Hosea 7:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.

New Living Translation
"What sorrow awaits those who have deserted me! Let them die, for they have rebelled against me. I wanted to redeem them, but they have told lies about me.

English Standard Version
Woe to them, for they have strayed from me! Destruction to them, for they have rebelled against me! I would redeem them, but they speak lies against me.

New American Standard Bible
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.

King James Bible
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Holman Christian Standard Bible
Woe to them, for they fled from Me; destruction to them, for they rebelled against Me! Though I want to redeem them, they speak lies against Me.

International Standard Version
Woe to them— because they have run away from me. Ruin to them— because they have sinned against me. Even though I redeemed them, they spread lies against me.

NET Bible
Woe to them! For they have fled from me! Destruction to them! For they have rebelled against me! I want to deliver them, but they have lied to me.

New Heart English Bible
Woe to them. For they have wandered from me. Destruction to them. For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.

GOD'S WORD® Translation
"How horrible it will be for these people. They have run away from me. They must be destroyed because they've rebelled against me. I want to reclaim them, but they tell lies about me.

JPS Tanakh 1917
Woe unto them! for they have strayed from Me; Destruction unto them! for they have transgressed against Me; Shall I then redeem them, Seeing they have spoken lies against Me?

New American Standard 1977
Woe to them, for they have strayed from Me!
            Destruction is theirs, for they have rebelled against Me!
            I would redeem them, but they speak lies against Me.

Jubilee Bible 2000
Woe unto them! for they have fled from me: destruction upon them! because they have rebelled against me; though I have ransomed them, yet they have spoken lies against me.

King James 2000 Bible
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

American King James Version
Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

American Standard Version
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.

Douay-Rheims Bible
Woe to them, for they have departed from me: they shall be wasted because they have transgressed against me: and I redeemed them : and they have spoken lies against me.

Darby Bible Translation
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.

English Revised Version
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have trespassed against me: though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.

Webster's Bible Translation
Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

World English Bible
Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.

Young's Literal Translation
Woe to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I -- I ransom them, and they have spoken lies against Me,
Study Bible
Ephraim's Iniquity
12When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly. 13Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me. 14And they do not cry to Me from their heart When they wail on their beds; For the sake of grain and new wine they assemble themselves, They turn away from Me.…
Cross References
Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!

Jeremiah 7:15
"I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers, all the offspring of Ephraim.

Jeremiah 14:10
Thus says the LORD to this people, "Even so they have loved to wander; they have not kept their feet in check. Therefore the LORD does not accept them; now He will remember their iniquity and call their sins to account."

Jeremiah 51:9
We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.

Ezekiel 34:6
"My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the surface of the earth, and there was no one to search or seek for them."'"

Hosea 7:1
When I would heal Israel, The iniquity of Ephraim is uncovered, And the evil deeds of Samaria, For they deal falsely; The thief enters in, Bandits raid outside,

Hosea 9:12
Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them!

Hosea 9:17
My God will cast them away Because they have not listened to Him; And they will be wanderers among the nations.

Micah 6:12
"For the rich men of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
Treasury of Scripture

Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.

Woe.

Hosea 9:12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that …

Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and …

Lamentations 5:16 The crown is fallen from our head: woe to us, that we have sinned!

Ezekiel 16:23 And it came to pass after all your wickedness, (woe, woe to you! …

Matthew 23:13-29 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up …

Revelation 8:13 And I beheld, and heard an angel flying through the middle of heaven, …

fled.

Hosea 11:2 As they called them, so they went from them: they sacrificed to Baalim, …

Job 21:14,15 Therefore they say to God, Depart from us; for we desire not the …

Job 22:17 Which said to God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?

Psalm 139:7-9 Where shall I go from your spirit? or where shall I flee from your presence…

Jonah 1:3,10 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD, …

destruction. Heb. spoil. though.

