New International Version (©2011) whenever I would heal Israel, the sins of Ephraim are exposed and the crimes of Samaria revealed. They practice deceit, thieves break into houses, bandits rob in the streets;New Living Translation (©2007) "I want to heal Israel, but its sins are too great. Samaria is filled with liars. Thieves are on the inside and bandits on the outside! English Standard Version (©2001) When I would heal Israel, the iniquity of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria; for they deal falsely; the thief breaks in, and the bandits raid outside. New American Standard Bible (©1995) When I would heal Israel, The iniquity of Ephraim is uncovered, And the evil deeds of Samaria, For they deal falsely; The thief enters in, Bandits raid outside, King James Bible (Cambridge Ed.) When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without. Holman Christian Standard Bible (©2009) when I heal Israel, the sins of Ephraim and the crimes of Samaria will be exposed. For they practice fraud; a thief breaks in; a raiding party pillages outside. International Standard Version (©2012) "When I was healing Israel, Ephraim's sin was uncovered, along with Samaria's wickedness. While they craft lying schemes, the thief invades, and the gang of thieves plunders outside. NET Bible (©2006) whenever I want to heal Israel, the sin of Ephraim is revealed, and the evil deeds of Samaria are exposed. For they do what is wrong; thieves break into houses, and gangs rob people out in the streets. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Whenever I want to heal Israel, all I can see is Ephraim's sin and Samaria's wickedness. People cheat each other. They break into houses and steal. They rob people in the streets. King James 2000 Bible (©2003) When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was uncovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief comes in, and bands of robbers plunder outside. American King James Version When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief comes in, and the troop of robbers spoils without. American Standard Version When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief entereth in, and the troop of robbers ravageth without. Douay-Rheims Bible When I would have healed Israel, the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria, for they have committed falsehood, and the thief is come in to steal, the robber is without. Darby Bible Translation When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, and the troop of robbers assaileth without. English Revised Version When I would heal Israel, then is the iniquity of Ephraim discovered, and the wickedness of Samaria; for they commit falsehood: and the thief entereth in, and the troop of robbers spoileth without. Webster's Bible Translation When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was disclosed, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers strippeth without. World English Bible When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside. Young's Literal Translation 'When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street, |
| Matthew Henry's Concise Commentary 7:1-7 A practical disbelief of God's government was at the bottom of all israel's wickedness; as if God could not see it or did not heed it. Their sins appear on every side of them. Their hearts were inflamed by evil desires, like a heated oven. In the midst of their troubles as a nation, the people never thought of seeking help from God. The actual wickedness of men's lives bears a very small proportion to what is in their hearts. But when lust is inwardly cherished, it will break forth into outward sin. Those who tempt others to drunkenness never can be their real friends, and often design their ruin. Thus men execute the Divine vengeance on each other. Those are not only heated with sin, but hardened in sin, who continue to live without prayer, even when in trouble and distress. Pulpit CommentaryVerses 1-3. - When I would hays healed Israel. We may, with some, understand this healing of those (1) prophetic admonitions and rebukes by which God designed to cure the transgressions and heal the backslidings of his people. (2) It is more probable, however, that the reference is to the partial restoration of the national prosperity in the days of Jeroboam II., who "restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain." (3) Jerome's exposition is not so natural when he says, "The sense is: When I wished to blot out the old sins of my people, on account of ancient idolatry, Ephraim and Samaria discovered new idols;" the old sins and ancient idolatry he refers to the making and worshipping of the golden calf in the wilderness, while the new idols were the calf-worship which Jeroboam of the tribe of Ephraim instituted, and the people of the capital, Samaria, adopted. When God would heal, or as often as he proceeded to heal, Israel, the evils broke out afresh, or came more fully to light, just like a wound the dangerous nature of which is discovered by the surgeon's probe in the effort to heal it. Then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria. The sin of the northern kingdom manifested itself in high quarters - in the premier tribe of Israel, and in the capital city of Samaria. "Because," says Abort Ezra, in his comment, "they said, He hath torn, and he will heal us, he says, When I was disposed to heal them, the wickedness concealed in their heart stood before my face, which they have not left off until the present time, for they practice falsehood; by night they steal, and by day troops (of bandits) spread themselves