|New International Version (©2011)|
But as he left, he promised, "I will come back if it is God's will." Then he set sail from Ephesus.
New Living Translation (©2007)
As he left, however, he said, "I will come back later, God willing." Then he set sail from Ephesus.
English Standard Version (©2001)
But on taking leave of them he said, “I will return to you if God wills,” and he set sail from Ephesus.
New American Standard Bible (©1995)
but taking leave of them and saying, "I will return to you again if God wills," he set sail from Ephesus.
King James Bible (Cambridge Ed.)
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Holman Christian Standard Bible (©2009)
but he said good-bye and stated, "I'll come back to you again, if God wills." Then he set sail from Ephesus.
International Standard Version (©2012)
As he told them goodbye, he said, "I will come back to you again if it is God's will." Then he set sail from Ephesus.
NET Bible (©2006)
but said farewell to them and added, "I will come back to you again if God wills." Then he set sail from Ephesus,
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
As he said, “I must always observe the coming feast in Jerusalem, and if God wills, I shall return again to you.” And he left Aqilaus and Priscilla in Ephesaus.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
As he left, he told them, "I'll come back to visit you if God wants me to." Paul took a boat from Ephesus
King James 2000 Bible (©2003)
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that comes in Jerusalem: but I will return again unto you, if God wills. And he sailed from Ephesus.
American King James Version
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that comes in Jerusalem: but I will return again to you, if God will. And he sailed from Ephesus.
American Standard Version
but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you if God will, he set sail from Ephesus.
But taking his leave, and saying: I will return to you again, God willing, he departed from Ephesus.
Darby Bible Translation
but bade them farewell, saying, I must by all means keep the coming feast at Jerusalem; I will return to you again, if God will: and he sailed away from Ephesus.
English Revised Version
but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you, if God will, he set sail from Ephesus.
Webster's Bible Translation
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return to you, if God will. And he sailed from Ephesus.
Weymouth New Testament
but took leave of them with the promise, "I will return to you, God willing." So he set sail from Ephesus.
World English Bible
but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus.
Young's Literal Translation
but took leave of them, saying, 'It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you -- God willing.' And he sailed from Ephesus,
|Matthew Henry's Concise Commentary|
18:18-23 While Paul found he laboured not in vain, he continued labouring. Our times are in God's hand; we purpose, but he disposes; therefore we must make all promises with submission to the will of God; not only if providence permits, but if God does not otherwise direct our motions. A very good refreshment it is to a faithful minister, to have for awhile the society of his brethren. Disciples are compassed about with infirmity; ministers must do what they can to strengthen them, by directing them to Christ, who is their Strength. Let us earnestly seek, in our several places, to promote the cause of Christ, forming plans that appear to us most proper, but relying on the Lord to bring them to pass if he sees good.
Verse 21. - Taking his leave of them, and saying for bade them farewell, saying, A.V.; I will return for I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem; but I will return, A.V. and T.R.; he set sail for and he sailed, A.V. and T.R. Taking his leave; as in ver. 18, note. I must by all means, etc. This clause is not found in א, A, B, E, and several versions, and is omitted in the R.T. But Alford, Meyer, Wordsworth, and others consider it to be genuine. It is certainly difficult to account for such words being inserted in the text if they were not genuine; whereas it is easy to account for their omission, either by accident or from the fact that the brevity of the allusion to his visit to Jerusalem in ver. 22 might easily mislead a copyist into thinking that St. Paul did not go to Jerusalem at this time, and therefore that the words were misplaced. Observe how St. Paul's fixed purpose to reach Jerusalem as soon as possible tallies with the account of his vow. This feast (A.V.). It is not clear what feast is meant. Alford, Wordsworth, ' Speaker's Commentary,' and others, following Wieseler, think it was the Feast of Pentecost, being influenced by the consideration that sailing was dangerous and very unusual so early as before the Passover. But Meyer thinks it uncertain. But the expression, "I must by all means," would cover the risk of a voyage in the stormy season. I will return again. The fulfillment of this promise is related in Acts 19:1, etc. If God will (see James 4:13-15).
Gill's Exposition of the Entire Bible
But bade them farewell, saying,.... As follows:
I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem; which perhaps was the passover, since that often went by the name of the feast: the why he must by all means keep it, was not because it was obligatory upon him; nor did he always observe it, as appears from his long stay at Corinth, and other places; and besides, as a Christian, he had nothing to do with it; but either because of his vow, Acts 18:18 or because he knew he should have an opportunity of preaching the Gospel to great numbers; the Vulgate Latin and Ethiopic versions omit this clause:
but I will return again unto you, if God will; he promises to return to them, but not peremptorily as knowing that he was altogether subject to the will of God, who disposes and orders all things according to his sovereign pleasure; see James 4:15 and he sailed from Ephesus; which was near the Aegean sea: such was the situation of Ephesus, according to Apollonius (f); who says, that it stood out to the sea, which encompassed the land on which it was built; so Pausanias (g) relates, that Lysimachus passing into Asia by shipping, took the kingdom of Antigonus from him, and built the city the Ephesians now inhabit near the sea; so Josephus (h) reports of Herod and Agrippa, that travelling by land to Phrygia Major, they came to Ephesus, and again, "they sailed from Ephesus" to Samos.
(f) Philostrat. Vita Apollonii, l. 8. c. 3.((g) Attica sive, l. 1. p. 16. (h) Antiqu. l. 16. c. 2. sect. 2.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
21. I must … keep this feast—probably Pentecost, presenting a noble opportunity of preaching the Gospel.
but I will return—the fulfilment of which promise is recorded in Ac 19:1.
Acts 18:21 Parallel Commentaries
Acts 18:21 NIV
Acts 18:21 NLT
Acts 18:21 ESV
Acts 18:21 NASB
Acts 18:21 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible
Paul Returns to Antioch
…20When they desired him to tarry longer time with them, he consented not; 21But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that comes in Jerusalem: but I will return again to you, if God will. And he sailed from Ephesus. 22And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
When they asked him to spend more time with them, he declined.
Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures.
While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciples
When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor.
Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
(They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)
in my prayers at all times; and I pray that now at last by God's will the way may be opened for me to come to you.
so that I may come to you with joy, by God's will, and in your company be refreshed.
1 Corinthians 4:19
But I will come to you very soon, if the Lord is willing, and then I will find out not only how these arrogant people are talking, but what power they have.
1 Corinthians 15:32
If I fought wild beasts in Ephesus with no more than human hopes, what have I gained? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die."