Ecclesiastes 2:25
 Ecclesiastes 2:25 
New International Version (©2011)
for without him, who can eat or find enjoyment?

New Living Translation (©2007)
For who can eat or enjoy anything apart from him?

English Standard Version (©2001)
for apart from him who can eat or who can have enjoyment?

New American Standard Bible (©1995)
For who can eat and who can have enjoyment without Him?

King James Bible (Cambridge Ed.)
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
because who can eat and who can enjoy life apart from Him?

International Standard Version (©2012)
for who can eat or enjoy life apart from him?

NET Bible (©2006)
For no one can eat and drink or experience joy apart from him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who can eat or enjoy themselves without God?

King James 2000 Bible (©2003)
For who can eat, or who else can have enjoyment, more than I?

American King James Version
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?

American Standard Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

Douay-Rheims Bible
Who shall so feast and abound with delights as I?

Darby Bible Translation
For who can eat, or who be eager, more than I?

English Revised Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

Webster's Bible Translation
For who can eat, or who else can hasten to it more than I?

World English Bible
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?

Young's Literal Translation
For who eateth and who hasteth out more than I?

Matthew Henry's Concise Commentary

2:18-26 Our hearts are very loth to quit their expectations of great things from the creature; but Solomon came to this at length. The world is a vale of tears, even to those that have much of it. See what fools they are, who make themselves drudges to the world, which affords a man nothing better than subsistence for the body. And the utmost he can attain in this respect is to allow himself a sober, cheerful use thereof, according to his rank and condition. But we must enjoy good in our labour; we must use those things to make us diligent and cheerful in worldly business. And this is the gift of God. Riches are a blessing or a curse to a man, according as he has, or has not, a heart to make a good use of them. To those that are accepted of the Lord, he gives joy and satisfaction in the knowledge and love of him. But to the sinner he allots labour, sorrow, vanity, and vexation, in seeking a worldly portion, which yet afterwards comes into better hands. Let the sinner seriously consider his latter end. To seek a lasting portion in the love of Christ and the blessings it bestows, is the only way to true and satisfying enjoyment even of this present world.


Pulpit Commentary

Verse 25. - For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I? This is the translation of the received text. "Eat" means enjoy one's self, as in the preceding verse; "hasten hereunto" implies eager pursuit of pleasure; and Koheleth asks - Who had better opportunity than he for verifying the principle that all depends upon the gift of God? Vulgate, Quis ita devorabit, et deliciis affluet ut ego? The Septuagint had a different reading, which obtains also in the Syriac and Arabic versions, and has been adopted by many modern critics. Instead of מִמֶּנִּי, they read מִמֶּנְּוּ, "without him," i.e. except from God. "For who shall eat or who shall drink without him (πάρεξ αὐτοῦ)?" This merely repeats the thought of the last verse, in agreement with the saying of St. James (James 1:17), "Every good gift and every perfect boon is from above, coming down from the Father' of lights." But the received reading, if it admits the rendering of the Authorized Version (which is somewhat doubtful), stands in close connection with the personal remark just preceding, "This also I saw," etc., and is a more sensible confirmation thereof than a tautological observation can be. The next verse carries on the thought that substantial enjoyment is entirely the gift of God, and granted by him as the moral Governor of the world.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For who can eat?.... Who should eat, but such a man that has laboured for it? or, who has a power to eat, that is, cheerfully, comfortably, and freely to enjoy the good things of life he is possessed of, unless it be given him of God? see Ecclesiastes 6:1;

or who else can hasten hereunto more than I? the word "chush", in Rabbinical language, is used of the five senses, seeing, hearing, feeling, smelling, and tasting: and R. Elias says (c), there are some that so interpret it here, "who has his sense better than I?" a quicker sense, particularly of smelling and tasting what be eats, in which lies much of the pleasure of eating; and this is of God; which interpretation is not to be despised. Or, "who can prepare?" according to the Arabic sense of the word (d); that is, a better table than I? No man had a greater affluence of good things than Solomon, or had a greater variety of eatables and drinkables; or had it in the power of his hands to live well, and cause his soul to enjoy good; or was more desirous to partake of pleasure, and hasten more to make the experiment of it in a proper manner; and yet he found, that a heart to do this was from the Lord; that this was a gift of his; and that though he abounded in the blessings of life, yet if God had not given him a heart to use them, he never should have really enjoyed them.

(c) In Tishbi, p. 109. (d) Vid. Rambachium in loc.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. hasten—after indulgences (Pr 7:23; 19:2), eagerly pursue such enjoyments. None can compete with me in this. If I, then, with all my opportunities of enjoyment, failed utterly to obtain solid pleasure of my own making, apart from God, who else can? God mercifully spares His children the sad experiment which Solomon made, by denying them the goods which they often desire. He gives them the fruits of Solomon's experience, without their paying the dear price at which Solomon bought it.


Ecclesiastes 2:25 Parallel Commentaries

Ecclesiastes 2:25 NIV
Ecclesiastes 2:25 NLT
Ecclesiastes 2:25 ESV
Ecclesiastes 2:25 NASB
Ecclesiastes 2:25 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Futility of Work
24There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it was from the hand of God. 25For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I? 26For God gives to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 2:24 A person can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in their own toil. This too, I see, is from the hand of God,
Ecclesiastes 2:26 To the person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.