Romans 1:12
 Romans 1:12 
New International Version (©2011)
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.

New Living Translation (©2007)
When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours.

English Standard Version (©2001)
that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.

New American Standard Bible (©1995)
that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

King James Bible (Cambridge Ed.)
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
that is, to be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.

International Standard Version (©2012)
that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.

NET Bible (©2006)
that is, that we may be mutually comforted by one another's faith, both yours and mine.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And we will be comforted together in your faith and mine.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
What I mean is that we may be encouraged by each other's faith.

King James 2000 Bible (©2003)
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

American King James Version
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.

American Standard Version
that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

Douay-Rheims Bible
That is to say, that I may be comforted together in you, by that which is common to us both, your faith and mine.

Darby Bible Translation
that is, to have mutual comfort among you, each by the faith which is in the other, both yours and mine.

English Revised Version
that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

Webster's Bible Translation
That is, that I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me.

Weymouth New Testament
in other words that while I am among you we may be mutually encouraged by one another's faith, yours and mine.

World English Bible
that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

Young's Literal Translation
and that is, that I may be comforted together among you, through the faith in one another, both yours and mine.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:8-15 We must show love for our friends, not only by praying for them, but by praising God for them. As in our purposes, so in our desires, we must remember to say, If the Lord will, Jas 4:15. Our journeys are made prosperous or otherwise, according to the will of God. We should readily impart to others what God has trusted to us, rejoicing to make others joyful, especially taking pleasure in communing with those who believe the same things with us. If redeemed by the blood, and converted by the grace of the Lord Jesus, we are altogether his; and for his sake we are debtors to all men, to do all the good we can. Such services are our duty.


Pulpit Commentary

Verse 12. - That is, that I with you may be comforted in you, each of us by each other's faith, yours and mine. The spirit of delicate courtesy here evinced, in addressing persons over whom one loss of a Christian gentleman than St. Paul was might have assumed a lordly tone, is apparent elsewhere in his Epistles (cf. Romans 15:15; Romans 16:19; 2 Corinthians 2:3; 2 Corinthians 3:1, seq.; 2 Corinthians 8:8; 9:2), and especially the whole Epistle to Philemon.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That is, that I may be comforted together with you,.... This is a further explanation of his view, in being desirous of coming to them, and preaching: the Gospel among them; for what makes for establishment, makes for comfort; and what makes for comfort, makes for establishment; and when souls are established, ministers are comforted as well as they; and whilst ministers are imparting their spiritual gifts for the use of others, they themselves are sometimes comforted of God in their work, and particularly when they find there is an agreement between their doctrine, and the experience of the saints:

by the mutual faith both of you and me. The grace of faith is the same in all the saints, and so is the doctrine of it, as dispensed by Christ's faithful ministers, and experimentally received and embraced by his people; the consideration of which has a very great influence on the comfort and establishment of each other; nor are any so perfect, but they may receive benefit from others, even though inferior to them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me—"Not wishing to "lord it over their faith," but rather to be a "helper of their joy," the apostle corrects his former expressions: my desire is to instruct you and do you good, that is, for us to instruct and do one another good: in giving I shall also receive" [Jowett]. "Nor is he insincere in so speaking, for there is none so poor in the Church of Christ who may not impart to us something of value: it is only our malignity and pride that hinder us from gathering such fruit from every quarter" [Calvin]. How "widely different is the apostolic style from that of the court of Papal Rome!" [Bengel].


Romans 1:12 Parallel Commentaries

Romans 1:12 NIV
Romans 1:12 NLT
Romans 1:12 ESV
Romans 1:12 NASB
Romans 1:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Paul's Desire to Visit Rome
11For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end you may be established; 12That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. 13Now I would not have you ignorant, brothers, that oftentimes I purposed to come to you, (but was let till now,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles. …

Romans 1:11 I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong--
Romans 1:13 I do not want you to be unaware, brothers and sisters, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
Romans 15:24 I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.
2 Peter 1:1 Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, To those who through the righteousness of our God and Savior Jesus Christ have received a faith as precious as ours: