Verse (Click for Chapter) New International Version “Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. New Living Translation “Don’t waste what is holy on people who are unholy. Don’t throw your pearls to pigs! They will trample the pearls, then turn and attack you. English Standard Version “Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you. Berean Standard Bible Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces. Berean Literal Bible Do not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the pigs, lest they shall trample upon them with their feet, and having turned, tear you to pieces. King James Bible Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. New King James Version “Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces. New American Standard Bible “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before pigs, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. NASB 1995 “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. NASB 1977 “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. Legacy Standard Bible “Do not give what is holy to dogs, and do not throw your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. Amplified Bible “Do not give that which is holy to dogs, and do not throw your pearls before pigs, for they will trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. Christian Standard Bible Don’t give what is holy to dogs or toss your pearls before pigs, or they will trample them under their feet, turn, and tear you to pieces. Holman Christian Standard Bible Don’t give what is holy to dogs or toss your pearls before pigs, or they will trample them with their feet, turn, and tear you to pieces. American Standard Version Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you. Contemporary English Version Don't give to dogs what belongs to God. They will only turn and attack you. Don't throw pearls down in front of pigs. They will trample all over them. English Revised Version Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you. GOD'S WORD® Translation "Don't give what is holy to dogs or throw your pearls to pigs. Otherwise, they will trample them and then tear you to pieces. Good News Translation "Do not give what is holy to dogs--they will only turn and attack you. Do not throw your pearls in front of pigs--they will only trample them underfoot. International Standard Version "Never give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs. Otherwise, they will trample them with their feet and then turn around and attack you." Majority Standard Bible Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces. NET Bible Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces. New Heart English Bible "Do not give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, or they will trample them under their feet and turn and tear you to pieces. Webster's Bible Translation Give not that which is holy to dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. Weymouth New Testament "Give not that which is holy to the dogs, nor throw your pearls to the swine; otherwise they will trample them under their feet and then turn and attack you. World English Bible “Don’t give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. Literal Translations Literal Standard VersionYou may not give that which is [holy] to the dogs, nor cast your pearls before the pigs, that they may not trample them among their feet, and having turned—may tear you apart. Berean Literal Bible Do not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the pigs, lest they shall trample upon them with their feet, and having turned, tear you to pieces. Young's Literal Translation Ye may not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned -- may rend you. Smith's Literal Translation Ye should not give the holy thing to dogs neither should ye cast your pearls before swine, lest they tread them down with their feet, and having turned, should rend you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you. Catholic Public Domain Version Do not give what is holy to dogs, and do not cast your pearls before swine, lest perhaps they may trample them under their feet, and then, turning, they may tear you apart. New American Bible “Do not give what is holy to dogs, or throw your pearls before swine, lest they trample them underfoot, and turn and tear you to pieces. New Revised Standard Version “Do not give what is holy to dogs; and do not throw your pearls before swine, or they will trample them under foot and turn and maul you. Translations from Aramaic Lamsa BibleDo not give holy things to the dogs; and do not throw your pearls before the swine, for they might tread them with their feet, and then turn and rend you. Aramaic Bible in Plain English Do not give a sacrifice to dogs; neither throw your pearls before wild boars, lest they trample them with their feet, and return to run you through. NT Translations Anderson New TestamentGive not that which is holy to dogs, nor throw your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and tear you. Godbey New Testament Haweis New Testament Give not that which is holy to dogs, nor cast pearls before swine; lest they tread them under foot, and turning round tear you. Mace New Testament Give not that which is holy to the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest these trample them under foot, and those turn upon you and tear you. Weymouth New Testament "Give not that which is holy to the dogs, nor throw your pearls to the swine; otherwise they will trample them under their feet and then turn and attack you. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Do Not Judge…5You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye. 6Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces. 7Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.