New International Version (©2011) He mocks proud mockers but shows favor to the humble and oppressed.New Living Translation (©2007) The LORD mocks the mockers but is gracious to the humble. English Standard Version (©2001) Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor. New American Standard Bible (©1995) Though He scoffs at the scoffers, Yet He gives grace to the afflicted. King James Bible (Cambridge Ed.) Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly. Holman Christian Standard Bible (©2009) He mocks those who mock, but gives grace to the humble. International Standard Version (©2012) Though God scoffs at scoffers, he gives grace to the humble. NET Bible (©2006) Although he is scornful to arrogant scoffers, yet he shows favor to the humble. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And he will overthrow mockers, and he will hover over the wise. GOD'S WORD® Translation (©1995) When he mocks the mockers, he is gracious to humble people. King James 2000 Bible (©2003) Surely he scorns the scornful: but he gives grace unto the lowly. American King James Version Surely he scorns the scorners: but he gives grace to the lowly. American Standard Version Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly. Douay-Rheims Bible He shall scorn the scorners, and to the meek he will give grace. Darby Bible Translation He indeed scorneth the scorners; but he giveth grace unto the lowly. English Revised Version Surely he scorneth the scorners, but he giveth grace unto the lowly. Webster's Bible Translation Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace to the lowly. World English Bible Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble. Young's Literal Translation If the scorners He doth scorn, Yet to the humble He doth give grace. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 3:27-35 Our business is to observe the precepts of Christ, and to copy his example; to do justice, to love mercy, and to beware of covetousness; to be ready for every good work, avoiding needless strife, and bearing evils, if possible, rather than seeking redress by law. It will be found there is little got by striving. Let us not envy prosperous oppressors; far be it from the disciples of Christ to choose any of their ways. These truths may be despised by the covetous and luxurious, but everlasting contempt will be the portion of such scorners, while Divine favour is shown to the humble believer. Pulpit CommentaryVerse 34. - Surely he scorneth the scorners; literally, if with regard to the scorners he scorneth (im lalletsim hu yalits); i.e. he repays scorn with scorn; or, as Rabbi Salomon, "He renders to them so that they fall in their own derision (reddit ipsis ut in sua derisione corruant)." He renders their schemes abortive. He resists them. The scorners (letsim) are those who treat with scoffing regard the precepts and truths of God; the arrogant, proud, insolent, here placed in contrast with "the lowly." Vulgate, derisores; LXX., ὐπερήφανοι, "the overbearing." The לְ for (l'ha), prefixed to letsim, signifies "with regard to," as in Job 32:4 (cf. Psalm 16:3, "With regard to the saints (lik'ddshim), in them only I delight"). But he giveth grace unto the lowly; or, on the other hand, the לְה prefixed to laanayim, "to the lowly," having that antithetical force here as in Job 8:20. The lowly (anayyim); Vulgate, mansueti; LXX., ταπωῖνοι; properly, "the afflicted," with added notion of submission and lowly demeanour, and hence the meek, gentle - the gentle towards man, and the abased and lowly before God. St. James (James 4:6) quotes the LXX. of this passage, "God resisteth the proud, but giveth grace to the humble." With the exception of substituting Κύριος for Θεός (cf. 1 Peter 5:5), our Lord's parable of the Pharisee and publican illustrates the teaching of this verse (Luke 18:9-14). Gill's Exposition of the Entire BibleSurely he scorneth the scorners,.... That make a mock at sin, a jest of religion, that scoff at the doctrines of the Gospel and the professors of it; these the Lord looks upon, laughs at, and has them in derision. The Greek version and two apostles render it, "he resisteth the proud", 1 Peter 5:5. Such who are haughty and arrogant, that exalt themselves and despise others; as those of a pharisaical spirit are and do, are abhorred and despised by the Lord; he sets himself against them, is their enemy, "and scatters them in the imagination of their hearts", Luke 1:51. L'Empereur observes (l) that this version is quite agreeable to the Hebrew text and the sense of Jewish writers: R. Alshech says, that rendered "scorners", are such who will not look upon the divine Being, but go on boldly in sin, as if there was no God; and Kimchi explains the word by who exalt themselves, or are proud; and because proud men yield to none, but resist others, hence the verb is used, by the Septuagint, to resist; agreeably to which the Targum is, "he shall drive away;'' and Alshech, "he shall destroy;'' and Gersom, "God shall make others mock them;'' which is, to resist them; but he giveth grace unto the lowly; or humble souls; such who are made truly sensible of sin, and lie low in their own sight on account of it; who, sensible of the imperfection and insufficiency of their own righteousness, submit to the righteousness of Christ; ascribe their salvation, and all the blessings of it, to the free grace of God; own the deficiency of their duties, and disclaim all merit in them; think the worst of themselves, and the best of others; and humble themselves under the mighty hand of God, and are patient under every adverse dispensation of Providence; knowing what their deserts are, how undeserving of any favour, and how deserving of the divine displeasure. Now God first gives grace to these persons to make them thus humble and lowly which they are not naturally, and then he gives them more grace, according to his promise; and it is in proof of God's giving more grace to such persons that the Apostle James produces this passage, Proverbs 4:6. Grace is God's gift, first and last, what is had in first conversion, in after supplies, and for perseverance to the end: sanctifying, justifying, pardoning, and adopting grace, are the pure gifts of God, of his own favour and good will, without any merit, motive, or condition in the creature; and which he gives liberally and bountifully; for not favour with men is here meant, as some think, but the grace of God. (l) Not. in Mos. Kimchi p. 34, 35. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary34. The retribution of sinners, as in Ps 18:26.
Proverbs 3:34 Parallel Commentaries Proverbs 3:34 NIV Proverbs 3:34 NLT Proverbs 3:34 ESV Proverbs 3:34 NASB Proverbs 3:34 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |