New International Version (©2011) Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.New Living Translation (©2007) Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory. English Standard Version (©2001) Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. New American Standard Bible (©1995) Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us to the glory of God. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God. Holman Christian Standard Bible (©2009) Therefore accept one another, just as the Messiah also accepted you, to the glory of God. International Standard Version (©2012) Therefore, accept one another, just as the Messiah accepted you, for the glory of God. NET Bible (©2006) Receive one another, then, just as Christ also received you, to God's glory. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Because of this, you shall accept and bear with one another, just as also The Messiah has accepted you for the glory of God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Therefore, accept each other in the same way that Christ accepted you. He did this to bring glory to God. King James 2000 Bible (©2003) Therefore receive one another, as Christ also received us to the glory of God. American King James Version Why receive you one another, as Christ also received us to the glory of God. American Standard Version Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God. Douay-Rheims Bible Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honour of God. Darby Bible Translation Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to the glory of God. English Revised Version Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God. Webster's Bible Translation Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God. Weymouth New Testament Habitually therefore give one another a friendly reception, just as Christ also has received you, and thus promote the glory of God. World English Bible Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God. Young's Literal Translation wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 15:1-7 Christian liberty was allowed, not for our pleasure, but for the glory of God, and the good of others. We must please our neighbour, for the good of his soul; not by serving his wicked will, and humouring him in a sinful way; if we thus seek to please men, we are not the servants of Christ. Christ's whole life was a self-denying, self-displeasing life. And he is the most advanced Christian, who is the most conformed to Christ. Considering his spotless purity and holiness, nothing could be more contrary to him, than to be made sin and a curse for us, and to have the reproaches of God fall upon him; the just for the unjust. He bore the guilt of sin, and the curse for it; we are only called to bear a little of the trouble of it. He bore the presumptuous sins of the wicked; we are called only to bear the failings of the weak. And should not we be humble, self-denying, and ready to consider one another, who are members one of another? The Scriptures are written for our use and benefit, as much as for those to whom they were first given. Those are most learned who are most mighty in the Scriptures. That comfort which springs from the word of God, is the surest and sweetest, and the greatest stay to hope. The Spirit as a Comforter, is the earnest of our inheritance. This like-mindedness must be according to the precept of Christ, according to his pattern and example. It is the gift of God; and a precious gift it is, for which we must earnestly seek unto him. Our Divine Master invites his disciples, and encourages them by showing himself as meek and lowly in spirit. The same disposition ought to mark the conduct of his servants, especially of the strong towards the weak. The great end in all our actions must be, that God may be glorified; nothing more forwards this, than the mutual love and kindness of those who profess religion. Those that agree in Christ may well agree among themselves. Gill's Exposition of the Entire BibleWherefore receive ye one another,.... Into your hearts and affections; embrace one another cordially, the Jew the Gentile, the Gentile the Jew, the strong brother the weak, the weak the strong: as Christ also received us. The Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, read "you". Both Jews and Gentiles, as appears from the following verses. Christ received all the chosen ones into his heart's love and affection from eternity; he received them in the council of peace, and when the covenant of grace was made at his Father's hands, in the most tender manner, in order to take the care of them, preserve and save them; he assumed their nature, took upon him their sins, and sustained their persons in time, when he became incarnate, and suffered and died for them; and he receives them in the effectual calling on their coming to him, which he encourages by assuring them, that he will in no wise cast them out; so far is he from it, that he embraces them with open arms, and in the most affectionate manner receives them, though sinners, and eats with them; and notwithstanding all their unworthiness, sins, and transgressions: to the glory of God: that is, either in order to bring them to the enjoyment of eternal life and happiness; which is sometimes so called, because of the glory that shall be beheld by the saints, be revealed in them, and put upon them, both in soul and body; and which is all of God's preparing and bestowing, and will lie in the vision and enjoyment of him: for this they were chosen in Christ, given to him, and received by him before the world began; and that they might enjoy it, Christ came into this world, took on him their persons, and died in their stead; and to this they are called by his grace with an holy calling; and when he has guided them with his counsel through this world, he will receive them to this glory: or else by "the glory of God" is meant the glorifying of God, the perfections of God, as his wisdom, power, faithfulness, truth, justice, holiness, love, grace, and mercy, and the like; which is done by Christ's becoming the surety, and Mediator of the new covenant, Hebrews 7:22, by his assumption of human nature, by his obedience, sufferings, and death, and by obtaining redemption for his people: and the force of the apostle's exhortation and argument is, that as Christ has received his people both in eternity and time, in so tender a manner, though unworthy, whereby he has glorified God, which was the principal end in view, and next to that the glorifying of them; so it becomes them to be like minded to one another, Romans 15:5, and affectionately receive and embrace each other, that so they may join together in glorifying the God and Father of Christ also, Romans 15:6. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. Wherefore—returning to the point receive ye one another … to the glory of God—If Christ received us, and bears with all our weaknesses, well may we receive and compassionate one with another, and by so doing God will be glorified.
Romans 15:7 Parallel Commentaries Romans 15:7 NIV Romans 15:7 NLT Romans 15:7 ESV Romans 15:7 NASB Romans 15:7 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |