury of Scripture

I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

leave.

Isaiah 14:32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the …

Isaiah 61:1-3 The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed …

Zechariah 11:11 And it was broken in that day: and so the poor of the flock that …

Zechariah 13:8,9 And it shall come to pass, that in all the land, said the LORD, two …

Matthew 5:3 Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 11:5 The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are …

1 Corinthians 1:27,28 But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise…

James 2:5 Listen, my beloved brothers, Has not God chosen the poor of this …

and.

Psalm 37:40 And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver …

Isaiah 50:10 Who is among you that fears the LORD, that obeys the voice of his …

Nahum 1:7 The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knows …

Matthew 12:21 And in his name shall the Gentiles trust.

Romans 15:12 And again, Esaias said, There shall be a root of Jesse, and he that …

Ephesians 1:12,13 That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ…

1 Peter 1:21 Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and …

Verse 12. - A further characteristic of Messiah's kingdom is here unfolded. No worldly pomp or splendour shall be found in it; its members are not proud, conceited, self-reliant. I will also leave in the midst of thee. I will leave over, as a remnant saved in the judgment (camp. Romans 9:27; Micah 2:12, and the note there). An afflicted and poor people. The two epithets and elsewhere joined together (Job 34:28; Isaiah 26:6) to express the feeling of patience under affliction and inability to help one's self by one's own efforts. The spirit signified is just the contrary of the haughty, complacent, self-satisfied temper previously mentioned (1 Corinthians 1:26; James 2:5). They shall trust in the Name of the Lord. All self-confidence shall be abolished, and the religion of the remnant shall be characterized by quiet trust in God. I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people,.... Of a character just the reverse of the proud and haughty, that should be removed from Jerusalem and Judea by death or captivity; these are they that should be preserved from the general calamity, as the Christians were, and were left in the church of God: these were an "afflicted" people, as the Lord's people in all ages are afflicted with a body of sin; with the temptations of Satan; with the hidings of God's face; with bodily infirmities, and with the reproaches and persecutions of men; the first Christians, both among Jews and Gentiles, justly bore this character, especially with respect to the last article: and they were also "poor", for the most part the poor of this world, being stripped of their worldly enjoyments for the sake of Christ; but especially poor in spirit, broken hearted, contrite, lowly ones; that had a mean opinion of themselves, modest, meek, and humble; sensible of their spiritual poverty, and seeking after the true riches of grace and glory. The Targum renders it,

"a meek people, and receiving injuries;''

quietly and patiently:

and they shall trust in the name of the Lord; not in men, but in the Lord; not in descent from men, from the patriarchs, as the Jews were wont to do; not in Moses, as they, in his law, and obedience to it; not in any creature or creature enjoyment; not in wealth and riches: nor in their own hearts, or in their own righteousness; but in the name of the Lord Jesus Christ; in his person for acceptance with God; in his righteousness for justification; in his blood for pardon and cleansing; in his sacrifice for atonement; in his fulness for supplies of grace; in his power and strength for protection and preservation; and in his obedience, sufferings, and death, for salvation and eternal life. This trust signifies, according to the sense of the word (n), a betaking of themselves to Christ as a refuge; a hiding themselves under the shadow of his wings; under his person, blood, and righteousness, where they are covered and sheltered from the avenging justice of God; from the curses of the law, and wrath to come: it is a committing themselves into the hands of Christ; a leaning and staying upon him, expecting grace and glory from him; trusting him with all they have, and for all they want in time and eternity: and this the chosen, redeemed, and called ones, "shall do"; for, through the efficacious grace of God, faith is given to them, and wrought in them; and this is drawn forth into act and exercise by the same grace, and is continued in them, and shall never fail, through the powerful intercession of Christ for them; they shall believe, and go on believing, to the saving of their souls.

(n) "se recipient", Junius & Tremellius, Drusius, Burkius; "confugient", Cocceius. 12. afflicted … they shall trust in … Lord—the blessed effect of sanctified affliction on the Jewish remnant. Entire trust in the Lord cannot be, except where all cause for boasting is taken away (Isa 14:32; Zec 11:11).3:8-13 The preaching of the gospel is predicted, when vengeance would be executed on the Jewish nation. The purifying doctrines of the gospel, or the pure language of the grace of the Lord, would teach men to use the language of humility, repentance, and faith. Purity and piety in common conversation is good. The pure and happy state of the church in the latter days seems intended. The Lord will shut out boasting, and leave men nothing to glory in, save the Lord Jesus, as made of God to them wisdom, righteousness, sanctification, and redemption. Humiliation for sin, and obligations to the Redeemer, will make true believers upright and sincere, whatever may be the case among mere professors.
Jump to Previous
Afflicted Faith Humble Leave Meek Midst Poor Quiet Refuge Seek Trust Trusted Within
Jump to Next
Afflicted Faith Humble Leave Meek Midst Poor Quiet Refuge Seek Trust Trusted Within
Links
Zephaniah 3:12 NIV
Zephaniah 3:12 NLT
Zephaniah 3:12 ESV
Zephaniah 3:12 NASB
Zephaniah 3:12 KJV

Zephaniah 3:12 Biblia Paralela
Zephaniah 3:12 Chinese Bible
Zephaniah 3:12 French Bible
Zephaniah 3:12 German Bible

Alphabetical: A among and But humble I in leave LORD lowly meek name of people refuge take the they trust who will within you

OT Prophets: Zephaniah 3:12 But I will leave in the midst (Zeph. Zep Zp) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Zephaniah 3:11
Top of Page
Top of Page