Romans 15:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I plan to do so when I go to Spain. I hope to see you while passing through and to have you assist me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

New Living Translation
I am planning to go to Spain, and when I do, I will stop off in Rome. And after I have enjoyed your fellowship for a little while, you can provide for my journey.

English Standard Version
I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while.

Berean Study Bible
I hope to see you on my way to Spain. Then after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey.

Berean Literal Bible
whenever I may go to Spain, I hope indeed, going through, to see you and to be equipped there by you, if first I should be filled of you in part.

New American Standard Bible
whenever I go to Spain-- for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while--

King James Bible
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

Holman Christian Standard Bible
whenever I travel to Spain. For I hope to see you when I pass through, and to be assisted by you for my journey there, once I have first enjoyed your company for a while.

International Standard Version
Now that I am on my way to Spain, I hope to see you when I come your way and, after I have enjoyed your company for a while, to be sent on by you.

NET Bible
when I go to Spain. For I hope to visit you when I pass through and that you will help me on my journey there, after I have enjoyed your company for a while.

New Heart English Bible
whenever I journey to Spain. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.

Aramaic Bible in Plain English
When I go to Espa§ia, I hope to come see you, and when a few of you would accompany me there, I shall be delighted to see you.

GOD'S WORD® Translation
Now I am on my way to Spain, so I hope to see you when I come your way. After I have enjoyed your company for a while, I hope that you will support my trip to Spain.

New American Standard 1977
whenever I go to Spain—for I hope to see you in passing, and to be helped on my way there by you, when I have first enjoyed your company for a while—

Jubilee Bible 2000
when I leave for Spain, I will come unto you; for I trust to see you on my journey and to be taken there by you, if first I may enjoy your company.

King James 2000 Bible
Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way there by you, if first I am somewhat refreshed with your company.

American King James Version
Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

American Standard Version
whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)--

Douay-Rheims Bible
When I shall begin to take my journey into Spain, I hope that as I pass, I shall see you, and be brought on my way thither by you, if first, in part, I shall have enjoyed you:

Darby Bible Translation
whenever I should go to Spain; (for I hope to see you as I go through, and by you to be set forward thither, if first I shall have been in part filled with your company;)

English Revised Version
whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company)--

Webster's Bible Translation
Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I shall be somewhat filled with your company.

Weymouth New Testament
I hope, as soon as ever I extend my travels into Spain, to see you on my way and be helped forward by you on my journey, when I have first enjoyed being with you for a time.

World English Bible
whenever I journey to Spain, I will come to you. For I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.

Young's Literal Translation
when I may go on to Spain I will come unto you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward thither, if of you first, in part, I shall be filled.
Study Bible
Paul's Travel Plans
23But now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you, 24I hope to see you on my way to Spain. Then after I have enjoyed your company for a while, you can equip me for my journey. 25Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there.…
Cross References
Acts 15:3
Sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, recounting the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.

Acts 19:21
After these things had happened, Paul purposed in spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well."

Romans 1:12
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.

Romans 15:28
So after I have completed this service and safely delivered this bounty to them, I will set off to Spain by way of you.
Treasury of Scripture

Whenever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.

I take.

Romans 15:28 When therefore I have performed this, and have sealed to them this …

Acts 19:21 After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when …

Spain. Spain is a large country in the west of Europe, which anciently comprehended both Spain and Portugal, separated from Gaul or France by the Pyrenees, and bounded on every other side by the sea.

and to.

Acts 15:3 And being brought on their way by the church, they passed through …

Acts 21:5 And when we had accomplished those days, we departed and went our …

2 Corinthians 1:16 And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia …

3 John 1:6 Which have borne witness of your charity before the church: whom …

if.

Romans 1:12 That is, that I may be comforted together with you by the mutual …

1 Corinthians 16:5-7 Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for …

filled. Rather, 'gratified (or enjoy) your society,' as [emplestho] frequently denotes.

with your company. Gr. with you.

Romans 15:32 That I may come to you with joy by the will of God, and may with …

(24) Into Spain.--In his eagerness to seek out entirely new regions, and to avoid any possibility of crossing the lines of his fellow Apostles, desiring also himself to gather in the "fulness of the Gentiles" so far as lay in his power, he had determined to push on even to Spain. Whether he ever succeeded in carrying out his purpose we cannot say positively, but it is, perhaps, rather more probable than not. A tradition which dates back to the Epistle of Clement of Rome (circ. A.D. 95) says that he visited "the extreme limit of the West," a phrase which seems hardly satisfied by being interpreted simply of Rome. The author of the Muratorian Fragment (circ. A.D. 170) speaks expressly of a journey to Spain, though his language looks as if it might be an inference from this Epistle. The Acts, it is true, do not carry the Apostle beyond Rome, but the phenomena of the Pastoral Epistles and tradition together seem to justify us in assuming the probability of a later journey or journeys not recorded in that volume, and the argument from silence, as the book in any case stops short of the death of the Apostle, counts for but little. This is just a case in which it cannot be wrong to accept the balance of the argument as it stands. At the same time it is impossible not to feel the grievous blank which lies over the later years of the life of St. Paul, and few things would be more deeply interesting, or would throw more light on the principles of criticism, than the discovery, if only it were possible, of the merest fragment bearing upon it. It is to be feared, however, that there is no reasonable hope of such a discovery being ever made.

I will come to you . . .--These words are wanting in the true text, and have to be supplied. The sentence is left unfinished.

To be brought on my way.--A graphic description of this "bringing upon the way," is given in the account of the departure of St. Paul after his seven days' sojourn at Tyre, Acts 21:5. (Comp. Acts 20:36-38.)

Somewhat filled.--Another characteristic touch. The Apostle will not allow it to be supposed that he could have enough of the society of the Roman Church. He therefore qualifies his expression, "somewhat filled," or "satisfied," "satisfied if only in part."

If first I be somewhat filled is practically equivalent to "when I have been filled."

Whensoever I take my journey into Spain,.... Which he had now meditated and resolved upon, being a place, as before observed, where it is very likely the Gospel as yet had not been preached, which made him desirous of going thither; but whether he ever went thither, or not, is not certain; some think he never performed the intended journey; others affirm he did, some time between his two appearances before Nero. Sepharad, in Obadiah 1:20, is taken by the Jewish writers for this country; and is by the Targum, Jarchi, and Aben Ezra on that place, called "Aspamia"; a name not greatly different from Hispania, by which it usually goes among the Greeks and Latins; but Kimchi calls it "Spania", the very word used in this place, and by us rendered "Spain", as it is usually called: it was called "Span" in the language of the Celtic, who first inhabited it, which signifies a companion; it was formerly called Iberia, from the river Iberus; afterwards Hesperia, from Hesperus, the brother of Atlas; and then Hispalia, from the city Hispalis, or Sevil; and from thence corruptly Hispania; there are some that derive it from from the roughness of some places in it, barren, uncultivated, and uninhabited: it has on the east the Pyrenean mountains, by which it is divided from France, on the west the Atlantic ocean, on the north the Cantabrian, and on the south the Herculean sea, and the straits of Gades: now as the apostle intended a journey into this country; he mentions it, in order to raise their expectations of seeing him; since in his way thither, he would have a fair opportunity of coming to them; yea, he assures them, that whenever he went thither, he would come:

