Isaiah 41:19
New International Version
I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set junipers in the wasteland, the fir and the cypress together,

New Living Translation
I will plant trees in the barren desert— cedar, acacia, myrtle, olive, cypress, fir, and pine.

English Standard Version
I will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive. I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together,

Berean Standard Bible
I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together,

King James Bible
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

New King James Version
I will plant in the wilderness the cedar and the acacia tree, The myrtle and the oil tree; I will set in the desert the cypress tree and the pine And the box tree together,

New American Standard Bible
“I will put the cedar in the wilderness, The acacia, the myrtle, and the olive tree; I will place the juniper in the desert, Together with the elm tree and the cypress,

NASB 1995
“I will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,

NASB 1977
“I will put the cedar in the wilderness, The acacia, and the myrtle, and the olive tree; I will place the juniper in the desert, Together with the box tree and the cypress,

Legacy Standard Bible
I will put the cedar in the wilderness, The acacia and the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,

Amplified Bible
“I will put the cedar in the wilderness, The acacia, the myrtle and the olive tree; I will place the juniper in the desert Together with the box tree and the cypress,

Christian Standard Bible
I will plant cedar, acacia, myrtle, and olive trees in the wilderness. I will put juniper, elm, and cypress trees together in the desert.

Holman Christian Standard Bible
I will plant cedars in the desert, acacias, myrtles, and olive trees. I will put juniper trees in the desert, elms and cypress trees together,

American Standard Version
I will put in the wilderness the cedar, the acacia, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

Aramaic Bible in Plain English
I shall give cedars and acacia trees in the wilderness, and the myrtle and the tree of oil. I shall put glorious cypresses in the plain together

Brenton Septuagint Translation
I will plant in the dry land the cedar and box, the myrtle and cypress, and white poplar:

Contemporary English Version
I will fill the desert with all kinds of trees--cedars, acacias, and myrtles; olive and cypress trees; fir trees and pines.

Douay-Rheims Bible
I will plant in the wilderness the cedar, and the thorn, and the myrtle, and the olive tree: I will set in the desert the fir tree, the elm, and the box tree together:

English Revised Version
I will plant in the wilderness the cedar, the acacia tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, the pine, and the box tree together:

GOD'S WORD® Translation
I will plant cedar, acacia, myrtle, and wild olive trees in the desert. I will place cedar, fir, and cypress trees together in the wilderness.

Good News Translation
I will make cedars grow in the desert, and acacias and myrtles and olive trees. Forests will grow in barren land, forests of pine and juniper and cypress.

International Standard Version
I'll put cedar trees in the wilderness, along with acacia, myrtle, and olive trees. I'll plant cypresses in the desert— box trees, and pine trees together—

JPS Tanakh 1917
I will plant in the wilderness the cedar, the acacia-tree, And the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the cypress, the plane-tree, and the larch together;

Literal Standard Version
I give in a wilderness the cedar, | Shittah, and myrtle, and oil-tree, | I set in a desert the fir-pine and box-wood together.

Majority Standard Bible
I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together,

New American Bible
In the wilderness I will plant the cedar, acacia, myrtle, and olive; In the wasteland I will set the cypress, together with the plane tree and the pine,

NET Bible
I will make cedars, acacias, myrtles, and olive trees grow in the wilderness; I will make evergreens, firs, and cypresses grow together in the desert.

New Revised Standard Version
I will put in the wilderness the cedar, the acacia, the myrtle, and the olive; I will set in the desert the cypress, the plane and the pine together,

New Heart English Bible
I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set fir trees, pine, and box trees together in the desert;

Webster's Bible Translation
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah-tree, and the myrtle, and the oil-tree; I will set in the desert the fir-tree, the pine, and the box-tree together:

World English Bible
I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;

Young's Literal Translation
I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Help to Israel
18I will open rivers on the barren heights, and fountains in the middle of the valleys. I will turn the desert into a pool of water, and the dry land into flowing springs. 19I will plant cedars in the wilderness, acacias, myrtles, and olive trees. I will set cypresses in the desert, elms and boxwood together, 20so that all may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this and the Holy One of Israel has created it.”…

Cross References
Isaiah 35:1
The wilderness and the land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose.

Isaiah 43:19
Behold, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness and streams in the desert.

Isaiah 51:3
For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.

Isaiah 55:13
Instead of the thornbush, a cypress will grow, and instead of the brier, a myrtle will spring up; they will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed."

Isaiah 60:13
The glory of Lebanon will come to you--its cypress, elm, and boxwood together--to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet.

Hosea 14:8
O Ephraim, what have I to do anymore with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing cypress; your fruit comes from Me.

