Romans 15:22
New International Version
This is why I have often been hindered from coming to you.

New Living Translation
In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places.

English Standard Version
This is the reason why I have so often been hindered from coming to you.

Berean Standard Bible
That is why I have often been hindered from coming to you.

Berean Literal Bible
Therefore also I have been hindered many times to come to you.

King James Bible
For which cause also I have been much hindered from coming to you.

New King James Version
For this reason I also have been much hindered from coming to you.

New American Standard Bible
For this reason I have often been prevented from coming to you;

NASB 1995
For this reason I have often been prevented from coming to you;

NASB 1977
For this reason I have often been hindered from coming to you;

Legacy Standard Bible
For this reason I have often been prevented from coming to you;

Amplified Bible
This [goal—my commitment to this principle] is the reason why I have often been prevented from coming to you [in Rome].

Christian Standard Bible
That is why I have been prevented many times from coming to you.

Holman Christian Standard Bible
That is why I have been prevented many times from coming to you.

American Standard Version
Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:

Contemporary English Version
My work has always kept me from coming to see you.

English Revised Version
Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:

GOD'S WORD® Translation
This is what has so often kept me from visiting you.

Good News Translation
And so I have been prevented many times from coming to you.

International Standard Version
This is why I have so often been hindered from coming to you.

Majority Standard Bible
That is why I have often been hindered from coming to you.

NET Bible
This is the reason I was often hindered from coming to you.

New Heart English Bible
Therefore also I was hindered these many times from coming to you,

Webster's Bible Translation
For which cause also I have been much hindered from coming to you.

Weymouth New Testament
And it is really this which has again and again prevented my coming to you.

World English Bible
Therefore also I was hindered these many times from coming to you,
Literal Translations
Literal Standard Version
For this reason, also, I was hindered many times from coming to you,

Berean Literal Bible
Therefore also I have been hindered many times to come to you.

Young's Literal Translation
Wherefore, also, I was hindered many times from coming unto you,

Smith's Literal Translation
Wherefore also I was hindered in many things from coming to you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For which cause also I was hindered very much from coming to you, and have been kept away till now.

Catholic Public Domain Version
Because of this also, I was greatly hindered in coming to you, and I have been prevented until the present time.

New American Bible
That is why I have so often been prevented from coming to you.

New Revised Standard Version
This is the reason that I have so often been hindered from coming to you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This is the reason why I have been many times prevented from coming to you.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this I was hindered many times when I would have come to you.
NT Translations
Anderson New Testament
For which reason, also, I have been often hindered from coming to you.

Godbey New Testament
Therefore indeed I was hindered much from coming unto you:

Haweis New Testament
Wherefore also I have found many things to hinder me from coming to you;

Mace New Testament
This has chiefly hindred me from coming to you.

Weymouth New Testament
And it is really this which has again and again prevented my coming to you.

Worrell New Testament
Wherefore, also, I was being hindered many times from coming to you;

Worsley New Testament
And thus I have been much hindered from coming to you:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul the Minister to the Gentiles
21Rather, as it is written: “Those who were not told about Him will see, and those who have not heard will understand.” 22That is why I have often been hindered from coming to you. 23But now that there are no further opportunities for me in these regions, and since I have longed for many years to visit you,…

Cross References
Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”

1 Thessalonians 2:18
For we wanted to come to you—indeed I, Paul, tried again and again—but Satan obstructed us.

Romans 1:13
I do not want you to be unaware, brothers, how often I planned to come to you (but have been prevented from visiting until now), in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.

2 Corinthians 1:15-16
Confident of this, I planned to visit you first, so that you might receive a double blessing. / I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to return to you from Macedonia, and then to have you help me on my way to Judea.

Acts 16:6-7
After the Holy Spirit had prevented them from speaking the word in the province of Asia, they traveled through the region of Phrygia and Galatia. / And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.

Acts 20:1-3
When the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia. / After traveling through that area and speaking many words of encouragement, he arrived in Greece, / where he stayed three months. And when the Jews formed a plot against him as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.

2 Corinthians 2:12-13
Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord, / I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

Acts 23:11
The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”

Acts 28:16
When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him.

1 Corinthians 16:5-9
After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia. / Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. / For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits. ...

Acts 21:4
We sought out the disciples in Tyre and stayed with them seven days. Through the Spirit they kept telling Paul not to go up to Jerusalem.

Acts 27:1
When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.

Acts 18:21
But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus.

Acts 15:36
Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.”

Acts 13:4
So Barnabas and Saul, sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.


Treasury of Scripture

For which cause also I have been much hindered from coming to you.

I have.

Romans 1:13
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.

1 Thessalonians 2:17,18
But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire…

much.

Jump to Previous
Cause Frequently Hindered Kept Often Prevented Really Reason Times Wherefore
Jump to Next
Cause Frequently Hindered Kept Often Prevented Really Reason Times Wherefore
Romans 15
1. The strong must bear with the weak.
2. We must not please ourselves;
3. for Christ did not so;
7. but receive one another, as Christ did us all;
8. both Jews and Gentiles;
15. Paul excuses his writing;
28. and promises to see them;
30. and requests their prayers.














This is why
The phrase "This is why" serves as a connective tissue linking the current verse to the preceding context. In Romans 15, Paul has been discussing his ministry and the reasons for his travel plans. The Greek word used here, "διό" (dio), is a conjunction that indicates causation or reason. It suggests that what follows is a direct result of what has been previously stated. Paul is explaining the rationale behind his actions, emphasizing the importance of his mission to spread the Gospel to the Gentiles. This phrase invites readers to reflect on the interconnectedness of Paul's ministry efforts and the divine purpose behind them.

I have often been hindered
The phrase "I have often been hindered" reveals the challenges Paul faced in his missionary journeys. The Greek word for "hindered" is "ἐγκόπτω" (enkoptō), which means to cut into or impede. This suggests that Paul's plans were frequently interrupted or delayed, not by his own doing, but by external circumstances. Historically, Paul's missionary work was fraught with obstacles, including opposition from both Jewish and Gentile communities, as well as physical hardships. This phrase underscores the perseverance required in ministry and the understanding that God's timing may differ from human plans.

from coming to you
The phrase "from coming to you" indicates Paul's desire to visit the Roman believers, which had been postponed multiple times. The Greek word "ἔρχομαι" (erchomai) means to come or go, highlighting Paul's intention and eagerness to be physically present with the Roman church. Historically, Rome was a significant center of power and influence, and Paul recognized the strategic importance of establishing a strong Christian community there. This phrase reflects Paul's pastoral heart and his commitment to nurturing and strengthening the faith of believers, even when faced with delays and detours. It serves as a reminder of the importance of fellowship and personal connection within the body of Christ.

(22) For which cause also.--And just because I was so anxious to preach the gospel in new regions, and to finish what I had begun there, I have been prevented from coming to you sooner.

Much.--These many times; so often.



Parallel Commentaries ...


Greek
That is why
Διὸ (Dio)
Conjunction
Strong's 1352: Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.

I have often been hindered
ἐνεκοπτόμην (enekoptomēn)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 1465: To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.

from coming
ἐλθεῖν (elthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you.
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Romans 15:22 NIV
Romans 15:22 NLT
Romans 15:22 ESV
Romans 15:22 NASB
Romans 15:22 KJV

Romans 15:22 BibleApps.com
Romans 15:22 Biblia Paralela
Romans 15:22 Chinese Bible
Romans 15:22 French Bible
Romans 15:22 Catholic Bible

NT Letters: Romans 15:22 Therefore also I was hindered these many (Rom. Ro)
Romans 15:21
Top of Page
Top of Page