Proverbs 29:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.

New Living Translation
If a wise person takes a fool to court, there will be ranting and ridicule but no satisfaction.

English Standard Version
If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.

New American Standard Bible
When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.

King James Bible
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

Holman Christian Standard Bible
If a wise man goes to court with a fool, there will be ranting and raving but no resolution.

International Standard Version
When a wise man has a dispute with a fool, the fool either rages or laughs without relief.

NET Bible
If a wise person goes to court with a foolish person, there is no peace whether he is angry or laughs.

New Heart English Bible
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.

Aramaic Bible in Plain English
A wise man debates with a fool, and he is passionate and laughs and is not enraged.

GOD'S WORD® Translation
When a wise person goes to court with a stubborn fool, he may rant and rave, but there is no peace and quiet.

JPS Tanakh 1917
If a wise man contendeth with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.

New American Standard 1977
When a wise man has a controversy with a foolish man,
            The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.

Jubilee Bible 2000
If a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no rest.

King James 2000 Bible
If a wise man contends with a foolish man, whether the foolish man rages or laughs, there is no rest.

American King James Version
If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

American Standard Version
If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.

Douay-Rheims Bible
If a wise man contend with a fool, whether he be angry or laugh, he shall find no rest.

Darby Bible Translation
If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.

English Revised Version
If a wise man hath a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.

Webster's Bible Translation
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rageth or laugheth, there is no rest.

World English Bible
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.

Young's Literal Translation
A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
Study Bible
The Stiff-Necked will Be Destroyed
8Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger. 9When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest. 10Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.…
Cross References
Proverbs 17:12
Let a man meet a bear robbed of her cubs, Rather than a fool in his folly.

Proverbs 26:4
Do not answer a fool according to his folly, Or you will also be like him.

Proverbs 29:8
Scorners set a city aflame, But wise men turn away anger.

Proverbs 29:10
Men of bloodshed hate the blameless, But the upright are concerned for his life.
Treasury of Scripture

If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

Proverbs 26:4 Answer not a fool according to his folly, lest you also be like to him.

Ecclesiastes 10:13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end …

Matthew 7:6 Give not that which is holy to the dogs, neither cast you your pearls …

Matthew 11:17-19 And saying, We have piped to you, and you have not danced; we have …

(9) Whether he rage or laugh--i.e., whether the wise man treat him with sternness or good temper, yet "there is no rest," the fool will not cease from his folly; or, the sense may be, "the fool rages and laughs;" he will not listen quietly to argument, by which he might be brought to wisdom, but is either violent or supercilious.

Verse 9. - If a wise man contendeth with a foolish man - if a wise man has a controversy, either legal or social, with a wicked fool - whether he rage (is angry) or laugh, there is no rest. It is a question whether the wise man or the fool is the subject of this clause. St. Jerome makes the former the subject, Vir sapiens, si cum stulto contenderit, sive irascatur, sive rideat, non inveniet requiem. It matters not how the wise man treats the fool; he may be stern and angry, he may be gentle and good tempered, yet the fool will be none the better, will not be reformed, will not cease from his folly, will carry on his cavilling contention. Hitzig, Delitzsch, and others, deeming that the rage and the laughter are not becoming to the character of the wise man, take the fool as the subject; so that the sense is, that after all has been said, the fool only falls into a passion or laughs at the matter, argument is wasted upon him, and the controversy is never settled. This seems to be the best interpretation, and is somewhat supported by the Septuagint, "A wise man shall judge the nations, but a worthless man, being angry, laughs and fears not [καταγελᾶται καὶ οὐ καταπτήσσει, which may also mean, 'is derided and terrifies no one']." Wordsworth notes that the irreligious fool is won neither by the austere preaching of John the Baptist nor by the mild teaching of Christ, but rejects both (Matthew 11:16-19). If a wise man contendeth with a foolish man,.... Enters into a controversy with him, either by word or writing, in order to convince him of his folly and wickedness, of his errors and mistakes;

whether he rage or laugh, there is no rest; that is, either whether the fool is angry with the wise man, and rages at him and abuses him, and calls him names, or laughs at him, and scoffs at all his arguments, reasons, and advice; yet the wise man does not cease from proceeding in the contest with him; or he is not dejected and cast down, and discouraged; or, as the Targum is,

"he is not broken;''

but patiently bears his wrath fury, his scoffs and jeers: or else whether the wise man deals roughly or gently with the feel, in a morose or in a mere jocose way: it has no upon him; he is never the better for it; he does not acquiesce or rest in what he says like the Pharisees in Christ's time, who are compared to surly children: who, when "piped to, danced not"; and, when "mourned to, lamented not"; see Gill on Matthew 11:16, and See Gill on Matthew 11:17. The design of the proverb is to show, that all labour to reclaim a fool from his folly is lost, let a man take what methods he will, Proverbs 27:22. 9. contendeth—that is, in law.

whether … laugh—The fool, whether angry or good-humored, is unsettled; or referring the words to the wise man, the sense is, that all his efforts, severe or gentle, are unavailing to pacify the fool.29:1 If God wounds, who can heal? The word of God warns all to flee from the wrath to come, to the hope set before us in Jesus Christ. 2. The people have cause to rejoice or mourn, as their rulers are righteous or wicked. 3. Divine wisdom best keeps us from ruinous lusts. 4. The Lord Jesus is the King who will minister true judgment to the people. 5. Flatterers put men off their guard, which betrays them into foolish conduct. 6. Transgressions always end in vexations. Righteous men walk at liberty, and walk in safety. 7. This verse is applicable to compassion for the distress of the poor, and the unfeeling disregard shown by the wicked. 8. The scornful mock at things sacred and serious. Men who promote religion, which is true wisdom, turn away the wrath of God. 9. If a wise man dispute with a conceited wrangler, he will be treated with anger or ridicule; and no good is done. 10. Christ told his disciples that they should be hated of all men. The just, whom the blood-thirsty hate, gladly do any thing for their salvation.
Jump to Previous
Angry Argument Contendeth Controversy Court Either Fool Foolish Goes Judged Laugh Law Peace Quiet Rage Rages Rageth Rest Scoffs Whether Wise
Jump to Next
Angry Argument Contendeth Controversy Court Either Fool Foolish Goes Judged Laugh Law Peace Quiet Rage Rages Rageth Rest Scoffs Whether Wise
Links
Proverbs 29:9 NIV
Proverbs 29:9 NLT
Proverbs 29:9 ESV
Proverbs 29:9 NASB
Proverbs 29:9 KJV

Proverbs 29:9 Biblia Paralela
Proverbs 29:9 Chinese Bible
Proverbs 29:9 French Bible
Proverbs 29:9 German Bible

Alphabetical: a and controversy court either fool foolish goes has If is laughs man no or peace rages rest scoffs the there to When wise with

OT Poetry: Proverbs 29:9 If a wise man goes to court (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Proverbs 29:8
Top of Page
Top of Page