Deuteronomy 15:15 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, …

Nehemiah 1:10 Now these are your servants and your people, whom you have redeemed …

Psalm 106:10 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed …

Psalm 107:2,3 Let the redeemed of the LORD say so, whom he has redeemed from the …

Isaiah 41:14 Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, …

Isaiah 43:1 But now thus said the LORD that created you, O Jacob, and he that …

Isaiah 63:8 For he said, Surely they are my people, children that will not lie: …

Micah 6:4 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out …

1 Peter 1:18,19 For as much as you know that you were not redeemed with corruptible …

spoken.

Hosea 7:3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.

Hosea 11:12 Ephraim compasses me about with lies, and the house of Israel with …

Isaiah 59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from …

Jeremiah 18:11,12 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants …

Jeremiah 42:20 For you dissembled in your hearts, when you sent me to the LORD your …

Jeremiah 44:17,18 But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own …

Ezekiel 18:2,25 What mean you, that you use this proverb concerning the land of Israel, …

Malachi 3:13-15 Your words have been stout against me, said the LORD. Yet you say, …

1 John 1:10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word …

(13) Fled.--The word thus translated is used of the wandering flight of birds, and arises naturally out of the images employed in Hosea 7:11-12.

(13) Though I have redeemed.--Should be, Though I would fain redeem them: an impressive picture of all the insults to longsuffering Divine love.

Verse 13. - Woe unto them! for they have fled from me: destruction (margin, spoil) unto them! because they have transgressed against me. Of these exclamations, the first is general and indefinite, the second is specific and precise. The thought of coming chastisement calls forth the exclamation of woe; while the second exclamation fixes the character and explains the nature of that woe denounced. In neither case does יְהִי or ךיבֹא need to be supplied; the opposite expression is שָׁלום לָהֶם or בְּלָכָה לָהָם In assigning the reason, there is a retrospective reference to the figures of the two immediately preceding verses. The word נָדַד with rain is employed in relation to birds which, when scared from their nest, fly away. Kimchi thinks it applies to the abstention or withdrawal of the Israelites from Divine service in the national sanctuary in Jerusalem. His comment is: "They fly from me, from the service of the house of my sanctuary, to the service of the calves; and this is a breach of faith and defection from me." The LXX. translate the beginning of the second clause freely by δειλαῖοι εἰσὶν, equivalent to "they are cowards;" and Jerome by "miseri (maticulose) erunt, et semper timentis ac formidantes." The cause assigned is their breaking covenant with God, which is expressed by פָשַׁע, literally, "to break away from," "tear one's self loose from." Though I have redeemed them. This first part of the last clause is rendered

(1) as a past by some, as Jerome, who refers it to the redemption from Egypt; thus also the Chaldee: "And I was their Deliverer." Rosenmüller approves of this, but, instead of restricting it to the deliverance from Egypt, includes their recent deliverance from the Syrians by Jeroboam II. It is

(2) better rendered in a voluntative or optative sense: "I would (should like) to redeem them, but they speak lies against (or, concerning) me." The verb 'ephdem cannot with any propriety be taken for a preterit. Yet they have spoken lies against me; rather, but they on their part have spoken lies concerning me. The prophet had already charged them with lying at ver. 3, and previously at Hosea 4:2; but their lies were not confined to their intercourse or dealings with their fellow-men; they spoke lies against or, as the preposition sometimes signifies, concerning God. The lies in question included, no doubt, a denial of his essential Deity or sole Divinity; of his power or willingness either to protect or punish. Or they might consist in their falsehood in drawing near to God with their lips without either true faith or real affection in their hearts; some were directly opposed to the claims of Jehovah, some insincere in his service, and others turned aside to the idolatry of the calves - all, with probably some honorable exceptions, had proved false to his covenant with Israel. The last clause has been taken

(3) independently by Ewald, without any considerable alteration of the sense: "I, for my part, would redeem them, but they, on their side, speak lies against me." Other acceptations,

(a) interrogative and

(b) conditional, evidently mistake the sense.

