Hosea 9:5
 Hosea 9:5 
New International Version (©2011)
What will you do on the day of your appointed festivals, on the feast days of the LORD?

New Living Translation (©2007)
What then will you do on festival days? How will you observe the LORD's festivals?

English Standard Version (©2001)
What will you do on the day of the appointed festival, and on the day of the feast of the LORD?

New American Standard Bible (©1995)
What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the LORD?

King James Bible (Cambridge Ed.)
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
What will you do on a festival day, on the day of the LORD's feast?

International Standard Version (©2012)
"What will you do on the designated holiday, when the LORD's festival comes?

NET Bible (©2006)
So what will you do on the festival day, on the festival days of the LORD?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
What will they do on the day of an appointed festival or on the LORD's festival days?

King James 2000 Bible (©2003)
What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

American King James Version
What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

American Standard Version
What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Jehovah?

Douay-Rheims Bible
What will you do in the solemn day, in the day of the feast of the Lord?

Darby Bible Translation
What will ye do in the day of assembly, and in the day of the feast of Jehovah?

English Revised Version
What will ye do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of the LORD?

Webster's Bible Translation
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD?

World English Bible
What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh?

Young's Literal Translation
What do ye at the day appointed? And at the day of Jehovah's festival?

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-6 Israel gave rewards to their idols, in the offerings presented to them. It is common for those who are niggardly in religion, to be prodigal upon their lusts. Those are reckoned as idolaters, who love a reward in the corn-floor better than a reward in the favour of God and in eternal life. They are full of the joy of harvest, and have no disposition to mourn for sin. When we make the world, and the things of it, our idol and our portion, it is just with God to show us our folly, and correct us. None may expect to dwell in the Lord's land, who will not be subject to the Lord's laws, or be influenced by his love. When we enjoy the means of grace, we ought to consider what we shall do, if they should be taken from us. While the pleasures of communion with God are out of the reach of change, the pleasant places purchased with silver, or in which men deposit silver, are liable to be laid in ruins. No famine is so dreadful as that of the soul.


Gill's Exposition of the Entire Bible

What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the Lord? Since their sacrifices now were so disagreeable and displeasing to the Lord, and so unavailable to themselves, what would they do when in captivity, "in the solemn day", the seventh day of the week, appointed by the Lord for rest and religious worship; and in the first day of the month, which also was to be solemnly observed, by offering sacrifice, &c. and on feast days of the Lord's instituting, as the feasts of the passover, pentecost; and tabernacles? seeing those that carried and held them captive would not allow them time for such solemnities; nor would they be furnished with proper sacrifices; nor could they be accommodated with a proper place to offer them at; nor be able, in a strange land, and under hardships and miseries, to express that joy that is suitable to such occasions: thus should they learn, by sad experience, the want of those means and opportunities of serving the Lord, which in their own land they rejected and despised. Jarchi and Kimchi interpret this of the destruction of Israel, and of punishment inflicted on them at the time appointed by the Lord; and which would be a solemn time, a feast with the Lord, to which he should invite their enemies, and they should spill their blood as the blood of sacrifices; and when he would display the glory of his justice, truth, and faithfulness, before all the world. And it is asked, what will you do then? whither will you flee for help? or what sacrifice can you offer up to the Lord to atone for sin, or appease his wrath? will you be able to rejoice then? no, your joy will be turned into mourning; see Isaiah 10:3.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. (Ho 2:11).


Hosea 9:5 Parallel Commentaries

Hosea 9:5 NIV
Hosea 9:5 NLT
Hosea 9:5 ESV
Hosea 9:5 NASB
Hosea 9:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Hosea Announces Israel's Punishment
4They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing to him: their sacrifices shall be to them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD. 5What will you do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? 6For, see, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles. …

Isaiah 10:3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
Jeremiah 5:31 The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?
Hosea 2:11 I will stop all her celebrations: her yearly festivals, her New Moons, her Sabbath days--all her appointed festivals.
Joel 1:13 Put on sackcloth, you priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.