Hosea 8:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Samaria, throw out your calf-idol! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?

New Living Translation
"O Samaria, I reject this calf--this idol you have made. My fury burns against you. How long will you be incapable of innocence?

English Standard Version
I have spurned your calf, O Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

New American Standard Bible
He has rejected your calf, O Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence?

King James Bible
Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Holman Christian Standard Bible
Your calf-idol is rejected, Samaria. My anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

International Standard Version
Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again?

NET Bible
O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!

New Heart English Bible
Let Samaria throw out his calf idol. My anger burns against them. How long will it be until they are capable of purity?

GOD'S WORD® Translation
Get rid of your calf-shaped idol, Samaria. My anger burns against these people. How long will they remain unclean?

JPS Tanakh 1917
Thy calf, O Samaria, is cast off; Mine anger is kindled against them; How long will it be ere they attain to innocency?

New American Standard 1977
He has rejected your calf, O Samaria, saying,
            “My anger burns against them!”
            How long will they be incapable of innocence?

Jubilee Bible 2000
Thy calf, O Samaria, has cast thee off; my anger has been kindled against them until they could no longer be absolved.

King James 2000 Bible
Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them: how long will it be before they attain to innocence?

American King James Version
Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocence?

American Standard Version
He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Douay-Rheims Bible
Thy calf, O Samaria, is cast off, my wrath is kindled against them. How long will they be incapable of being cleansed ?

Darby Bible Translation
Thy calf, O Samaria, hath cast [thee] off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?

English Revised Version
He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Webster's Bible Translation
Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; my anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocence?

World English Bible
Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?

Young's Literal Translation
Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?
Study Bible
Israel will Reap the Whirlwind
4They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it. With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off. 5He has rejected your calf, O Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence? 6For from Israel is even this! A craftsman made it, so it is not God; Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.…
Cross References
Psalm 19:13
Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.

Jeremiah 13:27
"As for your adulteries and your lustful neighings, The lewdness of your prostitution On the hills in the field, I have seen your abominations. Woe to you, O Jerusalem! How long will you remain unclean?"

Jeremiah 48:13
"And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

Hosea 10:5
The inhabitants of Samaria will fear For the calf of Beth-aven. Indeed, its people will mourn for it, And its idolatrous priests will cry out over it, Over its glory, since it has departed from it.

Hosea 13:2
And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen. They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"

Amos 8:14
"As for those who swear by the guilt of Samaria, Who say, 'As your god lives, O Dan,' And, 'As the way of Beersheba lives,' They will fall and not rise again."
Treasury of Scripture

Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocence?

calf.

Hosea 8:6 For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is …

Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: …

Isaiah 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, you that are escaped …

Acts 7:41 And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the …

mine.

Deuteronomy 32:22 For a fire is kindled in my anger, and shall burn to the lowest hell, …

2 Kings 17:16-18,21-23 And they left all the commandments of the LORD their God, and made …

how.

Proverbs 1:22 How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners …

Jeremiah 4:14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. …

Jeremiah 13:27 I have seen your adulteries, and your neighings, the lewdness of …

(5) Thy calf . . . hath cast thee off.--Rather, is loathsome, Nothing can exceed the scorn of this outburst. The last clause should be rendered, How long are ye unable to attain purity? The attribution of consuming fire to God is not peculiar to the prophet. (Comp. Hebrews 12:29.)

Verse 5. - Thy calf, O Samaria, hath east thee off; mine anger is kindled against them. This portion of the verse has occasioned much diversity of translation and exposition, and yet the general meaning is much the same.

(1) In the translation

(a) of the Authorized Version the word "thee" is supplied; others

(b) supply "me," meaning Jehovah, thus, "Thy calf, O Samaria, hath cast me off;" while

(c) Rosenmüller prefers supplying "them," viz. the Israelites: "Thy calf, O Samaria, hath cast them off," i.e. has been the cause of their rejection, which is favored by בָם in the following clause. The meaning of (b) is plain, the import being that the idol-worship had led to the rejection and so the withdrawal of Jehovah; while the sense of (a) conveys the idea that the golden calf which the country represented by its capital and the government had established at Bethel as the symbol of their worship, so far from protecting its worshippers, would fall itself into the hands of the Assyrian invader.

(2) The Septuagint translates by ἀπότρεψαι τὸν μόσχον σου Σαμάρεια, equivalent to "Cast off [as if זְנַח] thy calf, O Samaria;" which is an exhortation to Samaria, and not only Samaria, but the entire country, with the inhabitants of the capital at its head, to cast aside the calf-worship by which they had incurred the wrath of the Almighty. Jerome, reading זֻנַּח (Pual), renders, "Cast off is thy calf."

(3) Some modern scholars translate, "He has cast off thy calf," and refer it to the enemy, and rather in the sense of carrying off the golden image as a spoil; or to Jehovah; thus De Wette has, "[Jehova] verwirft deiu Calb, Samarien," which is not in keeping with the first person in the next clause.

