Ecclesiastes 7:9
 Ecclesiastes 7:9 
New International Version (©2011)
Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.

New Living Translation (©2007)
Control your temper, for anger labels you a fool.

English Standard Version (©2001)
Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the bosom of fools.

New American Standard Bible (©1995)
Do not be eager in your heart to be angry, For anger resides in the bosom of fools.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Don't let your spirit rush to be angry, for anger abides in the heart of fools.

International Standard Version (©2012)
Never be in a hurry to become internally angry, since anger settles down in the lap of fools.

NET Bible (©2006)
Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Don't be quick to get angry, because anger is typical of fools.

King James 2000 Bible (©2003)
Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.

American King James Version
Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.

American Standard Version
Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.

Douay-Rheims Bible
Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.

Darby Bible Translation
Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.

English Revised Version
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

Webster's Bible Translation
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

World English Bible
Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

Young's Literal Translation
Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:7-10 The event of our trials and difficulties is often better than at first we thought. Surely it is better to be patient in spirit, than to be proud and hasty. Be not soon angry, nor quick in resenting an affront. Be not long angry; though anger may come into the bosom of a wise man, it passes through it as a way-faring man; it dwells only in the bosom of fools. It is folly to cry out upon the badness of our times, when we have more reason to cry out for the badness of our own hearts; and even in these times we enjoy many mercies. It is folly to cry up the goodness of former times; as if former ages had not the like things to complain of that we have: this arises from discontent, and aptness to quarrel with God himself.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Be not hasty in thy spirit to be angry. A further warning against the arrogance which murmurs at Providence and revolts against the checks of the Divine arrangement. The injunction in Ecclesiastes 5:2 might be taken in this sense. It is not a general admonition against unrighteous anger, but is leveled at the haughty indignation which a proud man feels when things do not go as he wishes, and he deems that he could have managed matters more satisfactorily. For anger resteth in the bosom of fools. Such unreasonable displeasure is the mark of a foolish or skeptical mind, and if it rests (Proverbs 14:33), is fostered and cherished there, may develop into misanthropy and atheism. If we adopt the rendering" word" in ver. 8, we may see in this injunction a warning against being quick to take offence at a rebuke, as it is only the fool who will not look to the object of the censure and see that it ought to be patiently submitted to. On the subject of anger St. Gregory writes, "As often as we restrain the turbulent motions of the mind under the virtue of mildness, we are essaying to return to the likeness of our Creator. For when the peace of mind is lashed with anger, torn and rent, as it were, it is thrown into confusion, so that it is not in harmony with itself, and loses the force of the inward likeness. By anger wisdom is parted with, so that we are left wholly in ignorance what to do; as it is written, 'Anger resteth in the bosom of a fool,' in this way, that it withdraws the light of understanding, while by agitating it troubles the mind" ('Moral.,' 5:78).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Be not hasty in thy spirit to be angry,.... With men, for every word that is said, or action done, that is not agreeable; encourage not, but repress, sudden angry emotions of the mind; be not quick of resentment, and at once express anger and displeasure; but be slow to wrath, for such a man is better than the mighty, James 1:19, Proverbs 16:32; or with God, for his corrections and chastisements; so the Targum,

"in the time that correction from heaven comes upon thee, do not hasten in thy soul to be hot (or angry) to say words of rebellion (or stubbornness) against heaven;''

that advice is good,

"do nothing in anger (l);''

for anger resteth in the bosom of fools; where it riseth quick, and continues long; here it soon betrays itself, and finds easy admittance, and a resting dwelling place; it easily gets in, but it is difficult to get it out of the heart of a fool; both which are proofs of his folly, Proverbs 12:16; see Ephesians 4:26; the bosom, or breast, is commonly represented as the seat of anger by other writers (m).

(l) Isocrates ad Nicoclem, p. 36. (m) "In pectoribus ira considit", Petronius; "iram sanguinei regio sub pectore cordis", Claudian. de 4. Consul. Honor. Panegyr. v. 241.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. angry—impatient at adversity befalling thee, as Job was (Ec 5:2; Pr 12:16).


Ecclesiastes 7:9 Parallel Commentaries

Ecclesiastes 7:9 NIV
Ecclesiastes 7:9 NLT
Ecclesiastes 7:9 ESV
Ecclesiastes 7:9 NASB
Ecclesiastes 7:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Value of Wisdom
8Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. 9Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools. 10Say not you, What is the cause that the former days were better than these? for you do not inquire wisely concerning this. …

James 1:19 My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
Proverbs 14:17 A quick-tempered person does foolish things, and the one who devises evil schemes is hated.
Proverbs 14:29 Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
Ecclesiastes 7:10 Do not say, "Why were the old days better than these?" For it is not wise to ask such questions.