Hosea 9:12
 Hosea 9:12 
New International Version (©2011)
Even if they rear children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!

New Living Translation (©2007)
Even if you do have children who grow up, I will take them from you. It will be a terrible day when I turn away and leave you alone.

English Standard Version (©2001)
Even if they bring up children, I will bereave them till none is left. Woe to them when I depart from them!

New American Standard Bible (©1995)
Though they bring up their children, Yet I will bereave them until not a man is left. Yes, woe to them indeed when I depart from them!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Even if they raise children, I will bereave them of each one. Yes, woe to them when I depart from them!

International Standard Version (©2012)
Even if they rear their children, I will, in turn, make them childless— in fact, woe to them when I turn away from them!

NET Bible (©2006)
Even if they raise their children, I will take away every last one of them. Woe to them! For I will turn away from them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even if they bring up children, I will take those children away before they grow up. Yes, how horrible it will be for them when I leave them.

King James 2000 Bible (©2003)
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

American King James Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

American Standard Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Douay-Rheims Bible
And though they should bring up their children, I will make them without children among men: yea, and woe to them, when I shall depart from them.

Darby Bible Translation
For even should they bring up their children, yet will I bereave them, that not a man remain: for woe also to them when I shall have departed from them!

English Revised Version
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there be not a man left: yea, woe also to them when I depart from them!

Webster's Bible Translation
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them!

World English Bible
Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them!

Young's Literal Translation
For though they nourish their sons, I have made them childless -- without man, Surely also, woe to them, when I turn aside from them.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:11-17. God departs from a people, or from a person, when he withdraws his goodness and mercy from them; and when the Lord is departed, what can the creature do? Even though, for the present, good things seem to remain, yet the blessing is gone if God is gone. Even the children should perish with the parents. The Divine wrath dries up the root, and withers the fruit of all comforts; and the scattered Jews daily warn us to beware, lest we neglect or abuse the gospel. Yet every smiting is not a drying up of the root. It may be that God intends only to smite so that the sap may be turned to the root, that there may be more of root graces, more humility, patience, faith, and self-denial. It is very just that God should bring judgments on those who slight his offered mercy.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Though they bring up their children,.... Though this be the case of some, as to be conceived, carried in the womb to the full time, and be born, and brought up to a more adult age, and appear very promising to live, and perpetuate the names of their fathers and their families:

yet will I bereave them; their parents of them, by the sword, famine, pestilence, or by carrying them captive into a foreign country:

that there shall not be a man left; in the whole land of Israel, but all shall be destroyed, or carried captive; or, "from men" (i); that is, either from being men, as the Targum; though they are brought up to some ripeness, and a more adult age than others, yet arrive not to such a time and age as to be called men, as Kimchi observes; or from being among men, being either taken away by death, or removed from the society of men to live among beasts, and to he slaves like them:

yea, woe also to them, when I depart from them; withdraw my presence, favour, and protection from them; or remove my Shechinah from them, as the Targum; and leave them to the spoil and cruelty of their enemies, which would be a greater calamity and judgment than the former. The Septuagint, and so Theodotion, render it, "woe is to them, my flesh is of them"; which some of the ancients interpret of the incarnation of Christ, not considering that the words are spoken of Ephraim, or the ten tribes; whereas the Messiah was to spring, and did, from the family of David, and tribe of Judah.

(i) "ab homine", Montanus, Tigurine version, Schmidt; "ut non sint homines", Pagninus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. Even though they should rear their children, yet will I bereave them (the Ephraimites) of them (Job 27:14).

woe … to them when I depart—Yet the ungodly in their madness desire God to depart from them (Job 21:14; 22:17; Mt 8:34). At last they know to their cost how awful it is when God has departed (De 31:17; 1Sa 28:15, 16; compare Ho 9:11; 1Sa 4:21).


Hosea 9:12 Parallel Commentaries

Hosea 9:12 NIV
Hosea 9:12 NLT
Hosea 9:12 ESV
Hosea 9:12 NASB
Hosea 9:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Hosea Announces Israel's Punishment
11As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. 12Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yes, woe also to them when I depart from them! 13Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer. …

Deuteronomy 31:17 And in that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and calamities will come on them, and in that day they will ask, 'Have not these disasters come on us because our God is not with us?'
Jeremiah 6:8 Take warning, Jerusalem, or I will turn away from you and make your land desolate so no one can live in it."
Jeremiah 15:7 I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways.
Hosea 7:13 Woe to them, because they have strayed from me! Destruction to them, because they have rebelled against me! I long to redeem them but they speak about me falsely.
Malachi 2:12 As for the man who does this, whoever he may be, may the LORD remove him from the tents of Jacob --even though he brings an offering to the LORD Almighty.