… Cross References Proverbs 9:7-8 He who corrects a mocker brings shame on himself; he who rebukes a wicked man taints himself. / Do not rebuke a mocker, or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you. Proverbs 23:9 Do not speak to a fool, for he will despise the wisdom of your words. Proverbs 26:11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly. 2 Peter 2:22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.” Acts 13:45-46 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy, and they blasphemously contradicted what Paul was saying. / Then Paul and Barnabas answered them boldly: “It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles. Acts 18:5-6 And when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul devoted himself fully to the word, testifying to the Jews that Jesus is the Christ. / But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.” Acts 28:25-28 They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: / ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ ... Matthew 10:14 And if anyone will not welcome you or heed your words, shake the dust off your feet when you leave that home or town. Matthew 15:26 But Jesus replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” Luke 9:5 If anyone does not welcome you, shake the dust off your feet when you leave that town, as a testimony against them.” Luke 10:10-11 But if you enter a town and they do not welcome you, go into the streets and declare, / ‘Even the dust of your town that clings to our feet, we wipe off as a testimony against you. Yet be sure of this: The kingdom of God is near.’ John 6:66 From that time on many of His disciples turned back and no longer walked with Him. John 12:48 There is a judge for the one who rejects Me and does not receive My words: The word that I have spoken will judge him on the last day. 1 Corinthians 2:14 The natural man does not accept the things that come from the Spirit of God. For they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. 1 Corinthians 9:19-23 Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. / To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law. / To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law. ... Treasury of Scripture Give not that which is holy to the dogs, neither cast you your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. that. Matthew 10:14,15 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet… Matthew 15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs. Proverbs 9:7,8 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot… cast. Proverbs 11:22 As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion. turn. Matthew 22:5,6 But they made light of it, and went their ways, one to his farm, another to his merchandise: … Matthew 24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. 2 Corinthians 11:26 In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; Jump to Previous Attack Cast Crushed Dogs Fear Feet Foot Haply Holy Jewels Otherwise Pearls Perhaps Pieces Pigs Rend Round Sacred Swine Tear Throw Trample Turn TurningJump to Next Attack Cast Crushed Dogs Fear Feet Foot Haply Holy Jewels Otherwise Pearls Perhaps Pieces Pigs Rend Round Sacred Swine Tear Throw Trample Turn TurningMatthew 7 1. Do Not Judge7. Ask, Seek, Knock 13. Enter through the Narrow Gate 15. A Tree and Its Fruit 24. The Wise and the Foolish Builders 28. Jesus ends his sermon, and the people are astonished. Do not give The phrase "do not give" is a direct command, emphasizing the importance of discernment in sharing sacred truths. The Greek word used here is "δώτε" (dote), which implies a deliberate action of giving or offering. In the context of Jesus' teaching, it suggests a careful consideration of the recipient's readiness and respect for what is being shared. This command calls for wisdom and prudence, urging believers to protect the sanctity of the Gospel message. dogs what is holy do not throw your pearls before swine If you do they may trample them under their feet and then turn and tear you to pieces Parallel Commentaries ... Greek {Do} notΜὴ (Mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. give δῶτε (dōte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. dogs κυσίν (kysin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 2965: A dog, universally despised in the East. A primary word; a dog. what is τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. holy; ἅγιον (hagion) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. {do} not μηδὲ (mēde) Conjunction Strong's 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. throw βάλητε (balēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. pearls μαργαρίτας (margaritas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3135: A pearl. From margaros; a pearl. before ἔμπροσθεν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). swine. χοίρων (choirōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 5519: A swine, hog, sow. Of uncertain derivation; a hog. If you do, ποτε (pote) Conjunction Strong's 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. they may trample καταπατήσουσιν (katapatēsousin) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2662: From kata and pateo; to trample down; figuratively, to reject with disdain. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. under ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. feet, ποσὶν (posin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 4228: The foot. A primary word; a 'foot'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. then turn [and] στραφέντες (straphentes) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural Strong's 4762: Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse. tear you to pieces. ῥήξωσιν (rhēxōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 4486: To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down. Links Matthew 7:6 NIVMatthew 7:6 NLT Matthew 7:6 ESV Matthew 7:6 NASB Matthew 7:6 KJV Matthew 7:6 BibleApps.com Matthew 7:6 Biblia Paralela Matthew 7:6 Chinese Bible Matthew 7:6 French Bible Matthew 7:6 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 7:6 Don't give that which is holy (Matt. Mat Mt) |