The whole clause is correctly explained by Kimchi thus: "It was in my heart to redeem them out of their distress; but they speak lies against me, while they say that I know nothing nor exercise any providential care over their actions, whether their actions are good or bad. Therefore I have withdrawn my providential oversight, and have hidden my face from them, and they shall be consumed." Woe unto them, for they have fled from me,.... From the Lord, from his worship, and the place of it; from obedience to him, and the service of him; as birds fly from their nests, and leave their young, and wander about; so they had deserted the temple at Jerusalem, and forsaken the service of the sanctuary, and set up calves at Dan and Bethel, and worshipped them; and, instead of fleeing to God for help in time of distress, fled further off still, even out of their own land to Egypt or Assyria: the consequence of which was, nothing but ruin; and so lamentation and woes:

destruction unto them, because they have transgressed against me; against the laws which God gave them; setting up idols, and worshipping them, and so broke the first table of the law; committing murder, adultery, thefts and robberies, with which they are charged the preceding part of this chapter, and so transgressed the second table of the law; and by all brought destruction upon themselves, which was near at hand, and would certainly come, as here threatened; though they promised themselves peace, and expected assistance from neighbouring nations, but in vain, having made the Lord their enemy, by breaking his laws:

though I have redeemed them; out of Egypt formerly, and out of the hands of the Moabites, Ammonites, Philistines, and others, in the times of the judges; and more lately in the times of Joash and Jeroboam the second, who recovered many cities out of the hands of the Syrians. Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi, interpret this of the good disposition of God towards them, having it in his heart to redeem them now from their present afflictions and distresses, but that they were so impious and wicked, and so unfaithful to him:

yet they have spoken lies against me; against his being and providence, being atheistically inclined; or pretending repentance for their sins, when they were hypocrites, and returned to their former courses; or setting up idols in opposition to him, which were vanity to him; attributing all their good things to them, and charging him with all their evils. Abendana reads the words interrogatively, "should I redeem them, when they have spoken lies against me?" (t) no, I will not.

(t) "et ego redimerem eos?" so some in Rivet. 13. fled—as birds from their nest (Pr 27:8; Isa 16:2).

me—who both could and would have healed them (Ho 7:1), had they applied to Me.

redeemed them—from Egypt and their other enemies (Mic 6:4).

lies—(Ps 78:36; Jer 3:10). Pretending to be My worshippers, when they all the while worshipped idols (Ho 7:14; Ho 12:1); also defrauding Me of the glory of their deliverance, and ascribing it and their other blessings to idols [Calvin].7:8-16 Israel was as a cake not turned, half burnt and half dough, none of it fit for use; a mixture of idolatry and of the worship of Jehovah. There were tokens of approaching ruin, as grey hairs are of old age, but they noticed them not. The pride which leads to break the law of God leads to self-flattery. The mercy and grace of God are the only refuge to which obstinate sinners never think of fleeing. Though they may howl forth their terrors in the form of prayers, they seldom cry to God with their hearts. Even their prayers for earthly mercies only seek fuel for their lusts. Their turning from one sect, sentiment, form, or vice, to another, still leaves them far short of Christ and holiness. Such are we by nature. And such shall we prove if left to ourselves. Create in us a clean heart, O God, and renew a right spirit within us.
Jump to Previous
Destruction False. Far Fled Lies Ransom Ready Rebelled Redeem Redeemed Saviour Sinning Speak Strayed Theirs Transgressed Trespassed Trouble Wandered Wo Woe Words
Jump to Next
Destruction False. Far Fled Lies Ransom Ready Rebelled Redeem Redeemed Saviour Sinning Speak Strayed Theirs Transgressed Trespassed Trouble Wandered Wo Woe Words
Links
Hosea 7:13 NIV
Hosea 7:13 NLT
Hosea 7:13 ESV
Hosea 7:13 NASB
Hosea 7:13 KJV

Hosea 7:13 Biblia Paralela
Hosea 7:13 Chinese Bible
Hosea 7:13 French Bible
Hosea 7:13 German Bible

Alphabetical: against because but Destruction for from have I is lies long me rebelled redeem speak strayed theirs them they to Woe would

OT Prophets: Hosea 7:13 Woe to them! (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 7:12
Top of Page
Top of Page