Romans 2:15
 Romans 2:15 
New International Version (©2011)
They show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts sometimes accusing them and at other times even defending them.)

New Living Translation (©2007)
They demonstrate that God's law is written in their hearts, for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right.

English Standard Version (©2001)
They show that the work of the law is written on their hearts, while their conscience also bears witness, and their conflicting thoughts accuse or even excuse them

New American Standard Bible (©1995)
in that they show the work of the Law written in their hearts, their conscience bearing witness and their thoughts alternately accusing or else defending them,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They show that the work of the law is written on their hearts. Their consciences confirm this. Their competing thoughts will either accuse or excuse them

International Standard Version (©2012)
They show that what the Law requires is written in their hearts, a fact to which their own consciences testify, and their thoughts will either accuse or excuse them

NET Bible (©2006)
They show that the work of the law is written in their hearts, as their conscience bears witness and their conflicting thoughts accuse or else defend them,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they show the work of The Written Law written on their heart and their conscience testifies to them, while their reasoning rebukes or defends each one,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They show that some requirements found in Moses' Teachings are written in their hearts. Their consciences speak to them. Their thoughts accuse them on one occasion and defend them on another.

King James 2000 Bible (©2003)
Who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)

American King James Version
Which show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)

American Standard Version
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing them );

Douay-Rheims Bible
Who shew the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness to them, and their thoughts between themselves accusing, or also defending one another,

Darby Bible Translation
who shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts accusing or else excusing themselves between themselves;)

English Revised Version
in that they shew the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness therewith, and their thoughts one with another accusing or else excusing them;

Webster's Bible Translation
Who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing testimony, and their thoughts the mean while accusing, or else excusing one another)

Weymouth New Testament
since they exhibit proof that a knowledge of the conduct which the Law requires is engraven on their hearts, while their consciences also bear witness to the Law, and their thoughts, as if in mutual discussion, accuse them or perhaps maintain their innocence--

World English Bible
in that they show the work of the law written in their hearts, their conscience testifying with them, and their thoughts among themselves accusing or else excusing them)

Young's Literal Translation
who do shew the work of the law written in their hearts, their conscience also witnessing with them, and between one another the thoughts accusing or else defending,

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-16 The Jews thought themselves a holy people, entitled to their privileges by right, while they were unthankful, rebellious, and unrighteous. But all who act thus, of every nation, age, and description, must be reminded that the judgment of God will be according to their real character. The case is so plain, that we may appeal to the sinner's own thoughts. In every wilful sin, there is contempt of the goodness of God. And though the branches of man's disobedience are very various, all spring from the same root. But in true repentance, there must be hatred of former sinfulness, from a change wrought in the state of the mind, which disposes it to choose the good and to refuse the evil. It shows also a sense of inward wretchedness. Such is the great change wrought in repentance, it is conversion, and is needed by every human being. The ruin of sinners is their walking after a hard and impenitent heart. Their sinful doings are expressed by the strong words, treasuring up wrath. In the description of the just man, notice the full demand of the law. It demands that the motives shall be pure, and rejects all actions from earthly ambition or ends. In the description of the unrighteous, contention is held forth as the principle of all evil. The human will is in a state of enmity against God. Even Gentiles, who had not the written law, had that within, which directed them what to do by the light of nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they nature. Conscience is a witness, and first or last will bear witness. As they kept or broke these natural laws and dictates, their consciences either acquitted or condemned them. Nothing speaks more terror to sinners, and more comfort to saints, than that Christ shall be the Judge. Secret services shall be rewarded, secret sins shall be then punished, and brought to light.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Which show the work of the law written in their hearts,.... Though the Gentiles had not the law in form, written on tables, or in a book, yet they had "the work", the matter, the sum and substance of it in their minds; as appears by the practices of many of them, in their external conversation. The moral law, in its purity and perfection, was written on the heart of Adam in his first creation; was sadly obliterated by his sin and fall; upon several accounts, and to answer various purposes, a system of laws was written on tables of stone for the use of the Israelites; and in regeneration the law is reinscribed on the hearts of God's people; and even among the Gentiles, and in their hearts, there are some remains of the old law and light of nature, which as by their outward conduct appears, so by the inward motions of their minds,

their conscience also bearing witness; for, as the Jews say (r) , "the soul of a man witnesses in him"; for, or against him:

and their thoughts the meanwhile accusing or else excusing one another; and this the Heathens themselves acknowledge, when they (s) speak of

"tameion dikasthrion kai krithrion thv suneidhsewv, "the conclave, tribunal and judgment of conscience"; and which they call , "the most righteous judge": whose judgment reason receives, and gives its suffrage to, whether worthy of approbation or reproof; when it reads in the memory as if written on a table the things that are done, and then beholding the law as an exemplar, pronounces itself either worthy of honour or dishonour.''

(r) T. Bab. Chagigah, fol. 16. 1. & Taanith, fol. 11. 1.((s) Hierocles in Carmina Pythagor. p. 81, 206, 209, 213, 214.


Wesley's Notes on the Bible

2:15 Who show - To themselves, to other men, and, in a sense, to God himself. The work of the law - The substance, though not the letter, of it. Written on their hearts - By the same hand which wrote the commandments on the tables of stone. Their conscience - There is none of all its faculties which the soul has less in its power than this. Bearing witness - In a trial there are the plaintiff, the defendant, and the witnesses. Conscience and sin itself are witnesses against the heathens. Their thoughts sometimes excuse, sometimes condemn, them. Among themselves - Alternately, like plaintiff and defendant. Accusing or even defending them - The very manner of speaking shows that they have far more room to accuse than to defend.


Romans 2:15 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Righteous Judgment
14For when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law to themselves: 15Which show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;) 16In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.

Romans 2:14 (Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature things required by the law, they are a law for themselves, even though they do not have the law.
Romans 2:27 The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.