Luke 2:29
Parallel Verses
New International Version
"Sovereign Lord, as you have promised, you may now dismiss your servant in peace.

New Living Translation
"Sovereign Lord, now let your servant die in peace, as you have promised.

English Standard Version
“Lord, now you are letting your servant depart in peace, according to your word;

Berean Study Bible
"Sovereign Lord, as You have promised, You now dismiss Your servant in peace.

Berean Literal Bible
"Now Lord, You dismiss Your servant in peace, according to Your word.

New American Standard Bible
"Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;

King James Bible
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

Holman Christian Standard Bible
Now, Master, You can dismiss Your slave in peace, as You promised.

International Standard Version
"Master, now you are dismissing your servant in peace according to your promise,

NET Bible
"Now, according to your word, Sovereign Lord, permit your servant to depart in peace.

Aramaic Bible in Plain English
“Now send your servant in peace, my Lord, according to your word.”

GOD'S WORD® Translation
"Now, Lord, you are allowing your servant to leave in peace as you promised.

New American Standard 1977
“Now Lord, Thou dost let Thy bond-servant depart
            In peace, according to Thy word;

Jubilee Bible 2000
Lord, now let thy slave depart in peace, according to thy word,

King James 2000 Bible
Lord, now let your servant depart in peace, according to your word:

American King James Version
Lord, now let you your servant depart in peace, according to your word:

American Standard Version
Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;

Douay-Rheims Bible
Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace;

Darby Bible Translation
Lord, now thou lettest thy bondman go, according to thy word, in peace;

English Revised Version
Now lettest thou thy servant depart, O Lord, According to thy word, in peace;

Webster's Bible Translation
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

Weymouth New Testament
"Now, O Sovereign Lord, Thou dost send Thy servant away in peace, in fulfilment of Thy word,

World English Bible
"Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;

Young's Literal Translation
'Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,
Commentary
Matthew Henry Commentary
2:25-35 The same Spirit that provided for the support of Simeon's hope, provided for his joy. Those who would see Christ must go to his temple. Here is a confession of his faith, that this Child in his arms was the Saviour, the salvation itself, the salvation of God's appointing. He bids farewell to this world. How poor does this world look to one that has Christ in his arms, and salvation in his view! See here, how comfortable is the death of a good man; he departs in peace with God, peace with his own conscience, in peace with death. Those that have welcomed Christ, may welcome death. Joseph and Mary marvelled at the things which were spoken of this Child. Simeon shows them likewise, what reason they had to rejoice with trembling. And Jesus, his doctrine, and people, are still spoken against; his truth and holiness are still denied and blasphemed; his preached word is still the touchstone of men's characters. The secret good affections in the minds of some, will be revealed by their embracing Christ; the secret corruptions of others will be revealed by their enmity to Christ. Men will be judged by the thoughts of their hearts concerning Christ. He shall be a suffering Jesus; his mother shall suffer with him, because of the nearness of her relation and affection.
Study Bible
The Prophecy of Simeon
28Simeon took Him in his arms and praised God, saying: 29“- Sovereign Lord, as You have promised, You now dismiss Your servant in peace. 30For my eyes have seen Your salvation,…
Cross References
Luke 2:26
The Holy Spirit had revealed to him that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.

Luke 2:28
Simeon took Him in his arms and praised God, saying:

Revelation 6:10
And they cried out in a loud voice, "How long, O Lord, holy and true, until You judge those who live on the earth and avenge our blood."
Treasury of Scripture

Lord, now let you your servant depart in peace, according to your word:

now.

Genesis 15:15 And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in …

Genesis 46:30 And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your …

Psalm 37:37 Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

Isaiah 57:1,2 The righteous perishes, and no man lays it to heart: and merciful …

Philippians 1:23 For I am in a strait between two, having a desire to depart, and …

Revelation 14:13 And I heard a voice from heaven saying to me, Write, Blessed are …

according.

Luke 2:26 And it was revealed to him by the Holy Ghost, that he should not …

Jump to Previous
Arms Blessed Bondman Bond-Servant Depart Dismiss Lettest Master Peace Promised Releasing Servant Sovereign Word
Jump to Next
Arms Blessed Bondman Bond-Servant Depart Dismiss Lettest Master Peace Promised Releasing Servant Sovereign Word
Links
Luke 2:29 NIV
Luke 2:29 NLT
Luke 2:29 ESV
Luke 2:29 NASB
Luke 2:29 KJV

Luke 2:29 Biblia Paralela
Luke 2:29 Chinese Bible
Luke 2:29 French Bible
Luke 2:29 German Bible

Alphabetical: According are as bond-servant depart dismiss have in Lord now peace promised releasing servant Sovereign to word you your

NT Gospels: Luke 2:29 Now you are releasing your servant Master (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 2:28
Top of Page
Top of Page