Luke 2:15
Parallel Verses
New International Version
When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about."

New Living Translation
When the angels had returned to heaven, the shepherds said to each other, "Let's go to Bethlehem! Let's see this thing that has happened, which the Lord has told us about."

English Standard Version
When the angels went away from them into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”

Berean Study Bible
When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let us go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us."

Berean Literal Bible
And it came to pass, as the angels were departing from them into the heaven, the shepherds were saying to one another, "Let us go through indeed as far as Bethlehem, and let us see this word that has come to pass, which the Lord has made known to us."

New American Standard Bible
When the angels had gone away from them into heaven, the shepherds began saying to one another, "Let us go straight to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us."

King James Bible
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

Holman Christian Standard Bible
When the angels had left them and returned to heaven, the shepherds said to one another, "Let's go straight to Bethlehem and see what has happened, which the Lord has made known to us."

International Standard Version
When the angels had left them and gone back to heaven, the shepherds told one another, "Let's go to Bethlehem and see what has taken place that the Lord has told us about."

NET Bible
When the angels left them and went back to heaven, the shepherds said to one another, "Let us go over to Bethlehem and see this thing that has taken place, that the Lord has made known to us."

Aramaic Bible in Plain English
It was that as the Angels went from them into Heaven, the shepherds spoke one with another and they were saying, “Let us go as far as Bethlehem, and we shall see this event that has occurred as THE LORD JEHOVAH has revealed to us.”

GOD'S WORD® Translation
The angels left them and went back to heaven. The shepherds said to each other, "Let's go to Bethlehem and see what the Lord has told us about."

New American Standard 1977
And it came about when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds began saying to one another, “Let us go straight to Bethlehem then, and see this thing that has happened which the Lord has made known to us.”

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go unto Bethlehem and see this thing which is come to pass, which the Lord has made known unto us.

King James 2000 Bible
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord has made known unto us.

American King James Version
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even to Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord has made known to us.

American Standard Version
And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

Douay-Rheims Bible
And it came to pass, after the angels departed from them into heaven, the shepherds said one to another: Let us go over to Bethlehem, and let us see this word that is come to pass, which the Lord hath shewed to us.

Darby Bible Translation
And it came to pass, as the angels departed from them into heaven, that the shepherds said to one another, Let us make our way then now as far as Bethlehem, and let us see this thing that is come to pass, which the Lord has made known to us.

English Revised Version
And it came to pass, when the angels went away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing that is come to pass, which the Lord hath made known unto us.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the angels had departed from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even to Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known to us.

Weymouth New Testament
Then, as soon as the angels had left them and returned to Heaven, the shepherds said to one another, "Let us now go over as far as Bethlehem and see this that has happened, which the Lord has made known to us."

World English Bible
It happened, when the angels went away from them into the sky, that the shepherds said one to another, "Let's go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us."

Young's Literal Translation
And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, 'We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.'
Study Bible
The Shepherds and the Angels
14“Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests!” 15When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.” 16So they hurried off and found Mary and Joseph and the baby, who was lying in the manger.…
Word Study

And, even, also, namely.

it came to pass,
egeneto (V-AIM-3S)
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

From aggello; a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor.

were departing
apēlthon (V-AIA-3P)
From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.

From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.

He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.

A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

“Let us go through
Dielthōmen (V-ASA-1P)
To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.

Probably akin to de; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.

as far as
heōs (Prep)
A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

Bethlehem, a town of Judea. Of Hebrew origin; Bethleem, a place in Palestine.

And, even, also, namely.

Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

This; he, she, it.

From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

has come to pass,
gegonos (V-RPA-ANS)
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

Who, which, what, that.

The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

has made known
egnōrisen (V-AIA-3S)
To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know.

I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Commentary
Matthew Henry Commentary
2:8-20 Angels were heralds of the new-born Saviour, but they were only sent to some poor, humble, pious, industrious shepherds, who were in the business of their calling, keeping watch over their flock. We are not out of the way of Divine visits, when we are employed in an honest calling, and abide with God in it. Let God have the honour of this work; Glory to God in the highest. God's good-will to men, manifested in sending the Messiah, redounds to his praise. Other works of God are for his glory, but the redemption of the world is for his glory in the highest. God's goodwill in sending the Messiah, brought peace into this lower world. Peace is here put for all that good which flows to us from Christ's taking our nature upon him. This is a faithful saying, attested by an innumerable company of angels, and well worthy of all acceptation, That the good-will of God toward men, is glory to God in the highest, and peace on the earth. The shepherds lost no time, but came with haste to the place. They were satisfied, and made known abroad concerning this child, that he was the Saviour, even Christ the Lord. Mary carefully observed and thought upon all these things, which were so suited to enliven her holy affections. We should be more delivered from errors in judgment and practice, did we more fully ponder these things in our hearts. It is still proclaimed in our ears that to us is born a Saviour, Christ the Lord. These should be glad tidings to all.
Cross References
Matthew 2:1
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east arrived in Jerusalem,

Luke 2:14
"Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests!"

Luke 2:16
So they hurried off and found Mary and Joseph and the baby, who was lying in the manger.
Treasury of Scripture

And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even to Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord has made known to us.

into.

Luke 24:51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, …

2 Kings 2:1,11 And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven …

1 Peter 3:22 Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels …

shepherds. Gr. men the shepherds. Let.

Exodus 3:3 And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, …

Psalm 111:2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have …

Matthew 2:1,2,9-11 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod …

Matthew 12:42 The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, …

John 20:1-10 The first day of the week comes Mary Magdalene early, when it was …

Jump to Previous
Angels Bethlehem Departed Heaven Let's Shepherds Sky Soon
Jump to Next
Angels Bethlehem Departed Heaven Let's Shepherds Sky Soon
Links
Luke 2:15 NIV
Luke 2:15 NLT
Luke 2:15 ESV
Luke 2:15 NASB
Luke 2:15 KJV

Luke 2:15 Biblia Paralela
Luke 2:15 Chinese Bible
Luke 2:15 French Bible
Luke 2:15 German Bible

Alphabetical: about and angels another away began Bethlehem from go gone had happened has heaven into known left Let Let's Lord made one said saying see shepherds straight that the them then thing this to told us When which

NT Gospels: Luke 2:15 It happened when the angels went away (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Luke 2:14
Top of Page
Top of Page