Ecclesiastes 10:4
Parallel Verses
New International Version
If a ruler's anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great offenses to rest.

New Living Translation
If your boss is angry at you, don't quit! A quiet spirit can overcome even great mistakes.

English Standard Version
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.

New American Standard Bible
If the ruler's temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses.

King James Bible
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.

Holman Christian Standard Bible
If the ruler's anger rises against you, don't leave your place, for calmness puts great offenses to rest.

International Standard Version
If your overseer gets angry at you, don't resign, because calmness pacifies great offenses.

NET Bible
If the anger of the ruler flares up against you, do not resign from your position, for a calm response can undo great offenses.

GOD'S WORD® Translation
If a ruler becomes angry with you, don't resign your position. If you remain calm, you can make up for serious offenses.

JPS Tanakh 1917
If the spirit of the ruler rise up against thee, Leave not thy place; For gentleness allayeth great offences.

New American Standard 1977
If the ruler’s temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses.

Jubilee Bible 2000
If the spirit of the ruler rises up against thee, do not leave thy place; for meekness pacifies great sins.

King James 2000 Bible
If the spirit of the ruler rises up against you, leave not your post; for yielding pacifies great offences.

American King James Version
If the spirit of the ruler rise up against you, leave not your place; for yielding pacifies great offenses.

American Standard Version
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences.

Douay-Rheims Bible
If the spirit of him that hath power, ascend upon thee, leave not thy place: because care will make the greatest sins to cease.

Darby Bible Translation
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for quietness pacifieth great offences.

English Revised Version
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding allayeth great offences.

Webster's Bible Translation
If the spirit of the ruler riseth against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offenses.

World English Bible
If the spirit of the ruler rises up against you, don't leave your place; for gentleness lays great offenses to rest.

Young's Literal Translation
If the spirit of the ruler go up against thee, Thy place leave not, For yielding quieteth great sinners.
Commentary
Matthew Henry Commentary
10:4-10 Solomon appears to caution men not to seek redress in a hasty manner, nor to yield to pride and revenge. Do not, in a passion, quit thy post of duty; wait awhile, and thou wilt find that yielding pacifies great offences. Men are not preferred according to their merit. And those are often most forward to offer help, who are least aware of the difficulties, or the consequences. The same remark is applied to the church, or the body of Christ, that all the members should have the same care one for another.
Study Bible
Wisdom and Folly
3Even when the fool walks along the road, his sense is lacking and he demonstrates to everyone that he is a fool. 4If the ruler's temper rises against you, do not abandon your position, because composure allays great offenses. 5There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler--…
Cross References
1 Samuel 25:24
She fell at his feet and said, "On me alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak to you, and listen to the words of your maidservant.

Proverbs 15:18
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.

Proverbs 25:15
By forbearance a ruler may be persuaded, And a soft tongue breaks the bone.

Ecclesiastes 8:3
"Do not be in a hurry to leave him. Do not join in an evil matter, for he will do whatever he pleases."

Ecclesiastes 10:5
There is an evil I have seen under the sun, like an error which goes forth from the ruler--
Treasury of Scripture

If the spirit of the ruler rise up against you, leave not your place; for yielding pacifies great offenses.

leave

Ecclesiastes 8:3 Be not hasty to go out of his sight: stand not in an evil thing; …

for

1 Samuel 25:24 And fell at his feet, and said, On me, my lord, on me let this iniquity …

Proverbs 25:15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaks the bone.

Jump to Previous
Abandon Amends Deference Errors Gentleness Great Keeps Leave Offences Offenses Overlooked Pacifieth Position Post Quiet Quietness Rest Rise Rises Riseth Ruler Ruler's Sins Spirit Temper Wrath Yielding
Jump to Next
Abandon Amends Deference Errors Gentleness Great Keeps Leave Offences Offenses Overlooked Pacifieth Position Post Quiet Quietness Rest Rise Rises Riseth Ruler Ruler's Sins Spirit Temper Wrath Yielding
Links
Ecclesiastes 10:4 NIV
Ecclesiastes 10:4 NLT
Ecclesiastes 10:4 ESV
Ecclesiastes 10:4 NASB
Ecclesiastes 10:4 KJV

Ecclesiastes 10:4 Biblia Paralela
Ecclesiastes 10:4 Chinese Bible
Ecclesiastes 10:4 French Bible
Ecclesiastes 10:4 German Bible

Alphabetical: a abandon against allays anger because calmness can composure do errors great If lay leave not offenses position post rest rises ruler's temper the to you your

OT Poetry: Ecclesiastes 10:4 If the spirit of the ruler rises (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 10:3
Top of Page
Top of Page