New International Version
"Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests."
New Living Translation
"Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased."
English Standard Version
“Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased!”
Berean Study Bible
"Glory to God in the highest, and on earth peace among men on whom His favor rests!"
Berean Literal Bible
"Glory to God in the highest, and on earth peace among men with whom He is pleased!"
New American Standard Bible
"Glory to God in the highest, And on earth peace among men with whom He is pleased."
King James Bible
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
Holman Christian Standard Bible
Glory to God in the highest heaven, and peace on earth to people He favors!
International Standard Version
"Glory to God in the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!"
"Glory to God in the highest, and on earth peace among people with whom he is pleased!"
Aramaic Bible in Plain English
“Glory to God in Heaven, and upon earth peace, Good News to the children of men.”
GOD'S WORD® Translation
"Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those who have his good will!"
New American Standard 1977
“Glory to God in the highest,
And on earth peace among men with whom He is pleased.”
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
2:8-20 Angels were heralds of the new-born Saviour, but they were only sent to some poor, humble, pious, industrious shepherds, who were in the business of their calling, keeping watch over their flock. We are not out of the way of Divine visits, when we are employed in an honest calling, and abide with God in it. Let God have the honour of this work; Glory to God in the highest. God's good-will to men, manifested in sending the Messiah, redounds to his praise. Other works of God are for his glory, but the redemption of the world is for his glory in the highest. God's goodwill in sending the Messiah, brought peace into this lower world. Peace is here put for all that good which flows to us from Christ's taking our nature upon him. This is a faithful saying, attested by an innumerable company of angels, and well worthy of all acceptation, That the good-will of God toward men, is glory to God in the highest, and peace on the earth. The shepherds lost no time, but came with haste to the place. They were satisfied, and made known abroad concerning this child, that he was the Saviour, even Christ the Lord. Mary carefully observed and thought upon all these things, which were so suited to enliven her holy affections. We should be more delivered from errors in judgment and practice, did we more fully ponder these things in our hearts. It is still proclaimed in our ears that to us is born a Saviour, Christ the Lord. These should be glad tidings to all.
Verse 14. - On earth peace. At that juncture, strange to say, the Roman empire was at peace with all the world, and, as was ever the case in these brief rare moments of profound peace, the gates of the temple of Janus at Rome were closed, there being, as they supposed, no need for the presence of the god to guide and lead their conquering armies. Not a few have supposed that the angel choir in these words hymned this earthly peace. So Milton in his 'Ode to the Nativity' -
"No war or battle's sound
Was heard the world around
The idle spear and shield were high uphung:
The hooked chariot stood
Unstained with hostile blood,
The trumpet spake not to the armed throng;
And kings sat still with awful eye
As if they surely knew their souvran Lord was by." But the angels sang of something more real and enduring than this temporary lull. The gates of Janus were only too quickly thrown open again. Some seventy years later, within sight of the spot where the shepherds beheld the multitude of the heavenly host, the awful conflagration which accompanied the sack of the holy city and temple could have been plainly seen, and the shrieks and cries of the countless victims of the closing scenes of one of the most terrible wars which disfigure the red pages of history could almost have been heard. Good will toward men. A bare majority of the old authorities read here, "On earth peace among men of good will;" in other words, among men who are the objects of God's good will and kindness. But the Greek text, from which our Authorized Version; was made, has the support of so many of the older manuscripts and ancient versions, that it is among scholars an open question whether or not the text followed in the Authorized Version should not in this place be adhered to.
Gill's Exposition of the Entire Bible
Glory to God in the highest,.... Which with the following words, are not to be considered as a wish, that so it might be, but as an affirmation, that so it was; for the glory of God is great in the salvation, peace, and reconciliation of his people by Jesus Christ, even the glory of all his perfections; of his wisdom and prudence in forming such a scheme; of his love, grace, and, mercy, the glory of which is his main view, and is hereby answered; and of his holiness, which is hereby honoured; and of his justice, which is fully satisfied; and of his power in the accomplishment of it; and of his truth and faithfulness in fulfilling his covenant and oath, and all the promises and prophecies relating to it. Great glory from hence arises to God; who is in the highest heavens, and is given him by angels and saints that dwell there, and that in the highest strains; and by saints on earth too in, their measure, and as they are able: the ground and foundation of which is what follows:
and on earth peace: by which is meant, not external peace, though, at this time there was peace on earth all the world over; nor internal peace, as distinguished from that eternal peace which the saints enjoy in heaven; nor even peace made by Christ; for this, as yet, was not done on earth, but was to be made by the blood of his cross: rather Christ himself is here intended, who is called "the man, the peace" Micah 5:5 and "our peace", Ephesians 2:14 and was now on earth, being just born, in order to make peace with God, and reconciliation for the sins of the people: and he is so called, because he is the author of peace between Jew and Gentile, which were at enmity with each other; by abrogating the ceremonial law, the cause of that enmity; by sending the Gospel to them, and converting some of each; and by granting the like privileges to them both; see Ephesians 2:14 and because he is the author of peace between God and elect sinners, who, through the fall, are at enmity against, God, and enemies in their minds by wicked works unto him; nor can they make their peace with God; they know not the way of it; nor are they disposed to it; nor can they approach to God