I will come to you: it was his real intention, a settled resolution and determination in his mind so to do; but whereas everything of this kind depends not upon the will of man, but upon the will and providence of God, and so many unforeseen things fall out which prevent the fulfilling of human purposes, therefore he adds,

for I trust, or "hope"

to see you in my journey: he could not be certain that he should see them, but he hoped he should, for nothing was more desirable to him; his wish was not to see their emperor, their senate, or their famous city, but them, the church of Christ there; and a beautiful and delightful sight it is, to see a church of Christ in Gospel order, walking together in the faith and fellowship, and ordinances of it, and in peace one with another:

and to be brought on my way thitherward by you; he not only hoped to see them, but that he should have the company of some of them along with him, in his way to Spain; from whose conversation he might expect much spiritual pleasure and refreshment; and by whom he might be directed in his way, as well as supplied with all necessaries for his journey; in which sense the phrase of bringing on in the way, is sometimes used; see Titus 3:13; though before he should depart from them, he hoped to have abundance of satisfaction in his conversation with them together as a church:

if first I be somewhat, or in part,

filled with your company; or with you, meaning that before he should set forward from them to Spain, that he should be greatly delighted with beholding their order, and the steadfastness of their faith, hearing their sweet experiences, and observing their holy life and conversation, and their peace and concord among themselves; not that he expected entire satisfaction, a satiety of pleasure, fulness of joy, which are only to be had in the presence of God, and communion with angels and glorified saints; though perhaps he might expect more than he had, for at his first answer before Nero, all these Romans forsook him and fled; saints are often disappointed in their raised expectations of what they shall enjoy in each other's company. 24. whensoever I take my journey into Spain—Whether this purpose was ever accomplished has been much disputed, as no record of it nor allusion to it anywhere occurs. Those who think our apostle was never at large after his first imprisonment at Rome will of course hold that it never was; while those who are persuaded, as we are, that he underwent a second imprisonment, prior to which he was at large for a considerable time after his first, incline naturally to the other opinion.

I will come to you—If these words were not originally in the text, and there is weighty evidence against them, they must at least be inserted as a necessary supplement.

in my journey, etc.—"as I pass through by you, to be set forward on my journey thither, if first I be somewhat filled with your company": that is, "I should indeed like to stay longer with you than I can hope to do, but I must, to some extent at least, have my fill of your company."15:22-29 The apostle sought the things of Christ more than his own will, and would not leave his work of planting churches to go to Rome. It concerns all to do that first which is most needful. We must not take it ill if our friends prefer work which is pleasing to God, before visits and compliments, which may please us. It is justly expected from all Christians, that they should promote every good work, especially that blessed work, the conversion of souls. Christian society is a heaven upon earth, an earnest of our gathering together unto Christ at the great day. Yet it is but partial, compared with our communion with Christ; for that only will satisfy the soul. The apostle was going to Jerusalem, as the messenger of charity. God loves a cheerful giver. Every thing that passes between Christians should be a proof and instance of the union they have in Jesus Christ. The Gentiles received the gospel of salvation from the Jews; therefore were bound to minister to them in what was needed for the body. Concerning what he expected from them he speaks doubtfully; but concerning what he expected from God he speaks confidently. We cannot expect too little from man, nor too much from God. And how delightful and advantageous it is to have the gospel with the fulness of its blessings! What wonderful and happy effects does it produce, when attended with the power of the Spirit!
Jump to Previous
Assist Company Enjoy Enjoyed Extend Filled First Forward Helped Hope Journey Little Measure Once Plan Satisfied Somewhat Soon Spain Thitherward Travels Trust Visit Way Whenever Whensoever
Jump to Next
Assist Company Enjoy Enjoyed Extend Filled First Forward Helped Hope Journey Little Measure Once Plan Satisfied Somewhat Soon Spain Thitherward Travels Trust Visit Way Whenever Whensoever
Links
Romans 15:24 NIV
Romans 15:24 NLT
Romans 15:24 ESV
Romans 15:24 NASB
Romans 15:24 KJV

Romans 15:24 Biblia Paralela
Romans 15:24 Chinese Bible
Romans 15:24 French Bible
Romans 15:24 German Bible

Alphabetical: a after and assist be by company do enjoyed first for go have helped hope I in journey me my on passing plan see so Spain Spain-for there through to visit way when whenever while while- you your

NT Letters: Romans 15:24 Whenever I journey to Spain I will (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 15:23
Top of Page
Top of Page