New International Version (©2011) But now that there is no more place for me to work in these regions, and since I have been longing for many years to visit you,New Living Translation (©2007) But now I have finished my work in these regions, and after all these long years of waiting, I am eager to visit you. English Standard Version (©2001) But now, since I no longer have any room for work in these regions, and since I have longed for many years to come to you, New American Standard Bible (©1995) but now, with no further place for me in these regions, and since I have had for many years a longing to come to you King James Bible (Cambridge Ed.) But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; Holman Christian Standard Bible (©2009) But now I no longer have any work to do in these provinces, and I have strongly desired for many years to come to you International Standard Version (©2012) But now, having no further opportunities in these regions, I want to come to you, as I've desired to do for many years. NET Bible (©2006) But now there is nothing more to keep me in these regions, and I have for many years desired to come to you Aramaic Bible in Plain English (©2010) But now because I have no place in these regions, and I have desired for many years to come to you, GOD'S WORD® Translation (©1995) But now I have no new opportunities for work in this region. For many years I have wanted to visit you. King James 2000 Bible (©2003) But now having no more place of work in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; American King James Version But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you; American Standard Version but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you, Douay-Rheims Bible But now having no more place in these countries, and having a great desire these many years past to come unto you, Darby Bible Translation But now, having no longer place in these regions, and having great desire to come to you these many years, English Revised Version but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you, Webster's Bible Translation But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come to you; Weymouth New Testament But now, as there is no more unoccupied ground in this part of the world, and I have for years past been eager to pay you a visit, World English Bible but now, no longer having any place in these regions, and having these many years a longing to come to you, Young's Literal Translation and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come unto you for many years, |