Zechariah 1:8
I looked out into the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the hollow, and behind him were red, sorrel, and white horses.


Treasury of Scripture

I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:

plant

Isaiah 27:6
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

Isaiah 32:15
Until the spirit be poured upon us from on high, and the wilderness be a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Isaiah 37:31,32
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward: …

Jump to Previous
Acacia Box Box-Tree Cedar Cypress Desert Fir Fir-Tree Juniper Larch Myrtle Oil Oil-Tree Olive Olive-Tree Pine Pines Plane Plane-Tree Plant Planted Shittah Together Tree Trees Waste Wilderness
Jump to Next
Acacia Box Box-Tree Cedar Cypress Desert Fir Fir-Tree Juniper Larch Myrtle Oil Oil-Tree Olive Olive-Tree Pine Pines Plane Plane-Tree Plant Planted Shittah Together Tree Trees Waste Wilderness
Isaiah 41
1. God expostulates with his people, about his mercies to the church.
10. About his promises
21. And about the vanity of idols.














(19) I will plant in the wilderness.--A picture as of the Paradise of God (Isaiah 51:3), with its groves of stately trees, completes the vision of the future. The two groups of four and three, making up the symbolic seven, may probably have a mystic meaning. The "shittah" is the acacia, the "oil tree" the wild olive, as distinguished from the cultivated (Romans 11:17), the "fir tree" is probably the cypress, the "pine" stands for the plane, always--as in the opening of Plato's Ph?drus, and the story of Xerxes in Herod. vii. 31,--the glory of Eastern scenery and the "box-tree" is perhaps the larch, or a variety of cedar. The "myrtle" does not appear elsewhere in the Old Testament till after the exile (Nehemiah 8:15; Zechariah 1:8; Zechariah 1:10-11), but then it appears as if indigenous. It supplies the proper name Hadassah (Esther) in Esther 2:7. . . . Verse 19. - I will plant in the wilderness the cedar, etc. The "glory of Lebanon," the "excellency of Carmel and Sharon" (Isaiah 35:2), shall be given to the "wilderness," wherein Israel dwells. The trees named are the choicest of Syria and Palestine, viz. the cedar (erez). the great glory of Libanus; the acacia (shittah), abundant in the Jordan valley; the myrtle (hadas),whieh grew on the hills about Jerusalem (Nehemiah 8:15); the olive, cultivated over the whole country; the fir (berosh), or juniper. a product of Lebanon (2 Chronicles 2:8); the plane (tidhar), a tree far from uncommon in Coele-syria, sometimes growing to a great size; and the sherbin (teasshur), a sort of cedar, remarkable for the upward tendency of its branches. The list of names shows a writer familiar with the Palestinian region, but not familiar with Babylonia.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will plant
אֶתֵּ֤ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

cedars
אֶ֣רֶז (’e·rez)
Noun - masculine singular
Strong's 730: A cedar tree

in the desert,
בַּמִּדְבָּר֙ (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech

acacias,
שִׁטָּ֔ה (šiṭ·ṭāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7848: Acacia (a tree and a wood)

myrtles,
וַהֲדַ֖ס (wa·hă·ḏas)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1918: Myrtle (tree)

and olive
שָׁ֑מֶן (šā·men)
Noun - masculine singular
Strong's 8081: Grease, liquid, richness

trees.
וְעֵ֣ץ (wə·‘êṣ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 6086: Tree, trees, wood

I will set
אָשִׂ֣ים (’ā·śîm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

evergreens
בְּר֛וֹשׁ (bə·rō·wōš)
Noun - masculine singular
Strong's 1265: A cypress, tree, a lance, a musical instrument

in the desert,
בָּעֲרָבָ֗ה (bā·‘ă·rā·ḇāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee

elms
תִּדְהָ֥ר (tiḏ·hār)
Noun - masculine singular
Strong's 8410: Enduring, a species of hard-wood, lasting tree

and cypress trees
וּתְאַשּׁ֖וּר (ū·ṯə·’aš·šūr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8391: A species of cedar

together,
יַחְדָּֽו׃ (yaḥ·dāw)
Adverb
Strong's 3162: A unit, unitedly


Links
Isaiah 41:19 NIV
Isaiah 41:19 NLT
Isaiah 41:19 ESV
Isaiah 41:19 NASB
Isaiah 41:19 KJV

Isaiah 41:19 BibleApps.com
Isaiah 41:19 Biblia Paralela
Isaiah 41:19 Chinese Bible
Isaiah 41:19 French Bible
Isaiah 41:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 41:19 I will put cedar acacia myrtle (Isa Isi Is)
Isaiah 41:18
Top of Page
Top of Page