New International Version (©2011) The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.New Living Translation (©2007) The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them. English Standard Version (©2001) And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. New American Standard Bible (©1995) The shepherds went back, glorifying and praising God for all that they had heard and seen, just as had been told them. King James Bible (Cambridge Ed.) And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them. Holman Christian Standard Bible (©2009) The shepherds returned, glorifying and praising God for all they had seen and heard, just as they had been told. International Standard Version (©2012) Then the shepherds returned to their flock, glorifying and praising God for everything they had heard and seen, just as it had been told to them. NET Bible (©2006) So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told. Aramaic Bible in Plain English (©2010) And the shepherds returned as they glorified and praised God concerning everything, because they had seen and heard just as it had been spoken with them. GOD'S WORD® Translation (©1995) As the shepherds returned to their flock, they glorified and praised God for everything they had seen and heard. Everything happened the way the angel had told them. King James 2000 Bible (©2003) And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them. American King James Version And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them. American Standard Version And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them. Douay-Rheims Bible And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all the things they had heard and seen, as it was told unto them. Darby Bible Translation And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them. English Revised Version And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them. Webster's Bible Translation And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told to them. Weymouth New Testament And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they had heard and seen in accordance with the announcement made to them. World English Bible The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them. Young's Literal Translation and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them. |