Psalm 80:13
Parallel Verses
New International Version
Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.

New Living Translation
The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it.

English Standard Version
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.

New American Standard Bible
A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it.

King James Bible
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Holman Christian Standard Bible
The boar from the forest tears it and creatures of the field feed on it.

International Standard Version
Wild boars of the forest gnaw at it, and creatures of the field feed on it.

NET Bible
The wild boars of the forest ruin it; the insects of the field feed on it.

Aramaic Bible in Plain English
The boar of the forest consumed it and the wild beasts of the wilderness feed on it.

GOD'S WORD® Translation
Wild boars from the forest graze on it. Wild animals devour it.

Jubilee Bible 2000
The boar out of the wood wastes it, and the wild beast of the field devours it.

King James 2000 Bible
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.

American King James Version
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.

American Standard Version
The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.

Douay-Rheims Bible
The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.

Darby Bible Translation
The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.

English Revised Version
The boar out of the wood doth ravage it, and the wild beasts of the field feed on it.

Webster's Bible Translation
The boar from the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

World English Bible
The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.

Young's Literal Translation
A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

80:8-16 The church is represented as a vine and a vineyard. The root of this vine is Christ, the branches are believers. The church is like a vine, needing support, but spreading and fruitful. If a vine do not bring forth fruit, no tree is so worthless. And are not we planted as in a well-cultivated garden, with every means of being fruitful in works of righteousness? But the useless leaves of profession, and the empty boughs of notions and forms, abound far more than real piety. It was wasted and ruined. There was a good reason for this change in God's way toward them. And it is well or ill with us, according as we are under God's smiles or frowns. When we consider the state of the purest part of the visible church, we cannot wonder that it is visited with sharp corrections. They request that God would help the vine. Lord, it is formed by thyself, and for thyself, therefore it may, with humble confidence, be committed to thyself.

Pulpit Commentary

Verse 13. - The boar out of the wood doth waste it. The "boar out of the wood," i.e. the wild boar - is probably Tiglath-pileser (2 Kings 15:29), or the Assyrian power generally. And the wild beast of the field doth devour it. Other beasts, i.e. other enemies of Israel, join in and share in the plundering (see above, ver. 6, and comp. Jeremiah 5:6).

Gill's Exposition of the Entire Bible

The boar out of the wood doth waste it,.... As Shalmaneser, king of Assyria, who carried the ten tribes captive; the title of this psalm in the Septuagint version is, a psalm for the Assyrian. Vitringa, on Isaiah 24:2 interprets this of Antiochus Epiphanes, to whose times he thinks the psalm refers; but the Jews (r) of the fourth beast in Daniel 7:7, which designs the Roman empire: the wild boar is alluded to, which lives in woods and forests (s), and wastes, fields, and vineyards:

and the wild beast of the field doth devour it; as Nebuchadnezzar, king of Babylon, who carried the two tribes captive, and who for a while lived among and lived as the beasts of the field; both these, in their turns, wasted and devoured the people of Israel; see Jeremiah 50:17. Jarchi interprets this of Esau or Edom, that is, Rome; and says the whole of the paragraph respects the Roman captivity; that is, their present one; but rather the words describe the persecutors of the Christian church in general, comparable to wild boars and wild beasts for their fierceness and cruelty; and perhaps, in particular, Rome Pagan may be pointed at by the one, and Rome Papal by the other; though the latter is signified by two beasts, one that rose out of the sea, and the other out of the earth; which have made dreadful havoc of the church of Christ, his vine, and have shed the blood of the saints in great abundance; see Revelation 12:3, unless we should rather by the one understand the pope, and by the other the Turk, as the Jews interpret them of Esau and of Ishmael.

(r) Gloss. in T. Bab. Pesachim, fol. 118. 2.((s) Homer. Odyss. xix. v. 439.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. The boar—may represent the ravaging Assyrian and

the wild beast—other heathen.

Psalm 80:13 Additional Commentaries
Context
Hear Us, Shepherd of Israel
12Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit? 13A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it. 14O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,…
Cross References
Genesis 1:21
So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.

Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many.

Nahum 2:2
The LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and have ruined their vines.
Treasury of Scripture

The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.

the boar. This wild boar, chazir, is the parent stock of our domestic hog. He is much smaller, but stronger, and more undaunted, colour, an iron grey inclining to black; snout, longer than that of the common breed: ears comparatively short; tusks, very formidable; and habits, fierce and savage. He is particularly destructive to corn-fields and vineyards.

2 Kings 18:9 And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was …

2 Kings 19:1 And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his …

2 Kings 24:1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim …

2 Kings 25:1 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth …

2 Chronicles 32:1 After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king …

2 Chronicles 36:1 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and …

Jeremiah 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles …

Jeremiah 39:1-3 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, …

Jeremiah 51:34 Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed …

Jeremiah 52:7,12-14 Then the city was broken up, and all the men of war fled…

Jump to Previous
Animals Beast Beasts Consumeth Creatures Devour Eats Feed Feedeth Feeds Field Fields Food Forest Move Moves Moveth Pigs Ravage Ravages Uprooted Waste Whatever Wild Wood Woods
Jump to Next
Animals Beast Beasts Consumeth Creatures Devour Eats Feed Feedeth Feeds Field Fields Food Forest Move Moves Moveth Pigs Ravage Ravages Uprooted Waste Whatever Wild Wood Woods
Links
Psalm 80:13 NIV
Psalm 80:13 NLT
Psalm 80:13 ESV
Psalm 80:13 NASB
Psalm 80:13 KJV

Psalm 80:13 Bible Apps
Psalm 80:13 Bible Suite
Psalm 80:13 Biblia Paralela
Psalm 80:13 Chinese Bible
Psalm 80:13 French Bible
Psalm 80:13 German Bible

Alphabetical: A and away boar Boars creatures eats feed feeds field forest from in it moves of on ravage the whatever

OT Poetry: Psalm 80:13 The boar out of the wood ravages (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 80:12
Top of Page
Top of Page