to treat with him about terms of peace; nor can they do those things that will make their peace with God, as satisfying his justice, and fulfilling his law: Christ only is their peace maker; he only is fit for it, being God and man in one person, and so a daysman that can lay his hands on both, and has a concern in each, in things pertaining to God, and to make reconciliation for the sins of the people: he only is able to do it, and he has done it by the blood of his cross; and a very excellent peace it is he has made: it is made upon the most honourable terms, to the satisfaction of justice, and the magnifying of the law of God; and is therefore a lasting one, and attended with many blessings, such as freedom of access to God, and a right to all the privileges of his house; and the news of it are glad tidings of good things: and those angels that first brought the tidings of it, may be truly called, as some of the angels are by the Jews (t), "angels of peace". Moreover, Christ may be said to be "peace", because he is the donor of all true solid peace and real prosperity, both external, which his people have in the world, and with each other; and internal, which they have in their own breasts, through believing in him, and attending on his ordinances; and eternal, which they shall have for ever with him in the world to come. And now Christ being the peace on earth, is owing to
will towards men; that is, to the free favour, good will, and pleasure of God towards chosen men in Christ Jesus: that Christ was on earth as the peacemaker, or giver, was owing to God's good will; not to angels, for good angels needed him not as such; and the angels that sinned were not spared, nor was a Saviour provided for them; but to men, and not to all men; for though all men share in the providential goodness of God, yet not in his special good will, free grace, and favour: but to elect men, to whom a child was born, and a Son given, even the Prince of Peace: it was from God's good will to these persons, whom he loved with an everlasting love in Christ, laid up goodness for them in him, blessed them with all spiritual blessings in him, and made a covenant with him for them; that he provided and appointed his son to be the Saviour and peace maker; that he sent him into this world to be the propitiation for sin; and that he spared him not, but delivered him up into the hands of men, justice, and death, in order to make peace for them. The Vulgate Latin version, and some copies, as the Alexandrian, and Beza's most ancient one, read, "peace on earth to men of good will"; and which must be understood, not of men that have a good will of themselves, for there are no such men: no man has a will to that which is good, till God works in him both to will, and to do of his, good pleasure; wherefore peace, reconciliation, and salvation, are not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy: but of such who are the objects of God's good will, and pleasure, whom he loves, because he will love, and has mercy and compassion on them, and is gracious to them, because he will be so; and therefore chooses, redeems, and regenerates them of his own will, and because it seems good in his sight. The Syriac and Persic versions read, "good hope to men"; as there is a foundation laid in Christ the peace, of a good hope of reconciliation, righteousness, pardon, life, and salvation for sinful men. The Arabic version renders it, "cheerfulness in men"; as there is a great deal of reason for it, on account of the birth of the Saviour and peace maker, the salvation that comes by him to men, and the glory brought thereby to God,
(t) Zohar in Exod. fol. 8. 1. & 98. 4.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
14. Glory, etc.—brief but transporting hymn—not only in articulate human speech, for our benefit, but in tunable measure, in the form of a Hebrew parallelism of two complete clauses, and a third one only amplifying the second, and so without a connecting "and." The "glory to God," which the new-born "Saviour" was to bring, is the first note of this sublime hymn: to this answers, in the second clause, the "peace on earth," of which He was to be "the Prince" (Isa 9:6)—probably sung responsively by the celestial choir; while quickly follows the glad echo of this note, probably by a third detachment of the angelic choristers—"good will to men." "They say not, glory to God in heaven, where angels are, but, using a rare expression, "in the highest [heavens]," whither angels aspire not," (Heb 1:3, 4) [Bengel]. "Peace" with God is the grand necessity of a fallen world. To bring in this, and all other peace in its train, was the prime errand of the Saviour to this earth, and, along with it, Heaven's whole "good will to men"—the divine complacency on a new footing—descends to rest upon men, as upon the Son Himself, in whom God is "well-pleased." (Mt 3:17, the same word as here.)
Luke 2:14 Additional Commentaries
The Shepherds and Angels
…13And suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying, 14"Glory to God in the highest, And on earth peace among men with whom He is pleased." 15When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds began saying to one another, "Let us go straight to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us."…
And he will be our peace when the Assyrians invade our land and march through our fortresses. We will raise against them seven shepherds, even eight commanders,
The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest heaven!"
Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about."
and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: "You are my Son, whom I love; with you I am well pleased."
"Blessed is the king who comes in the name of the Lord!" "Peace in heaven and glory in the highest!"
You know the message God sent to the people of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.
he made known to us the mystery of his will according to his good pleasure, which he purposed in Christ,
for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.
Treasury of Scripture
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
Jump to PreviousEarth Favor Glory Good Heavens Highest Peace Please Pleased Pleasure Rests Towards
Jump to NextEarth Favor Glory Good Heavens Highest Peace Please Pleased Pleasure Rests Towards
LinksLuke 2:14 NIV
Luke 2:14 NLT
Luke 2:14 ESV
Luke 2:14 NASB
Luke 2:14 KJV
Luke 2:14 Bible Apps
Luke 2:14 Bible Suite
Luke 2:14 Biblia Paralela
Luke 2:14 Chinese Bible
Luke 2:14 French Bible
Luke 2:14 German Bible
Alphabetical: among and earth favor Glory God He highest his in is men on peace pleased rests the to whom with
NT Gospels: Luke 2:14 Glory to God in the highest (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools