Psalm 80:13
 Psalm 80:13 
New International Version (©2011)
Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.

New Living Translation (©2007)
The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it.

English Standard Version (©2001)
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.

New American Standard Bible (©1995)
A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The boar from the forest tears it and creatures of the field feed on it.

International Standard Version (©2012)
Wild boars of the forest gnaw at it, and creatures of the field feed on it.

NET Bible (©2006)
The wild boars of the forest ruin it; the insects of the field feed on it.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The boar of the forest consumed it and the wild beasts of the wilderness feed on it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wild boars from the forest graze on it. Wild animals devour it.

King James 2000 Bible (©2003)
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.

American King James Version
The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it.

American Standard Version
The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.

Douay-Rheims Bible
The boar out of the wood hath laid it waste: and a singular wild beast hath devoured it.

Darby Bible Translation
The boar out of the forest doth waste it, and the beast of the field doth feed off it.

English Revised Version
The boar out of the wood doth ravage it, and the wild beasts of the field feed on it.

Webster's Bible Translation
The boar from the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

World English Bible
The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.

Young's Literal Translation
A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.

Gill's Exposition of the Entire Bible

The boar out of the wood doth waste it,.... As Shalmaneser, king of Assyria, who carried the ten tribes captive; the title of this psalm in the Septuagint version is, a psalm for the Assyrian. Vitringa, on Isaiah 24:2 interprets this of Antiochus Epiphanes, to whose times he thinks the psalm refers; but the Jews (r) of the fourth beast in Daniel 7:7, which designs the Roman empire: the wild boar is alluded to, which lives in woods and forests (s), and wastes, fields, and vineyards:

continued...


Barnes' Notes on the Bible

The boar out of the wood - Men come in and ravage the land, whose character may be compared with the wild boar. The word rendered boar means simply swine. The addition of the phrase "out of the wood" determines its meaning here, and shows that the reference is to wild or untamed swine; swine that roam the woods - an animal always extremely fierce and savage.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

The boar out of the wood - Nebuchadnezzar, king of Babylon, who was a fierce and cruel sovereign. The allusion is plain. The wild hops and buffaloes make sad havoc in the fields of the Hindoos, and in their orchards: to keep them out, men are placed at night on covered stages in the fields.


Geneva Study Bible

The {i} boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.

(i) That is, they who hate our religion, as well as they who hate our persons.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. The boar-may represent the ravaging Assyrian and

the wild beast-other heathen.


Psalm 80:13 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Hear Us, Shepherd of Israel
12Why have you then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? 13The boar out of the wood does waste it, and the wild beast of the field does devour it. 14Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine; …

Genesis 1:21 So God created the great creatures of the sea and every living thing with which the water teems and that moves about in it, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
Jeremiah 5:6 Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many.
Nahum 2:2 The LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and have ruined their vines.