(4) Others take the verb intransitively, and give it the meaning of "smelling bodily," "emitting intolerable stench." "being loathsome or disgusting;" thus Keil has, "Thy calf disgusts, O Samaria." So Wunsche: "Anekolt deiu Calb." Israel loathed or felt disgust at pure worship and what was really good; now Jehovah in turn is disgusted with their golden calf and hateful idolatry. No wonder it is added, Mine anger is waxed hot (has burnt or blazed out) against them; i.e. not the calf and Samaria, nor the calves, but their stupid, sinful worshippers. How long will it be ere they attain to innocence? Or it may be translated, How long will it be ere they shall be able to endure (bear) innocence (guiltlessness)? The verb יכל, has frequently to be supplemented by another verb, as in Psalm 150:5, לא אוּכַל, "A proud heart will not I suffer;" so also Isaiah 1:13. The speaker here turns, as it were, from unwilling auditors to others more ready to lend ancar, and asks, "How long are they incapable of purity of life instead of the abominations of idolatry? How great the madness that, while I allow space and place for repentance, they are unwilling to return to soundness of mind! " The Authorized Version rendering is supported by Aben Ezra and Kimchi. The former explains: "It is as if ז were written double, ' Thee as thy calf cast off - thee Samaria, as if it has rejected thee, for the city shall be laid and its inhabitants shall go into captivity;'" and Kimchi says, "ז is transitive, and has the meaning of ' remove,' as in Lamentations 2:7. He says, 'O Samaria, thy calf has removed thee,' that is, on account of it thou art removed out of thy land." The last clause is also well explained by Kimchi, though in a different sense from that given above, thus: "How long are they unable to purify themselves from this guilt (i.e. idolatry)?" Thy calf, O Samaria, hath cast thee off,.... Or, is the cause of thy being cast off by the Lord, and of being cast out of thine own land, and carried captive into another; the past tense is used for the future, as is common in prophetic writings, to denote the certainty of the thing: or "thy calf hath left thee" (a); in the lurch; it cannot help thee; it is gone off, and forsaken thee; it has "removed" itself from thee, according to the sense of the word in Lamentations 3:17; as Kimchi and Ben Melech observe; or is removed far from thee, being carried captive itself into Assyria; for, when the king of Assyria took Samaria, he seized on the golden calf for the sake of the gold, and took it away; see Hosea 10:5; or "he hath removed thy calf" (b); that is, the enemy, taking it away when he took the city; or God has rejected it with the utmost contempt and abhorrence: the calf is here, and in the following verse, called the calf of Samaria, because this was the metropolis of the ten tribes, in which the calf was worshipped, and because it was worshipped by the Samaritans; and it may be, when Samaria became the chief city, the calf at Bethel might be removed thither, or another set up in that city:

mine anger is kindled against them: the calves at Dan and Bethel, the singular before being put for the plural; or against the if of Samaria, and Samaria itself; or the inhabitants of it, because of the worship of the calf, which was highly provoking to God, it being a robbing him of his glory, and giving it to graven images:

how long will it be ere they attain to innocency? or "purity" (c); of worship, life, and conversation: the words may be rendered thus, "how long?" (d) for there is a large stop there; and this may be a question of the prophet's, asking how long the wrath of God would burn against the people, what; would be the duration of it, and when it would end? to which an answer is returned, as the words may be translated, "they cannot bear purity" (e); of doctrine, of worship of heart, and life; when they can, mine anger will cease burning: or, as the Targum,

"as long as they cannot purify themselves,''

or be purified; so long as they continue in their sins, in their superstition and idolatry, and other impieties, and are not purged from them.

(a) "dereliquit vitulus te", Lutherus; "descruit te vitulus tuus", Schmidt. (b) "Elongavit sc. hostis, vitalum tuum", Schindler. (c) "munditiem", Calvin, Rivet, Schmidt. (d) "quousque?" Zanchius, Pareus, Cocceius. (e) "non possunt innocentiam praestare", Cocceius; "quamdiu non poterunt animum adjungere ad innocentam", Zanchius; "usquedum non poterunt ferre innocentiam", Pareus. 5. hath cast thee off—As the ellipsis of thee is unusual, Maurer translates, "thy calf is abominable." But the antithesis to Ho 8:3 establishes English Version, "Israel hath cast off the thing that is good"; therefore, in just retribution, "thy calf hath cast thee off," that is, is made by God the cause of thy being cast off (Ho 10:15). Jeroboam, during his sojourn in Egypt, saw Apis worshipped at Memphis, and Mnevis at Heliopolis, in the form of an ox; this, and the temple cherubim, suggested the idea of the calves set up at Dan and Beth-el.

how long … ere they attain to innocency?—How long will they be incapable of bearing innocency? [Maurer].8:5-10 They promised themselves plenty, peace, and victory, by worshipping idols, but their expectations came to nothing. What they sow has no stalk, no blade, or, if it have, the bud shall yield no fruit, there was nothing in them. The works of darkness are unfruitful; nay, the end of those things is death. The hopes of sinners will deceive them, and their gains will be snares. In times of danger, especially in the day of judgment, all carnal devices will fail. They take a course by themselves, and like a wild ass by himself, they will be the easier and surer prey for the lion. Man is in nothing more like the wild ass's colt, than in seeking for that succour and that satisfaction in the creature, which are to be had in God only. Though men may sorrow a little, yet if it is not after a godly sort, they will be brought to sorrow everlastingly.
Jump to Previous
Anger Attain Burning Burns Calf Capable Cast Ere Idol Incapable Innocence Innocency Kindled Ox Purity Rejected Samaria Sama'ria Spurned Throw Wrath Young
Jump to Next
Anger Attain Burning Burns Calf Capable Cast Ere Idol Incapable Innocence Innocency Kindled Ox Purity Rejected Samaria Sama'ria Spurned Throw Wrath Young
Links
Hosea 8:5 NIV
Hosea 8:5 NLT
Hosea 8:5 ESV
Hosea 8:5 NASB
Hosea 8:5 KJV

Hosea 8:5 Biblia Paralela
Hosea 8:5 Chinese Bible
Hosea 8:5 French Bible
Hosea 8:5 German Bible

Alphabetical: against anger be burns calf calf-idol has He How incapable innocence long My O of out purity rejected Samaria saying them they Throw will your

OT Prophets: Hosea 8:5 Let Samaria throw out his calf idol! (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 8:4
Top of Page
Top of Page