Zephaniah 3:12
Modern Translations
New International Version
But I will leave within you the meek and humble. The remnant of Israel will trust in the name of the LORD.

New Living Translation
Those who are left will be the lowly and humble, for it is they who trust in the name of the LORD.

English Standard Version
But I will leave in your midst a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the LORD,

Berean Study Bible
But I will leave within you a meek and humble people, and they will trust in the name of the LORD.

New American Standard Bible
“But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD.

NASB 1995
"But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD.

NASB 1977
“But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge in the name of the LORD.

Amplified Bible
“But I will leave among you A humble and lowly people, And they will take refuge and trust confidently in the name of the LORD.

Christian Standard Bible
I will leave a meek and humble people among you, and they will take refuge in the name of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will leave a meek and humble people among you, and they will take refuge in the name of Yahweh.

Contemporary English Version
But I, the LORD, won't destroy any of your people who are truly humble and turn to me for safety.

Good News Translation
I will leave there a humble and lowly people, who will come to me for help.

GOD'S WORD® Translation
So with you I will leave a faithful few, a humble and poor people. They will seek refuge in the name of the LORD.

International Standard Version
I will keep a humble and gentle people among you, and they will trust in the name of the LORD.

NET Bible
I will leave in your midst a humble and meek group of people, and they will find safety in the LORD's presence.
Classic Translations
King James Bible
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

New King James Version
I will leave in your midst A meek and humble people, And they shall trust in the name of the LORD.

King James 2000 Bible
I will also leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

New Heart English Bible
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of the LORD.

World English Bible
But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.

American King James Version
I will also leave in the middle of you an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

American Standard Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall take refuge in the name of Jehovah.

A Faithful Version
I will also leave in your midst an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Darby Bible Translation
And I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of Jehovah.

English Revised Version
But I will leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Webster's Bible Translation
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then will I leaue in the middes of thee an humble and poore people: and they shall trust in the Name of the Lord.

Bishops' Bible of 1568
In thee also will I leaue a smal poore simple people, whiche shall trust in the name of the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
In the also wil I leaue a smal poore symple people, which shal trust in the name of the LORDE.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I have left in your midst a people humble and poor, "" And they have trusted in the Name of YHWH.

Young's Literal Translation
And I have left in thy midst a people humble and poor, And they have trusted in the name of Jehovah.

Smith's Literal Translation
And I left in the midst of thee a humble and weak people, and they trusted in the name of Jehovah.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will leave in the midst of thee a poor and needy people: and they shall hope in the name of the Lord.

Catholic Public Domain Version
And I will bequeath into your midst a poor and needy people, and they will hope in the name of the Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I shall leave within you the poor people and the meek, and they shall hope in the Name of LORD JEHOVAH

Lamsa Bible
I will also leave in the midst of you an afflicted and humble people, and they shall trust in the name of the LORD.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will leave in the midst of thee An afflicted and poor people, And they shall take refuge in the name of the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And I will leave in thee a meek and lowly people;
















Zephaniah 3:11
Top of Page
Top of Page