Hosea 9:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Even if they rear children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!

New Living Translation
Even if you do have children who grow up, I will take them from you. It will be a terrible day when I turn away and leave you alone.

English Standard Version
Even if they bring up children, I will bereave them till none is left. Woe to them when I depart from them!

New American Standard Bible
Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them!

King James Bible
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Holman Christian Standard Bible
Even if they raise children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them!

International Standard Version
Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless— in fact, woe to them when I turn away from them!

NET Bible
Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.

New Heart English Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them.

GOD'S WORD® Translation
Even if they bring up children, I will take those children away before they grow up. Yes, how horrible it will be for them when I leave them.

JPS Tanakh 1917
Yea, though they bring up their children, Yet will I bereave them, that there be not a man left; Yea, woe also to them when I depart from them!

New American Standard 1977
Though they bring up their children,
            Yet I will bereave them until not a man is left.
            Yes, woe to them indeed when I depart from them!

Jubilee Bible 2000
Though they bring up their sons, yet I will bereave them, that there shall not be a man left; yea, woe also to them when I depart from them!

King James 2000 Bible
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

American King James Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

American Standard Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Douay-Rheims Bible
And though they should bring up their children, I will make them without children among men: yea, and woe to them, when I shall depart from them.

Darby Bible Translation
For even should they bring up their children, yet will I bereave them, [that] not a man [remain]: for woe also to them when I shall have departed from them!

English Revised Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there be not a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Webster's Bible Translation
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

World English Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!

Young's Literal Translation
For though they nourish their sons, I have made them childless -- without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.
Study Bible
Hosea Announces Israel's Punishment
11As for Ephraim, their glory will fly away like a bird-- No birth, no pregnancy and no conception! 12Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them! 13Ephraim, as I have seen, Is planted in a pleasant meadow like Tyre; But Ephraim will bring out his children for slaughter.…
Cross References
Deuteronomy 31:17
"Then My anger will be kindled against them in that day, and I will forsake them and hide My face from them, and they will be consumed, and many evils and troubles will come upon them; so that they will say in that day, 'Is it not because our God is not among us that these evils have come upon us?'

Jeremiah 6:8
"Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."

Jeremiah 15:7
"I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.

Hosea 7:13
Woe to them, for they have strayed from Me! Destruction is theirs, for they have rebelled against Me! I would redeem them, but they speak lies against Me.

Malachi 2:12
"As for the man who does this, may the LORD cut off from the tents of Jacob everyone who awakes and answers, or who presents an offering to the LORD of hosts.
Treasury of Scripture

Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

yet.

Hosea 9:13,16 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim …

Deuteronomy 28:32,41,42 Your sons and your daughters shall be given to another people, and …

Deuteronomy 32:25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young …

Job 27:14 If his children be multiplied, it is for the sword: and his offspring …

Jeremiah 15:7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave …

Jeremiah 16:3,4 For thus said the LORD concerning the sons and concerning the daughters …

Lamentations 2:20 Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the …

not.

Numbers 26:65 For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. …

Judges 4:16 But Barak pursued after the chariots, and after the host, to Harosheth …

woe.

Hosea 9:5,6 What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD…

Hosea 7:13 Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because …

Deuteronomy 31:17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will …

1 Samuel 16:14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit …

1 Samuel 28:15,16 And Samuel said to Saul, Why have you disquieted me, to bring me …

2 Kings 17:18,23 Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out …

Though they bring up their children,.... Though this be the case of some, as to be conceived, carried in the womb to the full time, and be born, and brought up to a more adult age, and appear very promising to live, and perpetuate the names of their fathers and their families:

yet will I bereave them; their parents of them, by the sword, famine, pestilence, or by carrying them captive into a foreign country:

that there shall not be a man left; in the whole land of Israel, but all shall be destroyed, or carried captive; or, "from men" (i); that is, either from being men, as the Targum; though they are brought up to some ripeness, and a more adult age than others, yet arrive not to such a time and age as to be called men, as Kimchi observes; or from being among men, being either taken away by death, or removed from the society of men to live among beasts, and to he slaves like them:

yea, woe also to them, when I depart from them; withdraw my presence, favour, and protection from them; or remove my Shechinah from them, as the Targum; and leave them to the spoil and cruelty of their enemies, which would be a greater calamity and judgment than the former. The Septuagint, and so Theodotion, render it, "woe is to them, my flesh is of them"; which some of the ancients interpret of the incarnation of Christ, not considering that the words are spoken of Ephraim, or the ten tribes; whereas the Messiah was to spring, and did, from the family of David, and tribe of Judah.

(i) "ab homine", Montanus, Tigurine version, Schmidt; "ut non sint homines", Pagninus. 12. Even though they should rear their children, yet will I bereave them (the Ephraimites) of them (Job 27:14).

woe … to them when I depart—Yet the ungodly in their madness desire God to depart from them (Job 21:14; 22:17; Mt 8:34). At last they know to their cost how awful it is when God has departed (De 31:17; 1Sa 28:15, 16; compare Ho 9:11; 1Sa 4:21).9:11-17. God departs from a people, or from a person, when he withdraws his goodness and mercy from them; and when the Lord is departed, what can the creature do? Even though, for the present, good things seem to remain, yet the blessing is gone if God is gone. Even the children should perish with the parents. The Divine wrath dries up the root, and withers the fruit of all comforts; and the scattered Jews daily warn us to beware, lest we neglect or abuse the gospel. Yet every smiting is not a drying up of the root. It may be that God intends only to smite so that the sap may be turned to the root, that there may be more of root graces, more humility, patience, faith, and self-denial. It is very just that God should bring judgments on those who slight his offered mercy.
Jump to Previous
Bereave Childless Children Complete Depart Departed Evil-Doing Growth Indeed Nourish Rear Shame Surely Turn Wo Woe
Jump to Next
Bereave Childless Children Complete Depart Departed Evil-Doing Growth Indeed Nourish Rear Shame Surely Turn Wo Woe
Links
Hosea 9:12 NIV
Hosea 9:12 NLT
Hosea 9:12 ESV
Hosea 9:12 NASB
Hosea 9:12 KJV

Hosea 9:12 Biblia Paralela
Hosea 9:12 Chinese Bible
Hosea 9:12 French Bible
Hosea 9:12 German Bible

Alphabetical: a away bereave bring children depart Even every from I if indeed is left man not of one rear their them they Though to turn until up when will Woe Yes Yet

OT Prophets: Hosea 9:12 Though they bring up their children yet (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 9:11
Top of Page
Top of Page