Verse (Click for Chapter) New International Version This is why I have often been hindered from coming to you. New Living Translation In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places. English Standard Version This is the reason why I have so often been hindered from coming to you. Berean Standard Bible That is why I have often been hindered from coming to you. Berean Literal Bible Therefore also I have been hindered many times to come to you. King James Bible For which cause also I have been much hindered from coming to you. New King James Version For this reason I also have been much hindered from coming to you. New American Standard Bible For this reason I have often been prevented from coming to you; NASB 1995 For this reason I have often been prevented from coming to you; NASB 1977 For this reason I have often been hindered from coming to you; Legacy Standard Bible For this reason I have often been prevented from coming to you; Amplified Bible This [goal—my commitment to this principle] is the reason why I have often been prevented from coming to you [in Rome]. Christian Standard Bible That is why I have been prevented many times from coming to you. Holman Christian Standard Bible That is why I have been prevented many times from coming to you. American Standard Version Wherefore also I was hindered these many times from coming to you: Contemporary English Version My work has always kept me from coming to see you. English Revised Version Wherefore also I was hindered these many times from coming to you: GOD'S WORD® Translation This is what has so often kept me from visiting you. Good News Translation And so I have been prevented many times from coming to you. International Standard Version This is why I have so often been hindered from coming to you. Majority Standard Bible That is why I have often been hindered from coming to you. NET Bible This is the reason I was often hindered from coming to you. New Heart English Bible Therefore also I was hindered these many times from coming to you, Webster's Bible Translation For which cause also I have been much hindered from coming to you. Weymouth New Testament And it is really this which has again and again prevented my coming to you. World English Bible Therefore also I was hindered these many times from coming to you, Literal Translations Literal Standard VersionFor this reason, also, I was hindered many times from coming to you, Berean Literal Bible Therefore also I have been hindered many times to come to you. Young's Literal Translation Wherefore, also, I was hindered many times from coming unto you, Smith's Literal Translation Wherefore also I was hindered in many things from coming to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor which cause also I was hindered very much from coming to you, and have been kept away till now. Catholic Public Domain Version Because of this also, I was greatly hindered in coming to you, and I have been prevented until the present time. New American Bible That is why I have so often been prevented from coming to you. New Revised Standard Version This is the reason that I have so often been hindered from coming to you. Translations from Aramaic Lamsa BibleThis is the reason why I have been many times prevented from coming to you. Aramaic Bible in Plain English Because of this I was hindered many times when I would have come to you. NT Translations Anderson New TestamentFor which reason, also, I have been often hindered from coming to you. Godbey New Testament Therefore indeed I was hindered much from coming unto you: Haweis New Testament Wherefore also I have found many things to hinder me from coming to you; Mace New Testament This has chiefly hindred me from coming to you. Weymouth New Testament And it is really this which has again and again prevented my coming to you. Worrell New Testament Wherefore, also, I was being hindered many times from coming to you; Worsley New Testament And thus I have been much hindered from coming to you: Additional Translations ... Audio Bible Context Paul the Minister to the Gentiles…21Rather, as it is written: “Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand.” 22That is why I have often been hindered from coming to you. 23But now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you,… Cross References Acts 19:21 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” 1 Thessalonians 2:18 For we wanted to come to you—indeed I, Paul, tried again and again—but Satan obstructed us. Romans 1:13 I do not want you to be unaware, brothers, how often I planned to come to you (but have been prevented from visiting until now), in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles. 2 Corinthians 1:15-16 Confident of this, I planned to visit you first, so that you might receive a double blessing. / I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to return to you from Macedonia, and then to have you help me on my way to Judea. Acts 16:6-7 After the Holy Spirit had prevented them from speaking the word in the province of Asia, they traveled through the region of Phrygia and Galatia. / And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them. Acts 20:1-3 When the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia. / After traveling through that area and speaking many words of encouragement, he arrived in Greece, / where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia. 2 Corinthians 2:12-13 Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord, / I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. Acts 23:11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.” Acts 28:16 When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him. 1 Corinthians 16:5-9 After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia. / Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. / For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. ... Acts 21:4 We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem. Acts 27:1 When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment. Acts 18:21 But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus. Acts 15:36 Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.” Acts 13:4 So Barnabas and Saul, sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus. Treasury of Scripture For which cause also I have been much hindered from coming to you. I have. Romans 1:13 Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles. 1 Thessalonians 2:17,18 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire… much. Jump to Previous Cause Frequently Hindered Kept Often Prevented Really Reason Times WhereforeJump to Next Cause Frequently Hindered Kept Often Prevented Really Reason Times WhereforeRomans 15 1. The strong must bear with the weak.2. We must not please ourselves; 3. for Christ did not so; 7. but receive one another, as Christ did us all; 8. both Jews and Gentiles; 15. Paul excuses his writing; 28. and promises to see them; 30. and requests their prayers. This is why The phrase "This is why" serves as a connective tissue linking the current verse to the preceding context. In Romans 15, Paul has been discussing his ministry and the reasons for his travel plans. The Greek word used here, "διό" (dio), is a conjunction that indicates causation or reason. It suggests that what follows is a direct result of what has been previously stated. Paul is explaining the rationale behind his actions, emphasizing the importance of his mission to spread the Gospel to the Gentiles. This phrase invites readers to reflect on the interconnectedness of Paul's ministry efforts and the divine purpose behind them. I have often been hindered from coming to you Much.--These many times; so often. Greek That is whyΔιὸ (Dio) Conjunction Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently. I have often been hindered ἐνεκοπτόμην (enekoptomēn) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 1465: To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain. from coming ἐλθεῖν (elthein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you. ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Romans 15:22 NIVRomans 15:22 NLT Romans 15:22 ESV Romans 15:22 NASB Romans 15:22 KJV Romans 15:22 BibleApps.com Romans 15:22 Biblia Paralela Romans 15:22 Chinese Bible Romans 15:22 French Bible Romans 15:22 Catholic Bible NT Letters: Romans 15:22 Therefore also I was hindered these many (Rom. Ro) |