outside the cities." Similarly, Rashi explains: "When I was willing to help and to heal them, their iniquities manifested themselves before me, for they practiced lying constantly; while thieves of their number entered in continually, and stole the wealth of their companions, and even their gangs spread themselves for robberies to rob men." For they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth (margin, strippeth) without. Here follows an enumeration of the crimes of which they were guilty. There was falsehood, or fraud, or deception generally, and that, not only in words, but in works; next comes dishonesty, both in public and in private. The thief privately entered the houses, and committed burglary; gangs of highwaymen publicly infested the roads, spoiling the passers-by, or rather roamed or spread themselves abroad for plunder, since it is the causative conjugation of pashat that has the signification of stripping or spoiling others. The thief within, the rubber robs without. Gill's Exposition of the Entire BibleWhen I would have healed Israel,.... Or rather, "when I healed Israel" (k); for this is not to be understood of a velleity, wish, or desire of healing and saving them, as Jarchi; nor of a bare attempt to do it by the admonitions of the prophets, and by corrections in Providence; but of actual healing them; and by which is meant, not healing them in a spiritual and religious sense, as in Hosea 6:1; but in a political sense, of the restoring of their civil state to a more flourishing condition; which was done in the times of Jeroboam the son of Joash, as Kimchi rightly observes; who restored the coast of Israel, from the entering of Hamath, unto the sea of the plain, 2 Kings 14:25; then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria; some refer this to the times of Jeroboam the first, and that the sense is, that the Lord having cured Israel of the idolatry introduced by Solomon, quickly a new scene of idolatry broke out in Ephraim, or the ten tribes, of which Samaria was the metropolis; for Jeroboam soon set up the calves at Dan and Bethel to be worshipped; but it does not appear that Israel was corrupted with the idolatry of Solomon, and needed a cure then; nor was Samaria built in Jeroboam's time: others apply it to the times of Jehu, who, though he slew the worshippers of Baal, and broke his images, and destroyed him out of Israel, yet retained the worship of the calves at Dan and Bethel, 2 Kings 10:25; so, though they were healed of one sort of idolatry, another prevailed. It is right, in both these senses, that the iniquity of Ephraim, and wickedness or wickednesses of Samaria, are taken for the idolatrous worship of the golden calves; but then it respects the times of Jeroboam the second, the son of Joash, in whose days Israel was prosperous; and yet these superstitious and idolatrous practices of worship were flagrant and notorious, were countenanced by the king and his courtiers that dwelt at Samaria, as is clear from Amos 7:10; which was an instance of great ingratitude to the Lord; for they commit falsehood; among themselves, lying to one another, and deceiving each other; or to God, deal falsely with him, are guilty of false worship, worshipping idols, which are vanities and lies: and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without; which may be interpreted either of their sins, their sins in general, both private and public; and their sins of theft and robbery in particular; both such as were committed in houses by the thief privately entering there, and by a gang of robbers in the streets, or on the highway: so the Targum, "in the night they thieve in houses, and in the day they rob on the plain,'' or fields: or else of punishment for their sins; and then the words may be rendered (l), "therefore the thief entereth in, and the troop" or "army spreads without"; this thief was Shallum, who came in to kill and to steal; he slew Zachariah the son of Jeroboam, after he had reigned six months, and usurped the kingdom, and so put an end to the family of Jehu, according as the Lord had threatened, 2 Kings 8:12; the troop or army is the Assyrian army under Pul, who came against Menahem, king of Israel, of whom he exacted a tribute, and departed, 2 Kings 15:19; so Cocceius. (k) "dum curo", Junius & Tremellius; "dum medeor", Piscator, Zanchius, Calvin; "quando sanavi, vel sano", Schmidt. (l) "ideo fur ingreditur", Munster. So some in Drusius. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 7 Ho 7:1-16. Reproof of Israel. Probably delivered in the interreign and civil war at Pekah's death; for Ho 7:7, "all their kings … fallen," refers to the murder of Zechariah, Shallum, Menahem, Pekahiah, and Pekah. In Ho 7:8 the reference seems to be to Menahem's payment of tribute to Pul, in order to secure himself in the usurped throne, also to Pekah's league with Rezin of Syria, and to Hoshea's connection with Assyria during the interregnum at Pekah's death [Maurer]. 1. I would have healed Israel—Israel's restoration of the two hundred thousand Jewish captives at God's command (2Ch 28:8-15) gave hope of Israel's reformation [Henderson]. Political, as well as moral, healing is meant. When I would have healed Israel in its calamitous state, then their iniquity was discovered to be so great as to preclude hope of recovery. Then he enumerates their wickedness: "The thief cometh in (indoors stealthily), and the troop of robbers spoileth without" (out-of-doors with open violence).
Hosea 7:1 Parallel Commentaries Hosea 7:1 NIV Hosea 7:1 NLT Hosea 7:1 ESV Hosea 7:1 NASB Hosea 7:1 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |