Hosea 7:12
 Hosea 7:12 
New International Version (©2011)
When they go, I will throw my net over them; I will pull them down like the birds in the sky. When I hear them flocking together, I will catch them.

New Living Translation (©2007)
But as they fly about, I will throw my net over them and bring them down like a bird from the sky. I will punish them for all the evil they do.

English Standard Version (©2001)
As they go, I will spread over them my net; I will bring them down like birds of the heavens; I will discipline them according to the report made to their congregation.

New American Standard Bible (©1995)
When they go, I will spread My net over them; I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them in accordance with the proclamation to their assembly.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
As they are going, I will spread My net over them; I will bring them down like birds of the sky. I will discipline them in accordance with the news that reaches their assembly.

International Standard Version (©2012)
When they go, I'll cast my net over them. I'll bring them down, as one shoots birds in the sky. I'll chasten them, as the assembly has already heard.

NET Bible (©2006)
I will throw my bird net over them while they are flying, I will bring them down like birds in the sky; I will discipline them when I hear them flocking together.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When you go, I will spread my net over you. I will snatch you out of the air like a bird. I will punish you for all the evil things you have done.

King James 2000 Bible (©2003)
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation has heard.

American King James Version
When they shall go, I will spread my net on them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation has heard.

American Standard Version
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the birds of the heavens; I will chastise them, as their congregation hath heard.

Douay-Rheims Bible
And when they shall go, I will spread my net upon them: I will bring them down as the fowl of the air, I will strike them as their congregation hath heard.

Darby Bible Translation
When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard.

English Revised Version
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven: I will chastise them, as their congregation hath heard.

Webster's Bible Translation
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.

World English Bible
When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard.

Young's Literal Translation
When they go I spread over them My net, As the fowl of the heavens I bring them down, I chastise them as their company hath heard.

Matthew Henry's Concise Commentary

7:8-16 Israel was as a cake not turned, half burnt and half dough, none of it fit for use; a mixture of idolatry and of the worship of Jehovah. There were tokens of approaching ruin, as grey hairs are of old age, but they noticed them not. The pride which leads to break the law of God leads to self-flattery. The mercy and grace of God are the only refuge to which obstinate sinners never think of fleeing. Though they may howl forth their terrors in the form of prayers, they seldom cry to God with their hearts. Even their prayers for earthly mercies only seek fuel for their lusts. Their turning from one sect, sentiment, form, or vice, to another, still leaves them far short of Christ and holiness. Such are we by nature. And such shall we prove if left to ourselves. Create in us a clean heart, O God, and renew a right spirit within us.


Pulpit Commentary

Verse 12. - When they shall go, l will spread my net over them. Threats of punishment are contained in this and the following verses. He begins by the application of the comparison of Ephraim to a dove. Exactly as a dove in its silliness falls into the net set by the fowler, so Israel runs into the net of destruction in seeking help from Egypt and Assyria. The literal rendering is, according as they go, or, whatsoever way they shall go. God threatens to spread a net over them, from which there can be no escape. The chief aim of Hebrew sovereigns and rulers was to defend themselves from Egypt by the help of Assyria, or from Assyria by the aid of Egypt; in either case God threatens to spread over them the net of destruction as the bird-catcher. The application to one or other of these powers God forbade, but when they go to either for relief, the result is sure to prove fatal. The image of a net is frequent in Ezekiel; so in Job, he "hath compassed me with his net." I will bring them down as the fowls of the heaven. The comparison with birds and bird-catching continues. Though their sunward soaring flight be high as the eagle's, or rapid as the soft swift wing of the dove, they cannot outspeed or escape the hand of God, but shall be brought down to earth. Or the idea may be that, swiftly as a bird of prey swoops down out of the free air of heaven upon its quarry on the low-lying earth, Jehovah will bring Israel down out of the air of freedom into the net of captivity. Thus in Obadiah 1:4 we read, "Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord;" likewise in Amos 9:2, "Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down." I will chastise them as their congregation hath heard. The word אַיְסִידֵם is an anomalous Hiph. instead of אֵיסִירֵם, that is, yod mobile instead of yod quiescent or diphthongal zere. The literal rendering makes the meaning more obvious; it is: "I will chastise them according to the tidings [or,' announcement '] to their congregation." In the Law and by the prophets it was repeatedly declared that judgments would fall upon the disobedient and rebellions. As specimens of such announcements, we may refer to Leviticus 26:14-39; Deuteronomy 28:15-68; and Deuteronomy 32:15-35 The prophet now assures Ephraim that the judgments so frequently and forcibly announced to the congregation of the children of Israel in the wilderness, and repeated in subsequent times by the prophets, would be executed on the rebellious rigorously, and in exact accordance with those many previous denunciations. Kimchi has the following comment: "I will assemble them through the chastisement of the peoples, as I announced to their assembly in the wilderness words of chastisement, which are written in the Law, if they will not hearken to the words of the Law." The LXX. may have read צרתם, as their rendering is ἐν τῇ ἀκοῇ τῆς θλίψεως αὐτῶν, equivalent to "'I will chasten them with the rumor of their (coming) affliction,"


Gill's Exposition of the Entire Bible

When they shall go,.... That is, to Egypt or Assyria:

I will spread my net upon them; bring them into great straits and difficulties; perhaps the Assyrian army is meant, which was the Lord's net, guided, and directed, and spread by his providence, and according to his will, to take this silly dove in; and which enclosed them on all sides, that they could not escape; see Ezekiel 12:13. Hoshea the king of Israel was taken by the Assyrian, and bound and shut up in prison; Samaria the capital city was besieged three years, and then taken, 2 Kings 17:4;

I will bring them down as the fowls of the heaven; though they fly on high, soar aloft, and behave proudly, and fancy themselves out of all danger; yet, as the flying fowl, the eagle, and other birds, may be brought down to the earth by an arrow from the bow, or by some decoy so should they be brought down from their fancied safe and exalted state, and be taken in the net, and become a prey to their enemies:

I will chastise them, as their congregation hath heard; what was written in the law, and in the prophets, were read and explained in the congregations of Israel on their stated days they met together on for religious worship; in which it was threatened, that if they did not observe the laws and statutes of the Lord their God, but neglected and broke them, they should be severely chastised and corrected with his sore judgments, famine, pestilence, the sword of the enemy, and captivity: and now the Lord would fulfil his word, agreeably to what had often been heard by them, but not regarded; see Leviticus 26:1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. When they shall go—to seek aid from this or that foreign state.

spread my net upon them—as on birds taken on the ground (Eze 12:13), as contrasted with "bringing them down" as the "fowls of the heavens," namely, by the use of missiles.

as their congregation hath heard—namely, by My prophets through whom I threatened "chastisement" (Ho 5:9; 2Ki 17:13-18).


Hosea 7:12 Parallel Commentaries

Hosea 7:12 NIV
Hosea 7:12 NLT
Hosea 7:12 ESV
Hosea 7:12 NASB
Hosea 7:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Ephraim's Iniquity
11Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. 12When they shall go, I will spread my net on them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation has heard. 13Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. …

Leviticus 26:14 "'But if you will not listen to me and carry out all these commands,
Deuteronomy 28:15 However, if you do not obey the LORD your God and do not carefully follow all his commands and decrees I am giving you today, all these curses will come on you and overtake you:
Ezekiel 12:13 I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.