1 Corinthians 6:6
Parallel Verses
New International Version
But instead, one brother takes another to court--and this in front of unbelievers!

New Living Translation
But instead, one believer sues another--right in front of unbelievers!

English Standard Version
but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

New American Standard Bible
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

King James Bible
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

Holman Christian Standard Bible
Instead, believer goes to court against believer, and that before unbelievers!

International Standard Version
Instead, one brother goes to court against another brother, and before unbelieving judges, at that!

NET Bible
Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbelievers?

Aramaic Bible in Plain English
A brother disputes with his brother, even before those who are unbelievers.

GOD'S WORD® Translation
Instead, one believer goes to court against another believer, and this happens in front of unbelievers.

Jubilee Bible 2000
But brother goes to judgment against brother, and that before the unbelievers.

King James 2000 Bible
But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.

American King James Version
But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.

American Standard Version
but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

Douay-Rheims Bible
But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.

Darby Bible Translation
But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.

English Revised Version
but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

Webster's Bible Translation
But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.

Weymouth New Testament
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

World English Bible
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!

Young's Literal Translation
but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-8 Christians should not contend with one another, for they are brethren. This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end many quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves or families, we may use lawful means to right ourselves, but Christians should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rather than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled, if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that little quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits could not take place among brethren, unless there were faults among them.

Gill's Exposition of the Entire Bible

But brother goeth to law with brother,.... The relation meant is spiritual; it was usual for members of churches to be called brethren, they professing to be born again of the same Father, and belonging to the same family under Christ, the son, firstborn, and master of it: and a very wicked and shameful thing it was, that persons in such a relation, being of such a family, should go to law with one another at all:

and that before the unbelievers; which is an aggravation of their sin and folly. The apostle before calls them "unjust", now "infidels", such as had no faith in Christ, disbelieved the Messiah, and denied the whole Gospel, and therefore no faith or confidence should be put in them; for, generally speaking, such as have no faith, are not only wicked, but unreasonable men, men of no reason, conscience, justice, and equity; and therefore very improper persons for believers to bring their causes before.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. But—emphatically answering the question in the end of 1Co 6:5 in the negative. Translate, "Nay," &c.

1 Corinthians 6:6 Additional Commentaries
Context
Settle Lawsuits among Believers
5I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren, 6but brother goes to law with brother, and that before unbelievers? 7Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?…
Cross References
2 Corinthians 6:14
Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?

2 Corinthians 6:15
What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever?

1 Timothy 5:8
Anyone who does not provide for their relatives, and especially for their own household, has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Treasury of Scripture

But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.

brother.

1 Corinthians 6:1,7 Dare any of you, having a matter against another, go to law before …

Genesis 13:7-9 And there was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and …

Genesis 45:24 So he sent his brothers away, and they departed: and he said to them, …

Nehemiah 5:8,9 And I said to them, We after our ability have redeemed our brothers …

Psalm 133:1-3 Behold, how good and how pleasant it is for brothers to dwell together …

Acts 7:26 And the next day he showed himself to them as they strove, and would …

Philippians 2:14,15 Do all things without murmurings and disputings…

1 John 2:9-11 He that said he is in the light, and hates his brother, is in darkness …

1 John 3:11-15 For this is the message that you heard from the beginning, that we …

Jump to Previous
Cause Front Gentile Goes Instead Judged Judges Law Suit Unbelievers
Jump to Next
Cause Front Gentile Goes Instead Judged Judges Law Suit Unbelievers
Links
1 Corinthians 6:6 NIV
1 Corinthians 6:6 NLT
1 Corinthians 6:6 ESV
1 Corinthians 6:6 NASB
1 Corinthians 6:6 KJV

1 Corinthians 6:6 Bible Apps
1 Corinthians 6:6 Bible Suite
1 Corinthians 6:6 Biblia Paralela
1 Corinthians 6:6 Chinese Bible
1 Corinthians 6:6 French Bible
1 Corinthians 6:6 German Bible

Alphabetical: against and another before brother But front goes in instead law of one that this to unbelievers with

NT Letters: 1 Corinthians 6:6 But brother goes to law with brother (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
1 Corinthians 6:5
Top of Page
Top of Page