Hosea 14:8
Parallel Verses
New International Version
Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me."

New Living Translation
"O Israel, stay away from idols! I am the one who answers your prayers and cares for you. I am like a tree that is always green; all your fruit comes from me."

English Standard Version
O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.

New American Standard Bible
O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress; From Me comes your fruit.

King James Bible
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

Holman Christian Standard Bible
Ephraim, why should I have anything more to do with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing pine tree; your fruit comes from Me.

International Standard Version
"Ephraim, what have I in common with idols? I have listened and will pay attention to him. I am like a flourishing cypress; in me will your fruit be found."

NET Bible
O Ephraim, I do not want to have anything to do with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like a luxuriant cypress tree; your fruitfulness comes from me!

New Heart English Bible
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."

GOD'S WORD® Translation
"The people of Ephraim will have nothing more to do with idols. I will answer them and take care of them. I am like a growing pine tree. Their fruit comes from me."

JPS Tanakh 1917
Ephraim [shall say]: 'What have I to do any more with idols?' As for Me, I respond and look on him; I am like a leafy cypress-tree; From Me is thy fruit found.

New American Standard 1977
O Ephraim, what more have I to do with idols?
            It is I who answer and look after you.
            I am like a luxuriant cypress;
            From Me comes your fruit.

Jubilee Bible 2000
Ephraim shall then say, What have I to do any more with idols? I will hear him and gaze upon him; I will be unto him like a green fir tree; of me shall thy fruit be found.

King James 2000 Bible
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. In me is your fruit found.

American King James Version
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.

American Standard Version
Ephraim'shall say , What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.

Douay-Rheims Bible
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I will hear him, and I will make him flourish like a green fir tree: from me is thy fruit found.

Darby Bible Translation
Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? (I answer [him], and I will observe him.) I am like a green fir-tree. -- From me is thy fruit found.

English Revised Version
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir tree; from me is thy fruit found.

Webster's Bible Translation
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.

World English Bible
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."

Young's Literal Translation
O Ephraim, what to Me any more with idols? I -- I afflicted, and I cause him to sing: 'I am as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.
Commentary
Matthew Henry Commentary
14:4-8 Israel seeks God's face, and they shall not seek it in vain. His anger is turned from them. Whom God loves, he loves freely; not because they deserve it, but of his own good pleasure. God will be to them all they need. The graces of the Spirit are the hidden manna, hidden in the dew; the grace thus freely bestowed on them shall not be in vain. They shall grow upward, and be more flourishing; shall grow as the lily. The lily, when come to its height, is a lovely flower, Mt 6:28,29. They shall grow downward, and be more firm. With the flower of the lily shall be the strong root of the cedar of Lebanon. Spiritual growth consists most in the growth of the root, which is out of sight. They shall also spread as the vine, whose branches extend very widely. When believers abound in good works, then their branches spread. They shall be acceptable both to God and man. Holiness is the beauty of a soul. The church is compared to the vine and the olive, which bring forth useful fruits. God's promises pertain to those only that attend on his ordinances; not such as flee to this shadow only for shelter in a hot gleam, but all who dwell under it. When a man is brought to God, all who dwell under his shadow fare the better. The sanctifying fruits shall appear in his life. Thus believers grow up into the experience and fruitfulness of the gospel. Ephraim shall say, God will put it into his heart to say it, What have I to do any more with idols! God's promises to us are more our security and our strength for mortifying sin, than our promises to God. See the power of Divine grace. God will work such a change in him, that he shall loathe the idols as much as ever he loved them. See the benefit of sanctified afflictions. Ephraim smarted for his idolatry, and this is the fruit, even the taking away his sin, Isa 27:9. See the nature of repentance; it is a firm and fixed resolution to have no more to do with sin. The Lord meets penitents with mercy, as the father of the prodigal met his returning son. God will be to all true converts both a delight and a defence; they shall sit under his shadow with delight. And as the root of a tree; From me is thy fruit found: from Him we receive grace and strength to enable us to do our duty.
Study Bible
A Promise of God's Blessing
7Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon. 8O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress; From Me comes your fruit. 9Whoever is wise, let him understand these things; Whoever is discerning, let him know them. For the ways of the LORD are right, And the righteous will walk in them, But transgressors will stumble in them.…
Cross References
Job 34:32
Teach me what I do not see; If I have done iniquity, I will not do it again '?

Isaiah 41:19
"I will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,

Ezekiel 17:23
"On the high mountain of Israel I will plant it, that it may bring forth boughs and bear fruit and become a stately cedar. And birds of every kind will nest under it; they will nest in the shade of its branches.

Ezekiel 36:25
"Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.

Hosea 14:3
"Assyria will not save us, We will not ride on horses; Nor will we say again, 'Our god,' To the work of our hands; For in You the orphan finds mercy."
Treasury of Scripture

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.

What.

Hosea 14:2,3 Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away …

Job 34:32 That which I see not teach you me: if I have done iniquity, I will do no more.

Acts 19:18-20 And many that believed came, and confessed, and showed their deeds…

1 Thessalonians 1:9 For they themselves show of us what manner of entering in we had to you…

1 Peter 1:14-16 As obedient children, not fashioning yourselves according to the …

1 Peter 4:3,4 For the time past of our life may suffice us to have worked the will …

I have.

Job 33:27 He looks on men, and if any say, I have sinned, and perverted that …

Jeremiah 31:18-20 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised …

Luke 15:20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great …

John 1:47,48 Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, Behold an Israelite …

I am.

Isaiah 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the …

Isaiah 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the …

Isaiah 60:13 The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine tree, …

From me.

John 1:16 And of his fullness have all we received, and grace for grace.

John 15:1-8 I am the true vine, and my Father is the farmer…

Galatians 5:22,23 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, …

Ephesians 5:9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

Philippians 1:11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus …

Philippians 2:13 For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure.

Philippians 4:13 I can do all things through Christ which strengthens me.

James 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down …

Jump to Previous
Afflicted Branching Care Cause Cypress Cypress-Tree Ephraim E'phraim False. Fir Fir-Tree Found Fruit Gods Green Heard Idols Leafy Observe Observed Pine Regard Respond Sing Tree Watch
Jump to Next
Afflicted Branching Care Cause Cypress Cypress-Tree Ephraim E'phraim False. Fir Fir-Tree Found Fruit Gods Green Heard Idols Leafy Observe Observed Pine Regard Respond Sing Tree Watch
Links
Hosea 14:8 NIV
Hosea 14:8 NLT
Hosea 14:8 ESV
Hosea 14:8 NASB
Hosea 14:8 KJV

Hosea 14:8 Biblia Paralela
Hosea 14:8 Chinese Bible
Hosea 14:8 French Bible
Hosea 14:8 German Bible

Alphabetical: a after am and answer care comes cypress do Ephraim for from fruit fruitfulness green have him I idols is It like look luxuriant me more O pine to tree what who will with you your

OT Prophets: Hosea 14:8 Ephraim what have I to do any (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 14:7
Top of Page
Top of Page